Skip to content

Abbreviations

Abbreviations

abbrev meaning pāli example explanation
3 declined in all three gender      
root has verbs which are derived from it      
() letters deleted from construction   √dhā > (da)h + ita > hita  
[] letters added to construction   pari + [y] + √i > āy + *a > pariyāya  
* vuddhi or vowel strengthening takes place vuḍḍhi √bhū + *e > bhāve  
× root has no verbs which are derived from it      
> indicates morphological change occurs āpajjate √ñā + nā > jānā  
root symbol dhātu bhū 1 a (to be) A root is the irreducible core meaning of a word, stripped of all affixes
word data is partially complete with a meaning in context but minimal other information.      
word data is complete with contextual meaning, grammar, sutta example and other relevant information.      
word data is still under construction.      
1st first person uttama; uttamapurisa mayaṃ - pron 1st nom sg of ahaṃ I; we
2nd second person majjhima; majjhimapurisa ehi - verb imp 2nd sg from eti you; you all
3rd third person paṭhama; paṭhamapurisa hontu - verb imp 3rd pl from hoti he; they
abbrev abbreviation      
abhi Abhidhamma     The meaning is mostly limited to Abhidhamma texts.
abl ablative case pañcamī, apādanavacana, avadhi, apādāna, nissakka tato - pron, abl sg of ta generally showing separation (from, away from)
(e.g. from that)
abs absolutive verb avyaya, pubbakicca upasaṅkamitvā; katvā A verb, often a combination of having + past participle, expressing completed action (e.g. having approached; having made)
abstr abstract noun   abyāpāda - masc abstr A concept or idea not associated with any specific instance or any concrete thing (e.g. friendliness)
acc accusative case dutiyā, upayogavacana, kammavacana maṃ - pron, 1st acc sg the object of the sentence (e.g. me)
act action noun, process noun   pahāna - nt act A noun describing the act or process of doing something (e.g the abandoning, the seeing)
adj adjective guṇavacana pāpaka; kalyāṇa; anicca A word that expresses an attribute of something; usually qualify a noun (e.g. bad, good, impermanent)
adv adverb kriyāvisesana idha - ind adv The word class that qualifies verbs or clauses (e.g. here)
agent agent noun kattar; kattukāraka; kattuvācakapada bhāsitar; cora; sāvaka A person who does the action of the verbal root (e.g. speaker; thief; hearer)
aor aorist verb ajjatanī; atītakāla ahosi; nisīdi; udapādi A form of a verb that, in the indicative mood, expresses past action. (e.g. was; sat down; arose)
app active past participle   bhuttāvī; dassāvī e.g. who has eaten; who has seen
base pronominal base liṅga ta; ima; ya; kaci e.g. that, this, which, someone
bsk Buddhist Hybrid Sanskrit      
card cardinal number saṅkhyāpadhāna cattāro; pañca; eka The number of elements in a mathematical set; denotes a quantity but not the order (e.g. four, five; one)
caus causative verb kārita; hetvatthakriyā bhāveti; samādapeti; paññapeti Causative verbs indicate that one person causes another person to do something. (e.g. causes to become; encourages; causes to know)
comm commentary meaning     English summary from the commentary definition
comp compound samāsa yathābhūta; gahapati; sikkhāpada When two or more words are combined to form a single unit
comp vb compound verb   etadavoca; manasikaroti; pāturahosi When verb is combined with another word(s) to form a single unit
compar comparative adjective   anuttara; purima; paṇītatara The comparative form of an adjective (e.g. higher, earlier, more sublime)
comps in compounds, word is only found as an element within compounds      
cond conditional mood kālātipatti; sattamī abhavissa; agamissa Imposing or depending on or containing a condition (e.g. if would be; if could have been; would have gone)
conj conjunction     Particle that joins or connects
cs conjugational sign      
dat dative case catutthī, sampadānavacana hitāya - noun, nt dat sg of hita showing the object or person to or for whom something is given or done. (to; for)
(e.g. for the benefit)
deno denominative verb      
derog derogatory      
desid desiderative verb tumicchattha    
dial dialectical, non Indo-Aryan word   dhāropa; māḷa Vocabulary that is characteristic of a specific group of people or specific place
dimin diminutive noun   dāraka; phusitaka; kuṭikā A word that is formed with a suffix (such as -let or -ing) to indicate smallness (e.g. booklet, droplet)
ditrans ditransitive verb dvikammaka pucchati; yācati A verb (or verb construction) that takes two objects in the accusative case. (e.g. asks someone for something)
emph emphatic particle   eva; kho; have Express some emphasis or stress something (e.g. only; just; indeed)
excl exclamation   aho; abbhutaṃ; ambho Expressing spontaneous feelings, reactions or make the sentences stronger. Sometimes used to attract attention. (e.g. oh no! most certainly! wonderful! hey!)
