Welcome to Digital Pāḷi Dictionary
DPD is a feature-rich Pāḷi-English dictionary which runs on the web, in GoldenDict, MDict, DictTango and Kindle, or any other application that supports those formats.
It is a work in progress, made available for testing and feedback purposes.
Please use the menu on the left to navigate around this site.
Firstly, you need to get GoldenDict, MDict or DictTango installed and setup on your machine (Win / Mac / iOS / Linux / Android) or update once a month if you're already installed.
Download the latest version for your device from this page on GitHub.
Here's a handy guide to some of the features available in DPD.
Next, you should really configure the hotkey if you're on Windows or Mac, or try the scan-popup if you're on Linux. This will allow you to click on any word in any Pāḷi text, and automatically look it up in DPD.
There are some powerful advanced features for GoldenDict that might be useful to you.
While you're at it, here are some more Pāḷi and Sanskrit dictionaries to install for GoldenDict, MDict or DictTango. These include the Critical Pāli Dictionary, and the Simsapa Combined Dictionary which contains PTS, DPPN and NCPED and more.
If you spot a mistake in DPD, or notice something missing, here's where to report it. It generally takes less than a minute.
If you have any bright ideas to make this dictionary even better, or would like to get involved with the project, please get in touch.
Digital Pāḷi Dictionary is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Features
DPD contains four different dictionaries
Pāḷi to English Dictionary (Blue)
Pāḷi Roots Dictionary (Orange)
for more info click here
English to Pāḷi Dictionary (Purple)
Abbreviations and Help Dictionary (Green)
Two supplementary dictionaries
There are two additional dictionary packs which work in concert with DPD. The first is dedicated to sandhi splitting and compound deconstruction, and the second is a grammar dictionary which can explain the case of every inflected word in a text. Click the links to learn more.
DPD recognises 1.5 million unique inflected forms of Pāḷi words
When you select on a word in a Pāḷi text and press the hotkey, DPD automatically recognizes all the headwords to which that inflected form belongs. For example, clicking on takkarassa will automatically open takkara.
100% Dictionary recognition in these books
DPD recognizes all words, both in Chaṭṭha Saṅgāyana Tipiṭaka and Mahāsaṅgīti edition on Sutta Central, including all compounds and sandhis, in the following books:
Vinaya: Pārājikapāḷi , Pācittiyapāḷi
Sutta: All four Nikāyas
Khuddaka Nikāya: Khuddakapāṭha, Dhammapada, Udāna, Itivuttaka, Suttanipāta, Theragāthā
Up Next: Therigāthā
Click on everything
One of the great features about GoldenDict is the ability to click on any word to open up the definition of that word. This creates an infinite web of language discovery.
Compact Presentation
All the important Pāḷi information is presented in one compact line, available at a glance, with more detailed information is available by clicking the buttons.
Essential information includes the part of speech, case which the word takes, English meaning, literal meaning and simplified construction.
Numbering System
If words with multiple meanings are derived from different sources, their numbering will reflect that.
In the example above, 1.1 and 1.2 are both related to Sanskrit śara , while 2.1 is derived from the root √sar (to make sound), Sanskrit svara.
Word Data's Degree of Completion
As DPD is a work in progress, it is useful to know how complete a word's data is. This is indicated by a gray icon (✓~✗) after the entry.
✓ a gray tick means the word data is mostly complete with contextual meaning, grammar, sutta example and other relevant information.
~ a gray dash means the word data is partially complete with a meaning in context and grammatical construction, but minimal other information.
✗ a gray cross means the word data is still under construction with only an inflection table, frequency table and very basic information.
Grammar
Click the grammar button to get more detailed grammatical information about the word.
This includes root information, detailed construction, derivative, phonetic changes, compound, antonyms, synonyms, commentarial glosses, non-Indo-Aryan cognates, Sanskrit cognates and Sanskrit root.
If you spot a mistake, please click the link to correct it.
Examples
Click the examples button to see relevant sutta examples of the word.
If you can think of a better example, please let me know!
Declension / Conjugation
Click the declension or conjugation button to see all the inflected forms of a word.
This table is automatically generated using a stem + pattern system, e.g. anicc + o. Irregular inflections have their own unique tables.
Inflected forms not found within the Chaṭṭha Saṅgāyana corpus are grayed-out.
Root Family
Click the root family button to see all words which have the same prefix + root.
This information is unique to DPD and is based on a detailed study of the Pāḷi and Sanskrit root system. It's great for getting to know the nuanced range of meanings that a root + prefix combination can display.
Word Family
Click the word family button to see all related words which are not derived from a root, but created from the primary word using prefixes and suffixes.
Compound Family
Click the compound family button to see a collection of all the compounds which contain a particular word.
If the headword itself is a compound, all compound families of the component words will be listed.
Word Frequency
Click the frequency button to see a heat map of where and how often a word can be found in the Chaṭṭha Saṅgāyana corpus.
