Class 7 Exercises
Class 7 Exercises¶
- MN152
jivhāya rasaṃ sāyitvā uppajjati manāpaṃ
| Pāli | POS | Grammar | English | Root |
|---|---|---|---|---|
| jivhāya | n | f.instr.s | by the t | |
| rasaṃ | n | nt.ac.s | flavour | |
| sāyitvā | verb | abs | having tasted | |
| uppajjati | v | pr.3.s | arises | pad |
| manāpaṃ | noun | nt.nom.sg | the agreable | |
- DN16.27
so tathāgataṃ pūjeti paramāya pūjāya
| so | pron | masc.nom.sg | he | |
| tathāgataṃ | n | m.ac.s | T | |
| pūjeti | v | pr.3.s | worships | |
| paramāya | adj | higest | ||
| pūjāya | n | f.instr.s f.dat.s |
with h for h |
|
- DN16.14
assosuṃ mallā, bhagavā kusinārāyaṃ parinibbuto
| assosuṃ | ||||
| mallā, | (name) | |||
| bhagavā | ||||
| kusinārāyaṃ | (name) | |||
| parinibbuto | pp | |||
- AN8.53
ekaṃ samayaṃ bhagavā vesāliyaṃ viharati mahāvane kūṭāgāra-sālāyaṃ
| ekaṃ samayaṃ | idiom | |||
| bhagavā | ||||
| vesāliyaṃ | (name) | |||
| viharati | ||||
| mahāvane | (name) | |||
| kūṭāgāra-sālāyaṃ | (name) | |||
- DN22.7
bhikkhu seyyathāpi passeyya sarīraṃ sivathikāya chaḍḍitaṃ
| bhikkhu | n | m,n,s | m | |
| seyyathāpi | idiom | ind | just like; as if; imagine if | |
| passeyya | v | opt.3.s | could see | dis |
| sarīraṃ | n | nt.ac.s | body (corps) | |
| sivathikāya | n | f.l.s f.d.s |
on the charnel ground to the |
|
| chaḍḍitaṃ | pp | nt.ac.s | thrown away | chadd |
- MN14
kinti me bhoge na corā hareyyuṃ
| kinti | ind | interr | how then?; what then?; in what way? | |
| me | pn | 1.gen.s | mine, my | |
| bhoge | n | m.ac.pl | riches | |
| na | ind | neg | not | |
| corā | n | m.n,pl | thieves | |
| hareyyuṃ | v | opt.3.pl | they could steal | har 1 a |
- AN7.61
tvaṃ moggallāna disā anuvilokeyyāsi nakkhattāni ullokeyyāsi
| tvaṃ | ||||
| moggallāna | ||||
| disā | ||||
| anuvilokeyyāsi | ||||
| nakkhattāni | nt.acc.pl | |||
| ullokeyyāsi | ||||
- DN2.19
so aparena samayena tamhā ābādhā mucceyya
| so | pron | masc.nom.sg | ||
| aparena samayena | idiom | |||
| tamhā | pron | |||
| ābādhā | ||||
| mucceyya | ||||
- VIN PAT PC 57
yo pana bhikkhu oren’addhamāsaṃ nahāyeyya, pācittiyaṃ
| yo pana bhikkhu | idiom | |||
| oren’addhamāsaṃ | ind | adv | ||
| nahāyeyya | ||||
| pācittiyaṃ | nt.nom.sg | |||
- VIN PAT PA 2
rājāno coraṃ gahetvā haneyyuṃ vā bandheyyuṃ vā pabbājeyyuṃ vā
| rājāno | noun | masc.nom.pl | ||
| coraṃ | ||||
| gahetvā | verb | abs | ||
| haneyyuṃ | ||||
| vā | ||||
| bandheyyuṃ | ||||
| pabbājeyyuṃ | ||||
- DN10
te tāvataken’eva attamanā assu
| te | ||||
| tāvataken’eva | ||||
| attamanā | ||||
| assu | ||||
- SN22.3
evaṃrūpo siyaṃ anāgatamaddhānaṃ
| evaṃrūpo | ||||
| siyaṃ | ||||
| anāgatam’ addhānaṃ |
||||
- MN10.16
aho vata mayaṃ na maraṇadhammā assāma
| aho vata | ||||
| mayaṃ | ||||
| na | ||||
| maraṇadhammā | ||||
| assāma | ||||
- SN8.11 (simpl)
yaṃnūn'āhaṃ bhagavantaṃ sammukhā sāruppāya gāthāya abhitthaveyyāmi
| yaṃnūn'āhaṃ | ind | |||
| bhagavantaṃ | ||||
| sammukhā | ind | adv | ||
| sāruppāya | ||||
| gāthāya | ||||
| abhitthaveyyāmi | ||||
- SN12.22 (simpl)
evaṃ no ayaṃ amhākaṃ pabbajjā avaṅkatā avañjhā bhaveyya
| evaṃ | ind | adv | ||
| no | ind | then, now, indeed | ||
| ayaṃ | pron | fem.nom.sg | ||
| amhākaṃ | ||||
| pabbajjā | ||||
| avaṅkatā | adj | |||
| avañjhā | adj | |||
| bhaveyya | ||||
- MN107 (simpl)
abhijjhaṃ loke pajaheyyuṃ vigat’ābhijjhena cetasā vihareyyuṃ; abhijjhāya cittaṃ parisodheyyuṃ
| abhijjhaṃ | ||||
| loke | ||||
| pajaheyyuṃ | ||||
| vigat’ābhijjhena | adj | |||
| cetasā | noun | masc.instr.sg | ||
| vihareyyuṃ | ||||
| abhijjhāya | ||||
| cittaṃ | noun | nt. | ||
| parisodheyyuṃ | ||||
- DN16.36 (simpl)
siyā kho pana ananda, tumhākaṃ evaṃ assa — "n'atthi no satthā" iti.