fem feminine noun itthī; itthiliṅga āpatti; vedanā; bhikkhunī  
fut future tense bhavissantī; anāgatakāla bhavissati; gamissati; assasissati A verb tense that expresses actions or states in the future
gen genitive case chaṭṭhī, sāmivacana, sambandha me - pron, 1st gen sg of ahaṃ showing possession (of 's)
(e.g. my, mine)
gen abs genitive absolute construction   me sato; tassa jānato passato When a noun or a pronoun in the genitive case is used with a participle in the same case as itself, the construction is called genitive absolute. It can be translated as when, while, since, or as. Sometimes it also has the meaning of since, although, even if, despite, in spite of, notwithstanding.
ger gerund avyaya; bhāvapada upasampajja; pahāya; ādāya A verb (or verbal adjective), often ending in -ing, expressing ongoing action (eg. doing; making; going). Also some time can be translated with a combination of having + past participle, expressing completed action (e.g. having approached; having made).
gram grammatical term, technical term   padasandhi  
idiom idiomatic expression bhāsārītyanugata app'eva nāma A manner of speaking that is natural to native speakers of a language or an expression whose meanings cannot be inferred from the meanings of the words that make it up
imp imperative mood pañcamī; idānaṃ gaccha; atthu; hotu Mood that expresses an intention to influence the listener's behavior or expresses wish. (e.g. begone! may there be! may it be!)
imperf imperfect past tense hiyyattanī; hīyattanī addasā; ahuvā; accagamā Past tense which is used for events which happened before yesterday, but were seen by the speaker.
impers impersonal bhāva paṭibhāti; kappati Not relating to or responsive to individual persons (e.g. it occurs (to); it is suitable (for))
in comps in compounds, word is only found as an element within compounds   anupassī; paṭisaṃvedī Usually acts as part of a compoun
ind indeclinable nipāta; avyaya api; pana; atha It does not have declensions or conjugations.
inf infinitive verb tumanta; avyaya kātuṃ; pahātuṃ; carituṃ The uninflected form of the verb. It most commonly expresses a purpose.
instr instrumental case tatiyā, karaṇavacana mayā - pron 1st instr sg of ahaṃ shows the object or person with or by whom something is performed. (by, with or through)
(e.g. by me, with me)
intens intensive verb   caṅkamati; jaṅgamati Also called Frequentative Verbs, express the frequent repetition or the intensification of the action denoted by the simple root.
interr interrogative pronoun pucchāsabhāva kiṃ; kissa; kittaka Has the nature of asking a question. (who? how? perhaps? how many?)
intrans intransitive verb akammaka; akammagāhī hoti; ujjhāyati; vijjati A verb (or verb construction) that does not take an object in the accusative case. sometimes they take what appears to be an object in another case. (e.g. there is; is conducive to)
irreg irregular conjugation or declension   kammunā - noun, nt instr sg of kamma, irreg Differs from the usual, generally accepted patterns of conjugation or declension.
lit literal meaning     Limited to the explicit meaning of a word or parts from which the word has been constructed.
loc locative case sattamī, bhummavacana, okāsa, ādhāra amhesu - pron, 1st loc pl of ahaṃ showing place (in, on, at, among)
(e.g. in us; among us)
loc abs locative absolute construction   asante hārake; atthaṅgate sūriye When a noun or a pronoun in the locative case is used with a participle in the same case as itself, the construction is called locative absolute. It can be translated as when, while, since, or as.