Click here for more detailed inf1formation on this interesting feature.
English to Pāḷi Dictionary
By clicking on any English word in GoldenDict, you can now access the English to Pāḷi dictionary, which brings up a list of exact matches.
Or you can use the search bar to find a word, phrase or idiom. The dropdown list will display all possible options.
Or you can highlight any word, phrase or idiom and use the hotkey.
This feature is designed for beginners struggling with English to Pāḷi exercises, and more advanced students learning to communicate in Pāḷi.
Sinhala, Devanagari and Thai Scripts
Good news for those who read Pāḷi in Sinhala, Devanagari or Thai scripts, DPD recognizes all inflected forms in all three of these scripts.
Transliteration is based on Aksharamukha Script Converter.
Feedback
One of the most important aspects of DPD is the feedback loop. When you spot a mistake, please click the link to correct it. That opens up a Google form which is pre-filled with the headword.
It generally takes less than a minute to log an error, and helps to improve the quality of the dictionary for everyone who uses it.
Wikipedia links
All flowers, trees, plants and unusual animals contain a link to a Wikipedia article for more detailed information on the topic. Indian plants are often used in early Buddhist similes, and a picture is worth a thousand words.
Fonts
If you prefer a sans-serif font, please install Noto Sans, it works well with Pāḷi diacritics. If you prefer a serif font, please install Deja Vu Serif, or Verajja Serif, a specially created font for Pāḷi text.
Enough in theory, here's how to get GoldenDict installed and set up on your machine (Win / Mac / Linux / Android) or update once a month if you're already set up.
Roots Dictionary
There is a detailed Pāḷi Roots Dictionary included in DPD. Clicking on any root will take you to a special page containing all the root information.
Root Info
Root info contains comprehensive information from classical grammars.
Root Matrix
Root matrix lists every word derived from a root, ordered according to part of speech (verbs, participles, nouns, adjectives and adverbs) and according to mode of the verb (causative, passive, intensive, denominative, etc.).
The result is a comprehensive table of how the root appears within Pāḷi texts, useful for teachers and students alike.
Root Families
Each root family contains every word with the same prefix and root.
These are very useful for seeing the range of nuanced meanings that a prefix and root combination produces.
Word Frequency
Clicking the frequency button will give you an instant overview of where and how often a word can be found in the Chaṭṭha Saṅgāyana corpus.
These word frequency maps can provide an instantly accessible snapshot of word usage in different strata of texts, and an entry point for further investigation into how Pāḷi words and associated concepts developed over the course of time.
Matches
The numbers represent exact matches of a headword and all its inflected forms in a section of the corpus.
For headwords in a specific case (e.g. masc locative singular, optative reflexive 3rd plural) only the exact headword will be matched, not any other related inflections.
The colours are a visual representation of the same data - dark blue represents higher word frequency, while the lighter blues show a lower number of occurrences.
Non-matches
Partial matches, as found in compounds and in sandhi, are not counted.
A dash "-" indicates 0 instances of a word in that section.
False Positives
All matching inflections are counted, resulting in false positives for words with identical inflections, e.g. assu (nt nom sg of "tear") and assu (opt 3rd pl of "they could be").
Here is an explanation of some of the quirks of the Chaṭṭha Saṅgāyana corpus subdivision as represented here.
Vinaya Ṭīkā
Some of the Vinaya Ṭīkā (sub-commentaries) contain overlapping material which cannot be easily assigned to a specific book of the Vinaya, so all Vinaya Ṭīkā are listed under Vinaya Pārājika.
This section includes Sāratthadīpanī-ṭīkā, Dvemātikāpāḷi, Vinayasaṅgaha-aṭṭhakathā, Vajirabuddhi-ṭīkā, Vimativinodanī-ṭīkā, Vinayālaṅkāra-ṭīkā, Kaṅkhāvitaraṇīpurāṇa-ṭīkā, Vinayavinicchaya-uttaravinicchaya, Vinayavinicchaya-ṭīkā, Pācityādiyojanāpāḷi and Khuddasikkhā-mūlasikkhā.
Khuddaka Nikāya
The Khuddaka Nikāya contains much material that differs not only in linguistic style, but also conceptually. It has been divided into three relevant sections for easy reference:
1. Early Wisdom Collection:
These books are mostly consistent with the four nikāyas of the Sutta Piṭaka in language and style.
Khuddakapāṭhapāḷi, Dhammapadapāḷi, Udānapāḷi, Itivuttakapāḷi, Suttanipātapāḷi, Theragāthāpāḷi, Therīgāthāpāḷi.
Please note that there are aṭṭhakathā but no ṭīkā for all these books
2. Late Story Collection:
These late books have an easily recognisable flowery style of verse and devotional content.
Vimānavatthupāḷi, Petavatthupāḷi, Apadānapāḷi-1, Apadānapāḷi-2, Buddhavaṃsapāḷi, Cariyāpiṭakapāḷi, Jātakapāḷi-1, Jātakapāḷi-2.
