Abbreviations
Abbreviations¶
| abbrev | meaning | pāli | example | explanation |
|---|---|---|---|---|
| 3 | declined in all three gender | |||
| ・ | root has verbs which are derived from it | |||
| () | letters deleted from construction | √dhā > (da)h + ita > hita | ||
| [] | letters added to construction | pari + [y] + √i > āy + *a > pariyāya | ||
| * | vuddhi or vowel strengthening takes place | vuḍḍhi | √bhū + *e > bhāve | |
| × | root has no verbs which are derived from it | |||
| > | indicates morphological change occurs | āpajjate | √ñā + nā > jānā | |
| √ | root symbol | dhātu | √bhū 1 a (to be) | A root is the irreducible core meaning of a word, stripped of all affixes |
| ◑ | word data is partially complete with a meaning in context but minimal other information. | |||
| ✔ | word data is complete with contextual meaning, grammar, sutta example and other relevant information. | |||
| ✘ | word data is still under construction. | |||
| 1st | first person | uttama; uttamapurisa | mayaṃ - pron 1st nom sg of ahaṃ | I; we |
| 2nd | second person | majjhima; majjhimapurisa | ehi - verb imp 2nd sg from eti | you; you all |
| 3rd | third person | paṭhama; paṭhamapurisa | hontu - verb imp 3rd pl from hoti | he; they |
| abbrev | abbreviation | |||
| abhi | Abhidhamma | The meaning is mostly limited to Abhidhamma texts. | ||
| abl | ablative case | pañcamī, apādanavacana, avadhi, apādāna, nissakka | tato - pron, abl sg of ta | generally showing separation (from, away from) (e.g. from that) |
| abs | absolutive verb | avyaya, pubbakicca | upasaṅkamitvā; katvā | A verb, often a combination of having + past participle, expressing completed action (e.g. having approached; having made) |
| abstr | abstract noun | abyāpāda - masc abstr | A concept or idea not associated with any specific instance or any concrete thing (e.g. friendliness) | |
| acc | accusative case | dutiyā, upayogavacana, kammavacana | maṃ - pron, 1st acc sg | the object of the sentence (e.g. me) |
| act | action noun, process noun | pahāna - nt act | A noun describing the act or process of doing something (e.g the abandoning, the seeing) | |
| adj | adjective | guṇavacana | pāpaka; kalyāṇa; anicca | A word that expresses an attribute of something; usually qualify a noun (e.g. bad, good, impermanent) |
| adv | adverb | kriyāvisesana | idha - ind adv | The word class that qualifies verbs or clauses (e.g. here) |
| agent | agent noun | kattar; kattukāraka; kattuvācakapada | bhāsitar; cora; sāvaka | A person who does the action of the verbal root (e.g. speaker; thief; hearer) |
| aor | aorist verb | ajjatanī; atītakāla | ahosi; nisīdi; udapādi | A form of a verb that, in the indicative mood, expresses past action. (e.g. was; sat down; arose) |
| app | active past participle | bhuttāvī; dassāvī | e.g. who has eaten; who has seen | |
| base | pronominal base | liṅga | ta; ima; ya; kaci | e.g. that, this, which, someone |
| bsk | Buddhist Hybrid Sanskrit | |||
| card | cardinal number | saṅkhyāpadhāna | cattāro; pañca; eka | The number of elements in a mathematical set; denotes a quantity but not the order (e.g. four, five; one) |
| caus | causative verb | kārita; hetvatthakriyā | bhāveti; samādapeti; paññapeti | Causative verbs indicate that one person causes another person to do something. (e.g. causes to become; encourages; causes to know) |
| comm | commentary meaning | English summary from the commentary definition | ||
| comp | compound | samāsa | yathābhūta; gahapati; sikkhāpada | When two or more words are combined to form a single unit |
| comp vb | compound verb | etadavoca; manasikaroti; pāturahosi | When verb is combined with another word(s) to form a single unit | |
| compar | comparative adjective | anuttara; purima; paṇītatara | The comparative form of an adjective (e.g. higher, earlier, more sublime) | |
| comps | in compounds, word is only found as an element within compounds | |||
| cond | conditional mood | kālātipatti; sattamī | abhavissa; agamissa | Imposing or depending on or containing a condition (e.g. if would be; if could have been; would have gone) |
| conj | conjunction | Particle that joins or connects | ||
| cs | conjugational sign | |||
| dat | dative case | catutthī, sampadānavacana | hitāya - noun, nt dat sg of hita | showing the object or person to or for whom something is given or done. (to; for) (e.g. for the benefit) |
| deno | denominative verb | |||
| derog | derogatory | |||
| desid | desiderative verb | tumicchattha | ||
| dial | dialectical, non Indo-Aryan word | dhāropa; māḷa | Vocabulary that is characteristic of a specific group of people or specific place | |
| dimin | diminutive noun | dāraka; phusitaka; kuṭikā | A word that is formed with a suffix (such as -let or -ing) to indicate smallness (e.g. booklet, droplet) | |