masc masculine noun puma; pulliṅga bhikkhu; dhamma; loka  
matr matronymic   sāriputta; mantāṇiputta; vedehiputta A name derived from a maternal ancestor (e.g. son of Sāri; son of Mantāṇī; son of Vedehi)
neg negative avya sadda na express negation or opposite meaning
neut neuter noun      
nom nominative case paṭhamā, paccattavacana tuvaṃ - pron, 2nd nom sg of tvaṃ The category of nouns serving as the grammatical subject of a verb
noun noun, substantive nāma; nāmanāma samaṇa; purisa; paṭipadā A content word that can be used to refer to a person, place, thing, quality, or action; the word class that can serve as the subject or object of a verb, the object of a preposition, or in apposition (e.g. recluse; man; method)
nt neuter noun napuṃsaka; napuṁsakaliṅga citta, rūpa, viññāṇa  
onom onomatopoeia   capucapu, sū, surusuru Using words that imitate the sound they denote
opt optative mood sattamī siyā; gaccheyya; uddiseyya A mood that expresses a wish, probability, advice or capability; expressed in English by modal verbs (should / could / may / might)
ordin ordinal number saṅkhyāpūraṇa paṭhama; dutiya; tatiya The number designating place in an ordered sequence (e.g. first; second; third)
pass passive verb kamma; kammakāraka pahīyati; vuccati; paññāyati The voice used to indicate that the grammatical subject of the verb is the recipient (not the source) of the action denoted by the verb (e.g. is abandoned; is said; is clearly known)
patr patronymic   kassapa; bhāradvāja; kaccāna A name derived from a paternal ancestor (e.g. descendant of Kassapa; descended from Bharadvāja; descendant of Kati)
perf perfect past tense parokkhā āha; āhaṃsu; pāva express something that happened a long time ago, a completed action, something you personally did not witness.
pl plural number bahuvacana tumhe - pron, 2nd nom pl of tvaṃ The form of a word that is used to denote more than one
pos part of speech pada   One of the traditional categories of words intended to reflect their functions in a grammatical context
pp past participle krudanta vutta; nisinna; suta Verbal adjective which describes the action that a noun did (in the past) (e.g. have said; have seated; have heard)
pr present tense vattamānā; vattamānakāla viharati; uppajjati; passati A verb tense that expresses actions or states at the time of speaking (e.g. lives; appears; sees)
prefix prefix upasagga ā-; abhi-; nī- An affix that is added in front of the word
prep preposition nipāta; avyaya saddhiṃ; purato; anto A function word that combines with a noun or pronoun or noun phrase to form a prepositional phrase that can have an adverbial or adjectival relation to some other word (e.g. with; in front (of); within)
prk Prakrit     Any of the vernacular indic languages of north and central india (as distinguished from sanskrit) recorded from the 3rd century BC to the 4th century AD
pron pronoun, pronominal adjective sabbanāma so; etaṃ; añña; sabba A function word that is used in place of a noun or noun phrase (he; this; another; all)
prp present participle missakiriya passanta; viharanta; jānanta Verbal adjective, which describes the action that a noun is doing. (seeing; dwelling; knowing)
ptp potential participle, future passive participle kicca karaṇīya; veditabba; sikkhitabba Verbal adjectives, they give more information about the noun they are describing. (e.g. ought to be done; can be known; should be practised)
reflx reflexive verb   karomase; sikkhassu; bhāvayate The reflexive voice contains the idea of an action coming back to the person who did the action, i.e. reflecting back to the doer. Reflexive verbs can be translated into English with a reflexive pronoun. (he himself, they themselves etc.)
sandhi sandhi compound   evaṃ + eva > evam'eva It refers to the changes that take place when the different parts of the speech are joined together.
sg singular number ekatta; ekavacana ajjhattaṃ - ind, adv, comp, acc sg of ajjhatta The form of a word that is used to denote one in number
sk Sanskrit      
suffix suffix paccaya -ima; -tama; -dhā an affix that is added at the end of the word
superl superlative adjective   pacchima; pāpiṭṭha; antima increasing meaning of something; expresses a sense of the ‘most’ of something. (examples: lowest; highest)
trans transitive verb sakammaka karoti; vadati; gacchati A verb (or verb construction) that requires an object in the accusative case. (e.g. makes something; says to; goes to)
vb verb kriyapada, ākhyāta pajānāti; upasaṅkami; carati The word class that serves as the predicate of a sentence
ve verbal ending      
voc vocative case āmantaṇavacana, ālapanavacana, sambodhana āvuso - ind, voc sg and pl Addressing form
wrt with regard to      
x no gender   pañca - card, x pl Word does not have any specific gender