Again, there are aṭṭhakathā but no ṭīkā for these books
3. Commentarial and Abhidhammic Texts:
These late books contain the earliest known exegetical material and the beginnings of Abhidhamma-style analysis.
Mahāniddesapāḷi, Cūḷaniddesapāḷi, Paṭisambhidāmaggapāḷi, Nettippakaraṇapāḷi, Milindapañhapāḷi, Peṭakopadesapāḷi.
Thank you to Ven. Ānandajoti from Ancient Buddhist Texts for his suggestions on the subdivision of the Khuddaka Nikāya.
Aññā
The Aññā section contains a wealth of material from the commentarial era, all the way up to modern times.
Aññā Abhidhamma
All the books that are not directly related to the 7 books of the Abhidhamma Piṭaka are included in Aññā Abhidhamma. This section includes summaries and overviews: Abhidhammāvatāro-nāmarūpaparicchedo, the well-known Abhidhammatthasaṅgaho, Abhidhammāvatāra-purāṇaṭīkā, and Abhidhammamātikāpāḷi.
Aññā Visuddhimagga
The Visuddhimagga is included in the Aññā section under aṭṭhakathā, and its commentary under ṭīkā.
Compound Deconstruction and Sandhi Splitting
The DPD Deconstructor is now available as a separate dictionary.
It currently contains about 700 000 deconstructed words, covering all books in the Chaṭṭha Saṅgāyana corpus, mūla, aṭṭhakathā, ṭīkā and aññā, as well as all Pāḷi texts on Sutta Central. This number will decrease as more compounds get added to the DPD.
How to Install
The Deconstructor is included in dpd-goldendict.zip
available from the releases page on GitHib.
Some Background
Sandhi compounds are the greatest hurdle to any beginner learning Pāḷi. The rules of sandhi are not absolute rules, only morphing possibilities according to context. These rules are complex and difficult for a beginner to understand.
The situation only gets worse in the commentaries where it is not uncommon to have extremely long compounds, including such monsters as avippavāsasammutisanthatasammutibhattuddesakasenāsanaggāhāpakabhaṇḍāgārikacīvarappaṭiggāhakayāgubhājakaphalabhājakakhajjabhājakaappamattakavissajjakasāṭiyaggāhapakapattaggāhāpakaārāmikapesakasāmaṇerapesakasammutīti, bhattuddesakasenāsanaggāhāpakabhaṇḍāgārikacīvarapaṭiggāhakacīvarabhājanakayāgubhājanakaphalabhājanakakhajjabhājanakaappamattakavissajjakasāṭiyaggāhāpakapattaggāhāpakaārāmikapesakasāmaṇerapesakasammutīnaṃ and āsavavippayuttasāsavasaṃyojanavippayuttasaṃyojaniyaganthavippayuttaganthaniyanīvaraṇavippayuttanīvaraṇiyaparāmāsavippayuttaparāmaṭṭhakilesavippayuttasaṅkilesikapariyāpannasauttaradukāta.
Sandhi is the greatest hurdle facing all forms of computational linguistics related to the Pāḷi canon. At the moment it is blocking any real development in the field.
No one has cracked this puzzle in any way that comes close to a satisfactory solution.
The only present solution that is in any way useful is the DPR analysis function, which is wrong and misleading as often as it is right. Apparently the method it uses is a system of regex substitutions to remove inflections and reduce compounds to dictionary words.
A New Approach
One of the useful outputs of the Digital Pāḷi Dictionary is a list of inflections for every word in the dictionary. This, together with a set of letter transformation rules has been employed to create a new sandhi-splitting algorithm.
It is still a work in progress and far from perfect - an intelligence will always be required to discern context - but it is better than anything else that currently exists, giving more accurate results and, most importantly, fewer false positives.
For instance, If you open bahalamadhukatelanāgabalapicchillādīnaṃ in DPD, it will show the breakup, which can be clicked on to take you to the relevant words.
Grammar Dictionary
This is a very useful side-by-side companion to DPD which performs one simple task.
It displays all possible parts of speech and grammatical information for any word found in the Pāḷi texts, or in compounds.
If you're like me, you probably don't know your inflection tables for reflexive verbs off by heart. No problem, the Grammar Dictionary knows all its tables off by heart.
Whether this helps or hinders Pāḷi students remains to be seen.
Abbreviations
The easiest way to find any abbreviation in DPD is simply to double-click on it! But if you prefer the old fashioned method of looking things up in a table, here you go...
There are two types of abbreviations: Grammatical and Textual.