| ditrans | ditransitive verb | dvikammaka | pucchati; yācati | A verb (or verb construction) that takes two objects in the accusative case. (e.g. asks someone for something) |
| emph | emphatic particle | eva; kho; have | Express some emphasis or stress something (e.g. only; just; indeed) | |
| excl | exclamation | aho; abbhutaṃ; ambho | Expressing spontaneous feelings, reactions or make the sentences stronger. Sometimes used to attract attention. (e.g. oh no! most certainly! wonderful! hey!) | |
| fem | feminine noun | itthī; itthiliṅga | āpatti; vedanā; bhikkhunī | |
| fut | future tense | bhavissantī; anāgatakāla | bhavissati; gamissati; assasissati | A verb tense that expresses actions or states in the future |
| gen | genitive case | chaṭṭhī, sāmivacana, sambandha | me - pron, 1st gen sg of ahaṃ | showing possession (of 's) (e.g. my, mine) |
| gen abs | genitive absolute construction | me sato; tassa jānato passato | When a noun or a pronoun in the genitive case is used with a participle in the same case as itself, the construction is called genitive absolute. It can be translated as when, while, since, or as. Sometimes it also has the meaning of since, although, even if, despite, in spite of, notwithstanding. | |
| ger | gerund | avyaya; bhāvapada | upasampajja; pahāya; ādāya | A verb (or verbal adjective), often ending in -ing, expressing ongoing action (eg. doing; making; going). Also some time can be translated with a combination of having + past participle, expressing completed action (e.g. having approached; having made). |
| gram | grammatical term, technical term | padasandhi | ||
| idiom | idiomatic expression | bhāsārītyanugata | app'eva nāma | A manner of speaking that is natural to native speakers of a language or an expression whose meanings cannot be inferred from the meanings of the words that make it up |
| imp | imperative mood | pañcamī; idānaṃ | gaccha; atthu; hotu | Mood that expresses an intention to influence the listener's behavior or expresses wish. (e.g. begone! may there be! may it be!) |
| imperf | imperfect past tense | hiyyattanī; hīyattanī | addasā; ahuvā; accagamā | Past tense which is used for events which happened before yesterday, but were seen by the speaker. |
| impers | impersonal | bhāva | paṭibhāti; kappati | Not relating to or responsive to individual persons (e.g. it occurs (to); it is suitable (for)) |
| in comps | in compounds, word is only found as an element within compounds | anupassī; paṭisaṃvedī | Usually acts as part of a compoun | |
| ind | indeclinable | nipāta; avyaya | api; pana; atha | It does not have declensions or conjugations. |
| inf | infinitive verb | tumanta; avyaya | kātuṃ; pahātuṃ; carituṃ | The uninflected form of the verb. It most commonly expresses a purpose. |
| instr | instrumental case | tatiyā, karaṇavacana | mayā - pron 1st instr sg of ahaṃ | shows the object or person with or by whom something is performed. (by, with or through) (e.g. by me, with me) |
| intens | intensive verb | caṅkamati; jaṅgamati | Also called Frequentative Verbs, express the frequent repetition or the intensification of the action denoted by the simple root. | |
| interr | interrogative pronoun | pucchāsabhāva | kiṃ; kissa; kittaka | Has the nature of asking a question. (who? how? perhaps? how many?) |
| intrans | intransitive verb | akammaka; akammagāhī | hoti; ujjhāyati; vijjati | A verb (or verb construction) that does not take an object in the accusative case. sometimes they take what appears to be an object in another case. (e.g. there is; is conducive to) |
| irreg | irregular conjugation or declension | kammunā - noun, nt instr sg of kamma, irreg | Differs from the usual, generally accepted patterns of conjugation or declension. | |
| lit | literal meaning | Limited to the explicit meaning of a word or parts from which the word has been constructed. | ||
| loc | locative case | sattamī, bhummavacana, okāsa, ādhāra | amhesu - pron, 1st loc pl of ahaṃ | showing place (in, on, at, among) (e.g. in us; among us) |
| loc abs | locative absolute construction | asante hārake; atthaṅgate sūriye | When a noun or a pronoun in the locative case is used with a participle in the same case as itself, the construction is called locative absolute. It can be translated as when, while, since, or as. | |
| masc | masculine noun | puma; pulliṅga | bhikkhu; dhamma; loka | |
| matr | matronymic | sāriputta; mantāṇiputta; vedehiputta | A name derived from a maternal ancestor (e.g. son of Sāri; son of Mantāṇī; son of Vedehi) | |
| neg | negative | avya sadda | na | express negation or opposite meaning |
| neut | neuter noun | |||