| siyā | ||||
| kho pana | ind | idiom | ||
| ananda | (name) | |||
| tumhākaṃ | ||||
| evaṃ | ind | adv | ||
| assa | ||||
| n'atthi | ||||
| no | ||||
| satthā | ||||
| iti | ||||
- AN8.53
ye kho tvaṃ dhamme jāneyyāsi
| ye | pron | whatever; whichever | ||
| kho | ||||
| tvaṃ | ||||
| dhamme | ||||
| jāneyyāsi | ||||
- SNP16
devatā bhagavantaṃ gāthāya ajjhabhāsi
| devatā | ||||
| bhagavantaṃ | ||||
| gāthāya | ||||
| ajjhabhāsi | ||||
- MN39
so tatonidānaṃ labheyya pāmojjaṃ, adhigaccheyya somanassaṃ
| so | pron | masc.nom.sg | ||
| tatonidānaṃ | ind | adv | ||
| labheyya | ||||
| pāmojjaṃ | noun | nt. | ||
| adhigaccheyya | ||||
| somanassaṃ | noun | nt. | ||
- MN131
atītaṃ n’ānvāgameyya, nappaṭikaṅkhe anāgataṃ.
| atītaṃ | adj | |||
| n’ānvāgameyya | ||||
| nappaṭikaṅkhe | ||||
| anāgataṃ | adj | |||
- SN22.80
n’atthi taṃ kiñci lokasmiṃ yaṃ ahaṃ upādiyamāno na vajjavā assaṃ.
| n’atthi | ||||
| taṃ | pron | masc.acc.sg | ||
| kiñci | pron | masc.acc.sg | ||
| lokasmiṃ | ||||
| yaṃ | pron | masc.acc.sg | ||
| ahaṃ | ||||
| upādiyamāno | prp | masc.nom.sg | ||
| na | ||||
| vajjavā | adj | |||
| assaṃ | ||||
- DN1.1
ce tumhe assatha kupitā vā anattamanā vā, tumhaṃ tena antarāyo.
| ce | ||||
| tumhe | ||||
| assatha | ||||
| kupitā | adj | |||
| vā | ||||
| anattamanā | adj | |||
| tumhaṃ | ||||
| tena | ind | adv | on that account; thereby | |
| antarāyo | ||||
- SN22.3
idha, gahapati, ekaccassa evaṃ hoti, evaṃrūpo siyaṃ anāgatam'addhānaṃ, evaṃvedano siyaṃ anāgatam'addhānaṃ
| idha | ||||
| gahapati | ||||
| ekaccassa | pron | masc.dat.sg | ||
| evaṃ | ind | adv | ||
| hoti | ||||
| evaṃrūpo | adj | |||
| siyaṃ | ||||
| anāgatam'addhānaṃ | ind | adv | ||
| evaṃvedano | adj | |||
| anāgatam'addhānaṃ | ||||
- MN25 (simpl)
mayaṃ migajātānaṃ āsayaṃ passeyyāma, yattha te gāhaṃ gaccheyyun'ti.