Grammatical Abbreviations
Abbreviation | Meaning | Explanation |
---|---|---|
3 | declined in all three gender | |
・ | root has verbs which are derived from it | |
() | letters deleted from construction | |
[] | letters added to construction | |
* | vuddhi or vowel strengthening takes place | |
× | root has no verbs which are derived from it | |
> | indicates morphological change occurs | |
√ | root symbol | A root is the irreducible core meaning of a word, stripped of all affixes |
◑ | word data is partially complete with a meaning in context but minimal other information. | |
✔ | word data is complete with contextual meaning, grammar, sutta example and other relevant information. | |
✘ | word data is still under construction. | |
1st | first person | I; we |
2nd | second person | you; you all |
3rd | third person | he; they |
abbrev | abbreviation | |
abl | ablative case | generally showing separation (from, away from) (e.g. from that) |
abs | absolutive verb | A verb, often a combination of having + past participle, expressing completed action (e.g. having approached; having made) |
abstr | abstract noun | A concept or idea not associated with any specific instance or any concrete thing (e.g. friendliness) |
acc | accusative case | the object of the sentence (e.g. me) |
act | action noun, process noun | A noun describing the act or process of doing something (e.g the abandoning, the seeing) |
adj | adjective | A word that expresses an attribute of something; usually qualify a noun (e.g. bad, good, impermanent) |
adv | adverb | The word class that qualifies verbs or clauses (e.g. here) |
agent | agent noun | A person who does the action of the verbal root (e.g. speaker; thief; hearer) |
aor | aorist verb | A form of a verb that, in the indicative mood, expresses past action. (e.g. was; sat down; arose) |
app | active past participle | e.g. who has eaten; who has seen |
base | pronominal base | e.g. that, this, which, someone |
bsk | Buddhist Hybrid Sanskrit | |
card | cardinal number | The number of elements in a mathematical set; denotes a quantity but not the order (e.g. four, five; one) |
caus | causative verb | Causative verbs indicate that one person causes another person to do something. (e.g. causes to become; encourages; causes to know) |
comm | commentary meaning | English summary from the commentary definition |
comp | compound | When two or more words are combined to form a single unit |
comp vb | compound verb | When verb is combined with another word(s) to form a single unit |
compar | comparative adjective | The comparative form of an adjective (e.g. higher, earlier, more sublime) |
comps | in compounds, word is only found as an element within compounds | |
cond | conditional mood | Imposing or depending on or containing a condition (e.g. if would be; if could have been; would have gone) |
conj | conjunction | Particle that joins or connects |
cs | conjugational sign | |
dat | dative case | showing the object or person to or for whom something is given or done. (to; for) (e.g. for the benefit) |
deno | denominative verb | |
derog | derogatory | |
desid | desiderative verb | |
dial | dialectical, non Indo-Aryan word | Vocabulary that is characteristic of a specific group of people or specific place |
dimin | diminutive noun | A word that is formed with a suffix (such as -let or -ing) to indicate smallness (e.g. booklet, droplet) |
ditrans | ditransitive verb | A verb (or verb construction) that takes two objects in the accusative case. (e.g. asks someone for something) |
emph | emphatic particle | Express some emphasis or stress something (e.g. only; just; indeed) |
excl | exclamation | Expressing spontaneous feelings, reactions or make the sentences stronger. Sometimes used to attract attention. (e.g. oh no! most certainly! wonderful! hey!) |
fem | feminine noun | |
fut | future tense | A verb tense that expresses actions or states in the future |
gen | genitive case | showing possession (of 's) (e.g. my, mine) |
gen abs | genitive absolute construction | When a noun or a pronoun in the genitive case is used with a participle in the same case as itself, the construction is called genitive absolute. It can be translated as when, while, since, or as. Sometimes it also has the meaning of since, although, even if, despite, in spite of, notwithstanding. |
ger | gerund | A verb (or verbal adjective), often ending in -ing, expressing ongoing action (eg. doing; making; going). Also some time can be translated with a combination of having + past participle, expressing completed action (e.g. having approached; having made). |
