Skip to content

Absolutive / Gerund / Indeclinable Past Participle (pubbakiriyā)

Absolutive / Gerund / Indeclinable Past Participle (pubbakiriyā)

You’ll be happy to hear that one of the most common forms of verbal adjectives in Pāli has no declensions.

atha kho aññataro brāhmaṇo yena bhagavā tena upasaṅkami. upasaṅkamitvā bhagavatā saddhiṃ sammodi (AN2.16)

Then a certain Brahman approached the Blessed One. Having approached, he exchanged polite conversation with the Blessed One.

The gerund denotes a completed or continuing action and can be translated according to the context as:

  1. having approached, ...
  1. he approached then …
  1. he approached and …
  1. while approaching, ...
  1. after approaching, ...

From now on you will be dealing with complex sentences which have a subordinate clause and a main clause.

ahaṃ odanaṃ bhuñjitvā, pattaṃ dhovitvā, dante sodhetvā, sālaṃ āgacchiṃ

Lit.: Having eaten food, having rinsed bowl, having cleaned teeth, I come to the hall.

Can be translated as: I ate food, rinsed my bowl, cleaned my teeth and came to the hall.

what is the main clause?

what are the subordinate clauses?

ahaṃ odanaṃ bhuñjitvā, pattaṃ dhovitvā, dante sodhetvā, sālaṃ āgacchissāmi.

Lit.: Having eaten food, having rinsed bowl, having cleaned teeth, I will come to the hall.

Can be translated as: I will eat food, rinse my bowl, clean my teeth and come to the hall.

Absolutive ending in tvā are very common and extensively used.

7800 times in Vinaya19

1800 times in Dīgha Nikāya

3300 times in Majjhima Nikāya

2700 times in Saṃyutta Nikāya

3100 times in Aṅguttara Nikāya

9200 times in Khuddaka Nikāya


In the Mūla part

How to form pubbakiriyā

1. tvā added to the root

         
√gam to go √gam + tvā gantvā having gone
√dā to give √dā + tvā datvā having given
√hū to be √hū + tvā hutvā having been
√kar to do √kar + tvā katvā having done
√ñā to know √ñā + tvā ñatvā having known
√su to hear √su + tvā sutvā having heard
√vad to speak √vad + tvā vatvā having spoken

2. itvā added to the root

         
√tar to cross √tar + itvā taritvā having crossed
√vad to speak √vad + itvā vaditvā having said
√ruh to ascend √ruh + itvā ruhitvā having climbed
√bhuj to bend ā + √bhuj + itvā ābhujitvā having folded
√car to walk √car + itvā caritvā having walked
√hā to abandon √hā + itvā hitvā having abandoned
√labh to get √labh + itvā labhitvā having obtained

3. tvā added to the verbal base

Mostly group 8 verbs and causative verbs.

         
√cint cinte cinte + tvā cintetvā having thought
√mar māre māre + tvā māretvā having killed
√vas vāse ni + vāse + tvā nivāsetvā having dressed
√mant mante ā + mante + tvā āmantetvā having addressed
√nud node vi + node + tvā vinodetvā having driven out
√vad vāde abhi + vāde + tvā abhivādetvā having paid respect

4. itvā added to the verbal base

         
√bhuj bhuñja bhuñja + itvā bhuñjitvā having eaten
√chid chinda chind + itvā chinditvā having cut off
√gah gaṇhā gaṇhā + itvā gaṇhitvā
(=gahetvā)
having grabbed
√lu lāya lāya + itvā lāyitvā having reaped
√sad sīda ni + sīda + itvā nisīditva having sat down
√dis passa passa + itvā passitvā having seen

5. -ya added to the root

There is very often sandhi that takes place, please refer to the assimilation of y from the Class 4.

         
√gam to go √gam + ya gamma having gone
√vic to separate vi + √vic + ya vivicca having separated
√ñā to know ā + √ñā + ya aññāya having understood
√ruh to ascend abhi + √ruh + ya abhiruyha having climbed
√ādā to take √ādā + ya ādāya having taken
√kam to go ati + √kam + ya atikamma having surpassed
√sad to sit ni + √sad + ya nisajja having sat down
√hā to abandon pa + √hā + ya pahāya having abandoned

6. -tya added to the root

This is another form of -ya, occurring in only a few words, but which are commonly used.

The result from sandhi is the ending tya > cca

         
√i to come abhi + sam + √i + tya abhisamecca having completely understood
√i to come paṭi + √i + tya paṭicca having leaned back
√i to come saṃ + √i + tya samecca having met
√vid to know anu + vid + tya anuvicca having investigated

7. -tvāna -tūna -(i)yāna

These forms mostly occur in poetry, often for metrical reasons, but occasionally you can find them in suttas.

  -tvāna -tūna -(i)yāna
VIN20 43    
DN 35 0 1
MN 15 0 0
SN 48 0 1
AN 51 0 1
KN >1000 4 17


In the Mūla part

Examples: disvāna ; vatvāna ; sutvāna ; ovariyāna ; akātūna

Practical Distinction between Absolutives and Gerunds

DPD is based on the study of hundreds of verbal forms found throughout the Tipiṭaka over the last decade. From this material, a fairly clear practical conclusion has emerged: there appears to be a functional distinction between two types of forms.

  • Completed actions — absolutives, typically ending in -tvā, -itvā, -tvāna, etc.

(clear example free from interpretations which can not be doubt)

  • Ongoing or contemporaneous actions — gerunds, typically ending in -ya, -iya, -eyya, etc.

    In some contexts gerunds can be translated the same as absolutives - as completed actions.

(clear example free from interpretations which can not be doubt)

The commentaries, of course, regularly gloss verbs ending in -ya with equivalent -tvā forms, without making any explicit distinction between them.

Here, however, we invite you to put this distinction to the test. Please observe the usage carefully and let us know if you encounter examples that do not fit this pattern.

There are certainly exceptions. DPD already includes dictionary entries that indicate the contextual meaning in such cases.