| mayaṃ | ||||
| migajātānaṃ | ||||
| āsayaṃ | ||||
| passeyyāma | ||||
| yattha | ind | adv | ||
| te | pron | masc.nom.pl | they | |
| gāhaṃ | ||||
| gaccheyyun'ti | ||||
- VIN PAT SA 3 (simpl)
yo pana bhikkhu mātugāmaṃ duṭṭhullāhi vācāhi obhāseyya
| yo pana bhikkhu | idiom | |||
| mātugāmaṃ | ||||
| duṭṭhullāhi | adj | |||
| vācāhi | ||||
| obhāseyya | ||||
- AN8.30 (simpl)
idha bhikkhuno pavivittassa viharato bhaveyyuṃ upasaṅkamitāro bhikkhū upāsakā upāsikāyo
| idha | ind | adv | ||
| bhikkhuno | ||||
| pavivittassa | adj | |||
| viharato | prp | masc.dat.sg | ||
| bhaveyyuṃ | ||||
| upasaṅkamitāro | ||||
| bhikkhū | ||||
| upāsakā | ||||
| upāsikāyo | ||||
- MN2.4
yāva’d’eva uppannānaṃ veyyābādhikānaṃ vedanānaṃ paṭighātāya abyāpajjhaparamatāya
| yāva’d’eva | ind | |||
| uppannānaṃ | pp | |||
| veyyābādhikānaṃ | adj | |||
| vedanānaṃ | ||||
| paṭighātāya | ||||
| abyāpajjha- paramatāya |
||||
Class 7 Extra¶
- MN104
ime ce tumhe cha sāraṇīye dhamme samādāya vatteyyātha, passatha no tumhe taṃ vacanapathaṃ, aṇuṃ vā thūlaṃ vā, yaṃ tumhe n’ādhivāseyyātha?
| Pāli | POS | Grammar | English | Root |
|---|---|---|---|---|
| ime | pron | masc.acc.pl | ||
| ce | ind | cond | ||
| tumhe | ||||
| cha | card | x.acc.pl | ||
| sāraṇīye | adj | |||
| dhamme | ||||
| samādāya | verb | ger | ||
| vatteyyātha | ||||
| passatha | ||||
| no | ind | interr | surely?; didn’t?; isn't it? | |
| taṃ | pron | masc.acc.sg | that | |
| vacanapathaṃ | ||||
| aṇuṃ | adj | masc.acc.sg | ||
| vā | ||||
| thūlaṃ | adj | masc.acc.sg | ||
| yaṃ | pron | masc.acc.sg | that which | |
| n’ādhivāseyyātha | ||||
- AN7.23
bhikkhave, bhikkhū paccattaṃ satiṃ upaṭṭhāpessanti: “kin’ti anāgatā ca pesalā sabrahmacārī āgaccheyyuṃ, āgatā ca pesalā sabrahmacārī phāsuṃ vihareyyuṃ?” iti
| bhikkhave | ||||
| bhikkhū | ||||
| paccattaṃ | ind | adv | ||
| satiṃ | ||||
| upaṭṭhāpessanti | ||||
| kin’ti | ind | interr | how then? | |
| anāgatā | adj | |||
| ca | ||||
| pesalā | adj | |||
| sabrahmacārī | ||||
| āgaccheyyuṃ | ||||
| āgatā | adj | |||
| phāsuṃ | ind | adv | ||
| vihareyyuṃ | ||||
| iti | ||||
- VIN PAT PC 49
siyā ca tassa bhikkhuno koci'd'eva paccayo senaṃ gamanāya
| siyā | ||||
| ca | ||||
| tassa | pron | masc.dat.sg | to that; for that | |
| bhikkhuno | ||||
| koci'd'eva | ind | |||
| paccayo | ||||
| senaṃ | ||||
| gamanāya | noun | nt. | ||
- UD69
kiṃ kareyya udapānena, āpā ce sabbadā siyuṃ,
taṇhāya mūlato chetvā, kissa pariyesanaṃ care?
| kiṃ | ind | interr | what? | |
| kareyya | ||||
| udapānena | ||||
| āpā | noun | masc.nom.pl | water | |
| ce | ||||
| sabbadā | ind | adv | ||
| siyuṃ | ||||
| taṇhāya | ||||
| mūlato | noun | nt. | ||
| chetvā | verb | abs | having cut off; having severed | |
| kissa | pron. interr |
masc.dat.sg | for what reason?; why? | |
| pariyesanaṃ | ind | adv | ||
| care | ||||
- MN26
desetu, bhante, bhagavā dhammaṃ, desetu sugato dhammaṃ. santi sattā apparajakkhajātikā, assavanatā dhammassa parihāyanti.
| desetu | ||||
| bhante | ||||
| bhagavā | ||||
| dhammaṃ | ||||
| sugato | ||||
| santi | ||||
| sattā | ||||
| apparajakkhajātikā | adj | |||
| assavanatā | ||||
| dhammassa | ||||
| parihāyanti | ||||