gram | grammatical term, technical term | |
idiom | idiomatic expression | A manner of speaking that is natural to native speakers of a language or an expression whose meanings cannot be inferred from the meanings of the words that make it up |
imp | imperative mood | Mood that expresses an intention to influence the listener's behavior or expresses wish. (e.g. begone! may there be! may it be!) |
imperf | imperfect past tense | Past tense which is used for events which happened before yesterday, but were seen by the speaker. |
impers | impersonal | Not relating to or responsive to individual persons (e.g. it occurs (to); it is suitable (for)) |
in comps | in compounds, word is only found as an element within compounds | Usually acts as part of a compoun |
ind | indeclinable | It does not have declensions or conjugations. |
inf | infinitive verb | The uninflected form of the verb. It most commonly expresses a purpose. |
instr | instrumental case | shows the object or person with or by whom something is performed. (by, with or through) (e.g. by me, with me) |
intens | intensive verb | Also called Frequentative Verbs, express the frequent repetition or the intensification of the action denoted by the simple root. |
interr | interrogative pronoun | Has the nature of asking a question. (who? how? perhaps? how many?) |
intrans | intransitive verb | A verb (or verb construction) that does not take an object in the accusative case. sometimes they take what appears to be an object in another case. (e.g. there is; is conducive to) |
irreg | irregular conjugation or declension | Differs from the usual, generally accepted patterns of conjugation or declension. |
lit | literal meaning | Limited to the explicit meaning of a word or parts from which the word has been constructed. |
loc | locative case | showing place (in, on, at, among) (e.g. in us; among us) |
loc abs | locative absolute construction | When a noun or a pronoun in the locative case is used with a participle in the same case as itself, the construction is called locative absolute. It can be translated as when, while, since, or as. |
masc | masculine noun | |
matr | matronymic | A name derived from a maternal ancestor (e.g. son of Sāri; son of Mantāṇī; son of Vedehi) |
neg | negative | express negation or opposite meaning |
neut | neuter noun | |
nom | nominative case | The category of nouns serving as the grammatical subject of a verb |
noun | noun, substantive | A content word that can be used to refer to a person, place, thing, quality, or action; the word class that can serve as the subject or object of a verb, the object of a preposition, or in apposition (e.g. recluse; man; method) |
nt | neuter noun | |
onom | onomatopoeia | Using words that imitate the sound they denote |
opt | optative mood | A mood that expresses a wish, probability, advice or capability; expressed in English by modal verbs (should / could / may / might) |
ordin | ordinal number | The number designating place in an ordered sequence (e.g. first; second; third) |
pass | passive verb | The voice used to indicate that the grammatical subject of the verb is the recipient (not the source) of the action denoted by the verb (e.g. is abandoned; is said; is clearly known) |
patr | patronymic | A name derived from a paternal ancestor (e.g. descendant of Kassapa; descended from Bharadvāja; descendant of Kati) |
perf | perfect past tense | express something that happened a long time ago, a completed action, something you personally did not witness. |
pl | plural number | The form of a word that is used to denote more than one |
pos | part of speech | One of the traditional categories of words intended to reflect their functions in a grammatical context |
pp | past participle | Verbal adjective which describes the action that a noun did (in the past) (e.g. have said; have seated; have heard) |
pr | present tense | A verb tense that expresses actions or states at the time of speaking (e.g. lives; appears; sees) |
prefix | prefix | An affix that is added in front of the word |
prep | preposition | A function word that combines with a noun or pronoun or noun phrase to form a prepositional phrase that can have an adverbial or adjectival relation to some other word (e.g. with; in front (of); within) |