| nom | nominative case | paṭhamā, paccattavacana | tuvaṃ - pron, 2nd nom sg of tvaṃ | The category of nouns serving as the grammatical subject of a verb |
| noun | noun, substantive | nāma; nāmanāma | samaṇa; purisa; paṭipadā | A content word that can be used to refer to a person, place, thing, quality, or action; the word class that can serve as the subject or object of a verb, the object of a preposition, or in apposition (e.g. recluse; man; method) |
| nt | neuter noun | napuṃsaka; napuṁsakaliṅga | citta, rūpa, viññāṇa | |
| onom | onomatopoeia | capucapu, sū, surusuru | Using words that imitate the sound they denote | |
| opt | optative mood | sattamī | siyā; gaccheyya; uddiseyya | A mood that expresses a wish, probability, advice or capability; expressed in English by modal verbs (should / could / may / might) |
| ordin | ordinal number | saṅkhyāpūraṇa | paṭhama; dutiya; tatiya | The number designating place in an ordered sequence (e.g. first; second; third) |
| pass | passive verb | kamma; kammakāraka | pahīyati; vuccati; paññāyati | The voice used to indicate that the grammatical subject of the verb is the recipient (not the source) of the action denoted by the verb (e.g. is abandoned; is said; is clearly known) |
| patr | patronymic | kassapa; bhāradvāja; kaccāna | A name derived from a paternal ancestor (e.g. descendant of Kassapa; descended from Bharadvāja; descendant of Kati) | |
| perf | perfect past tense | parokkhā | āha; āhaṃsu; pāva | express something that happened a long time ago, a completed action, something you personally did not witness. |
| pl | plural number | bahuvacana | tumhe - pron, 2nd nom pl of tvaṃ | The form of a word that is used to denote more than one |
| pos | part of speech | pada | One of the traditional categories of words intended to reflect their functions in a grammatical context | |
| pp | past participle | krudanta | vutta; nisinna; suta | Verbal adjective which describes the action that a noun did (in the past) (e.g. have said; have seated; have heard) |
| pr | present tense | vattamānā; vattamānakāla | viharati; uppajjati; passati | A verb tense that expresses actions or states at the time of speaking (e.g. lives; appears; sees) |
| prefix | prefix | upasagga | ā-; abhi-; nī- | An affix that is added in front of the word |
| prep | preposition | nipāta; avyaya | saddhiṃ; purato; anto | A function word that combines with a noun or pronoun or noun phrase to form a prepositional phrase that can have an adverbial or adjectival relation to some other word (e.g. with; in front (of); within) |
| prk | Prakrit | Any of the vernacular indic languages of north and central india (as distinguished from sanskrit) recorded from the 3rd century BC to the 4th century AD | ||
| pron | pronoun, pronominal adjective | sabbanāma | so; etaṃ; añña; sabba | A function word that is used in place of a noun or noun phrase (he; this; another; all) |
| prp | present participle | missakiriya | passanta; viharanta; jānanta | Verbal adjective, which describes the action that a noun is doing. (seeing; dwelling; knowing) |
| ptp | potential participle, future passive participle | kicca | karaṇīya; veditabba; sikkhitabba | Verbal adjectives, they give more information about the noun they are describing. (e.g. ought to be done; can be known; should be practised) |
| reflx | reflexive verb | karomase; sikkhassu; bhāvayate | The reflexive voice contains the idea of an action coming back to the person who did the action, i.e. reflecting back to the doer. Reflexive verbs can be translated into English with a reflexive pronoun. (he himself, they themselves etc.) | |
| sandhi | sandhi compound | evaṃ + eva > evam'eva | It refers to the changes that take place when the different parts of the speech are joined together. | |
| sg | singular number | ekatta; ekavacana | ajjhattaṃ - ind, adv, comp, acc sg of ajjhatta | The form of a word that is used to denote one in number |
| sk | Sanskrit | |||
| suffix | suffix | paccaya | -ima; -tama; -dhā | an affix that is added at the end of the word |
| superl | superlative adjective | pacchima; pāpiṭṭha; antima | increasing meaning of something; expresses a sense of the ‘most’ of something. (examples: lowest; highest) | |
| trans | transitive verb | sakammaka | karoti; vadati; gacchati | A verb (or verb construction) that requires an object in the accusative case. (e.g. makes something; says to; goes to) |
| vb | verb | kriyapada, ākhyāta | pajānāti; upasaṅkami; carati | The word class that serves as the predicate of a sentence |
| ve | verbal ending | |||
| voc | vocative case | āmantaṇavacana, ālapanavacana, sambodhana | āvuso - ind, voc sg and pl | Addressing form |
| wrt | with regard to | |||
| x | no gender | pañca - card, x pl | Word does not have any specific gender |