prk | Prakrit | Any of the vernacular indic languages of north and central india (as distinguished from sanskrit) recorded from the 3rd century BC to the 4th century AD |
pron | pronoun, pronominal adjective | A function word that is used in place of a noun or noun phrase (he; this; another; all) |
prp | present participle | Verbal adjective, which describes the action that a noun is doing. (seeing; dwelling; knowing) |
ptp | potential participle, future passive participle | Verbal adjectives, they give more information about the noun they are describing. (e.g. ought to be done; can be known; should be practised) |
reflx | reflexive verb | The reflexive voice contains the idea of an action coming back to the person who did the action, i.e. reflecting back to the doer. Reflexive verbs can be translated into English with a reflexive pronoun. (he himself, they themselves etc.) |
sandhi | sandhi compound | It refers to the changes that take place when the different parts of the speech are joined together. |
sg | singular number | The form of a word that is used to denote one in number |
sk | Sanskrit | |
suffix | suffix | an affix that is added at the end of the word |
superl | superlative adjective | increasing meaning of something; expresses a sense of the ‘most’ of something. (examples: lowest; highest) |
trans | transitive verb | A verb (or verb construction) that requires an object in the accusative case. (e.g. makes something; says to; goes to) |
vb | verb | The word class that serves as the predicate of a sentence |
ve | verbal ending | |
voc | vocative case | Addressing form |
wrt | with regard to | |
x | no gender | Word does not have any specific gender |
Textual Abbreviations
Abbreviation | Meaning | Info |
---|---|---|
ABD | Abhidhāna Dictionary | The Pāḷi Myanmar Abhidhān is the largest Pāḷi dictionary in the world, currently more than 23 volumes in size and including every word in the Mūla and Commentaries. There is currently a project underway to translate the dictionary into English. inside TPP |
ADHa | Abhidhamma Aṭṭhakathā | |
ADHt | Abhidhamma Ṭīkā | |
ADT | Abhidhammamātikāpāḷi | |
AN | Aṅguttara Nikāya | Book 4 of the Sutta Piṭaka; Numbered Discourses; lit. one part more collection |
ANa | Aṅguttara Nikāya Aṭṭhakathā | Commentary on the Aṅguttara Nikāya compiled by Ven. Buddhaghosa; the “Fulfiller of Wishes”; lit. which fills with mental delight |
ANt | Aṅguttara Nikāya Tīkā | |
APA | Therāpadāna | Book 10 of the Khuddaka Nikāya; Legends of the Elder Monks |
APAa | Therāpadāna Aṭṭhakathā | Book 11 of the Khuddaka Nikāya; Legends of the Elder Nuns |
API | Therīapadāna | |
APIa | Therīapadāna Aṭṭhakathā | |
APP | Abhidhānappadīpikāpāṭha, by Ven. Moggallāna | A fourteenth century Pāḷi thesaurus. |
APt | Abhidhānappadīpikā Ṭīkā | Commentary on the fourteenth century Pāḷi thesaurus. |
BD | Concise Pali English Dictionary by Ven. Buddhadatta | web-link |
BDN | Buddhist Dictionary by Ven. Ñāṇatiloka Mahathera | web-link |
BJT | Buddha Jayanti Tipiṭaka (Sri Lanka) | |
BMC | Buddhist Monastic Code by Ajahn Ṭhānissaro | web-link |
BSK | Edgerton's Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary | web-link |
BV | Buddhavaṃsa | Book 12 of the Khuddaka Nikāya; “The Chronicle of the Buddhas” |
BVa | Buddhavaṃsa Aṭṭhakathā | |
CDB | The Connected Discourses of the Buddha: A New Translation of the Samyutta Nikaya by Bhikkhu Bodhi | |
CMA | Comprehensive Manual of Abhidhamma by Bhikkhu Bodhi | read online |
CND | Cūḷaniddesa | Book 17 of the Khuddaka Nikāya; canonical commentary on the Pārāyanavagga of the Sutta Nipāta; lit. smaller detailed analysis |
Cone | Pali Dictionary by Margaret Cone | search in the dictionary online |
CP | Cariyā Piṭaka | Book 13 of the Khuddaka Nikāya; the Basket of Conduct |
CPa | Cariyāpiṭaka Aṭṭhakathā, Paramatthadīpanī | |
CPD | Critical Pāli Dictionary | web-link |
CST | Chaṭṭha Saṅgāyana Tipiṭaka, Sixth Council Version of the texts encoded by the Vipassana Research Institute | |
DHK | Dhātukathāpāḷi | |
DHP | Dhammapada | Book 2 of the Khuddaka Nikāya; Dhamma Verses |
DHPa | Dhammapada Aṭṭhakathā, | Commentary to Dhammapada compiled by Ven. Buddhaghosa; part of “Illumination of the Ultimate Truth” |
DHS | Dhammasaṅgaṇīpāḷi | |
DHSt | Dhammasaṅgaṇī Ṭīkā | |
DN | Dīgha Nikāya | Book 1 of the Sutta Piṭaka; Collection of Long Discourses; lit. long collection |
DNa | Dīgha Nikāya Aṭṭhakathā, Sumaṅgalavilāsinī | Commentary on the Dīgha Nikāya compiled by Ven. Buddhaghosa; lit. very auspicious and charming |
DNt | Dīgha Nikāya Ṭīkā, Sādhuvilāsinī | |
DS | Dhammasaṅgaṇī | Book 1 of the Abhidhamma Piṭaka; enumeration of phenomena |
DSa | Dhammasaṅgaṇī aṭṭhakathā | Commentary on the Dhammasaṅgaṇi compiled by Ven. Buddhaghosa; “Exposition of Meaning” |
DSṭ | Dhammasaṅgaṇī mūlaṭīkā | |
EV | Elder's Verses by K.R.Norman | |
ITI | Itivuttaka | Book 4 of the Khuddaka Nikāya; Quotations; lit. thus said |
ITIa | Itivuttaka Aṭṭhakathā, Paramatthadīpanī | |
JA | Jātaka | Books 14 and 15 of the Khuddaka Nikāya; birth stories |
JAa | Jātaka Aṭṭhakathā | Commentary to Jātaka compiled by Ven. Buddhaghosa; part of “Illumination of the Ultimate Truth” |
Kacc | Kaccāyana | name of a famous grammatical treatise (Kaccāyanabyākaraṇa), and the classical school of Pāḷi grammar which ascribes to it (Kaccāyanabyākaraṇa-vāda) |
KMt | Khuddasikkhā Mūlasikkhā, Vinaya sub-commentary | |
KP | Khuddaka Pāṭha | Books 1 of the Khuddaka Nikāya; lit. small passage |
KPa | Khuddakapāṭha Aṭṭhakathā, Paramatthajotikā | |
KV | Kathāvatthupāḷi | |
KVa | Kaṅkhāvitaraṇīaṭṭhakathā | Commentary to the Pāṭimokkha, Vinayapiṭaka, compiled by Ven. Buddhaghosa |
KVt | Kaṅkhāvitaraṇī Purāṇaṭīkā and Kaṅkhāvitaraṇī Abhinavaṭīkā, Vinaya sub-commentary | |
LDA | The Law of Dependent Arising by Kaṭukurunde Ñāṇananda | |
LDB | Long Discourses of the Buddha: A Translation of the Dīgha Nikāya by Maurice Walshe | |
MIL | Milindapañha | Book 19 of the Khuddaka Nikāya; the “Questions of Milinda” |
MLDB | Middle Length Discourses of the Buddha, translated by Bhikkhu Bodhi | Book 19 of the Khuddaka Nikāya; the “Questions of Milinda” |
MN | Majjhimā Nikāya | Book 2 of the Sutta Piṭaka; Collection of Middle-length Discourses; lit. middle collection |
MNa | Majjhimā Nikāya Aṭṭhakathā, Papañcasūdanī | Commentary on the Majjhima Nikāya compiled by Ven. Buddhaghosa; “Destruction of Obstacles [to Progress]”; lit. setting mental proliferation in order |
MNt | Majjhima Nikāya Ṭīkā | |
MOGG | Moggallāna Byākaraṇaṃ | |
MST | Mahāsaṅgīti Tipiṭaka (Sutta Central) | |
MW | Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary | web-link |
NDB | The Numerical Discourses of the Buddha: A Complete Translation of the Anguttara Nikaya by Bhikkhu Bodhi | |
NIDD1 | Mahāniddesa | Book 16 of the Khuddaka Nikāya; canonical commentary on the Aṭṭhakavagga of the Sutta Nipāta; lit. great detailed analysis |
NIDD1a | Mahāniddesa Aṭṭhakathā | Commentary to Mahāniddesa |
NIDD2 | Cūḷaniddesa | Book 17 of the Khuddaka Nikāya; canonical commentary on the Pārāyanavagga of the Sutta Nipāta; lit. smaller detailed analysis |
NIDD2a | Cūḷaniddesa Aṭṭhakathā | |
NMS | Nibbana: The Mind Stilled by Kaṭukurunde Ñāṇananda | |
NP | Nettippakaraṇapāḷi | |
NPa | Nettippakaraṇa Aṭṭhakathā | |
NPt | Nettippakaraṇa Ṭīkā | |
PDB | Princeton Dictionary of Buddhism | |
PED | Pāli English Dictionary, published by the Pāli Text Society | web-link |
Perniola | Pali Grammar by V.Perniola | read online |
PM | Paṭisambhidā Magga | Book 18 of the Khuddaka Nikāya; Path to Analytical Knowledge |
PMa | Paṭisambhidāmagga aṭṭhakathā, Saddhammappakāsinī | |
PP | Puggalapaññattipāḷi | |
PPa | Puggalapaññatti aṭṭhakathā | Commentary to Puggalapaññatti |
PRS | Padarūpasiddhi | |
PTH | Paṭṭhānapāḷi | |
PTP | Peṭakopadesapāḷi | |
PV | Petavatthu | Book 7 of the Khuddaka Nikāya; lit. story about ghosts |
PVa | Petavatthu Aṭṭhakathā, Paramatthadīpanī | |
PYt | Pācityādiyojanāpāḷi, Vinaya sub-commentary | |
SBS-PER | SBS Pāli English Recitations | Download the latest version here |
SCPN | Syntax of the Case in the Pali Nikayas by O.H. de A. Wijesekera | read online |
SDM | Saddanītippakaraṇaṃ Dhātumālā | |
SDt | Sāratthadīpanī Ṭīkā, Sub-commentary to Samantapāsādikā | Sub commentary to Samantapāsādikā |
SN | Saṃyutta Nikāya | Book 3 of the Sutta Piṭaka; Collection of Connected Discourses; lit. connected collection |
SNa | Saṃyutta Nikāya Aṭṭhakathā, Sāratthappakāsinī | Commentary on the Saṃyutta Nikāya compiled by Ven. Buddhaghosa; “Revealer of Essential Meaning”; lit. shining essence of the goal |
SNP | Sutta Nipāta | Book 5 of the Khuddaka Nikāya; “Sutta Collection”; lit. Irregular Discourses |
SNPa | Sutta Nipāta Aṭṭhakathā, part of Paramatthajotikā | Commentary to Sutta Nipāta compiled by Ven. Buddhaghosa; part of “Illumination of the Ultimate Truth” |
SNt | Saṃyutta Nikāya Ṭīkā | |
SPM | Saddanītippakaraṇaṃ Padamālā | |
SPV | Saṃgāyanassa pucchā vissajjanā | |
SYA | Syāmaraṭṭha 1927 Royal Edition (Thailand) | |
TH | Theragāthā | Book 8 of the Khuddaka Nikāya; Verses of the Elder Monks |
THa | Theragāthā Aṭṭhakathā | |
THI | Therīgāthā | Book 9 of the Khuddaka Nikāya; Verses of the Elder Nuns |
THIa | Therīgāthā Aṭṭhakathā | |
UD | Udāna | Book 3 of the Khuddaka Nikāya; Inspired Sayings; lit. breath up; sigh |
UDa | Udāna Aṭṭhakathā, Paramatthadīpanī | |
VAt | Vinayālaṅkāra Ṭīkā | |
VBt | Vajirabuddhi Ṭīkā, Vinaya sub-commentary | |
VIBH | Vibhaṅgapāḷi | Book 2 of the Abhidhamma Piṭaka; lit. analysis |
VIBHa | Vibhaṅga aṭṭhakathā | Commentary on the Vibhaṅga, Abhidhammapiṭaka |
VIBHt | Vibhaṅga mūlaṭīkā | Sub commentary on the Vibhaṅga, Abhidhammapiṭaka |
VIN | Vinaya Piṭaka | The first basket of the Tipiṭaka; the Discipline; lit. leading out |
VINa | Vinaya Piṭaka Aṭṭhakathā, Samantapāsādikā | Ven. Buddhaghosa's commentary on the Vinaya Piṭaka; lit. making everything clear; (or) all-inspiring |
VINt | Vinaya Piṭaka Ṭīkā, Sāratthadīpanīṭīkā | |
VISM | Visuddhimagga | Path of purification; commentarial treatise by Ven. Buddhaghosa |
VISMa | Visuddhimagga Aṭṭhakathā | Commentary to Visuddhimagga |
VMVt | Vimativinodanī Tīkā, Vinaya sub-commentary | |
VSa | Vinayasaṅgaha Aṭṭhakathā, Vinaya sub-commentary | |
VV | Vimānavatthu | Book 6 of the Khuddaka Nikāya; story about Celestial Abodes |
VVa | Vimānavatthu Aṭṭhakathā, Paramatthadīpanī | |
VVt | Vinayavinicchaya Ṭīkā, Vinaya sub-commentary | |
VVUt | Vinayavinicchaya Uttaravinicchayo, Vinaya sub-commentary | |
YAM | Yamakapāḷi |
Install GoldenDict on Windows
In Brief
-
download the latest version of DPD. Look for
dpd-goldendict.zip
-
download and install the latest version of GoldenDict NG. Look for
Windows-installer.exe
-
in settings, direct GoldenDict to the DPD folder.
Here is a video to help you with Windows installation courtesy of the Learn Pali Channel on Youtube.
Below are detailed step-by-step text instructions.
Install GoldenDict
Download the latest version of GoldenDict NG from GitHub. Look for Windows-installer.exe
Go to your Downloads
folder and double click GoldenDict-ng-version-xyz-Windows-installer.exe
Choose your language. Click OK
Click Next
Click I Agree
Choose your install location and click Next.
Click Install
Installing …
Click Finish
Download DPD
Download the latest version of dpd-goldendict.zip
from GitHub.
Make a GoldenDict folder
It is recommended to make an easily accessible GoldenDict folder, for example \Documents\GoldenDict
Unzip
Right-click the DPD zip file in your Downloads folder and click Extract All.
Select the \Documents\GoldenDict
folder and click Extract
There will now be a DPD
folder in \Documents\GoldenDict
Setting up GoldenDict
Run GoldenDict from the Start Menu
Open Menu > Edit > Dictionaries (Shortcut F3)
Click Add
Navigate to \Documents\GoldenDict
and click Select Folder
Tick the Recursive check-box (this makes sure all sub-folders get added)
Click OK
Wait while the dictionary gets indexed.
You're all setup!
Next learn how to set up the hotkey so you can click on any Pāḷi word in any text and open it immediately in the dictionary.
Install GoldenDict on Mac
In Brief
- download the latest version of
dpd-goldendict.zip
from GitHub - install GoldenDict NG. Use
macOS-arm64.dmg
for Apple Silicon M1 chip and newer, ormacOS-x86_64.dmg
for Intel AMD64 machines. - in settings, direct GoldenDict to the DPD folder.
Below are detailed step-by-step instructions.
Download GoldenDict
If you are using an Apple Silicon M1 chip or newer, download macOS-arm64.dmg
from GoldenDict NG Releases on Gitgub.
If you are using an Intel AMD64 chip, download macOS-x86_64.dmg
from GoldenDict NG Releases on Gitgub.
Install GoldenDict
Double click the GoldenDict.dmg
file in your Downloads folder.
Double click the installer.

You'll probably get a security warning like this.

Click cancel and open Security and Privacy Preferences. Click on the lock at the bottom left corner. Then choose “Open anyway” and GoldenDict will open. Click Open Anyway.

Click Open on the next security warning.

Ok, you're installed. Now let's add a dictionary.
Download DPD
Download the latest version of dpd-goldendict.zip
from GitHub.
Unzip
Find the .zip file in your downloads folder and unzip it.

Make a GoldenDict folder
It is recommended to make an easily accessible GoldenDict folder, for example /Documents/GoldenDict

Copy the unzipped DPD folder into /Documents/GoldenDict

Adding Dictionaries to GoldenDict
Launch the GoldenDict application.
Go to Menu > Edit > Dictionaries (Shortcut F3).

Go to Sources > Files. Click Add.

Select the folder /Documents/GoldenDict
.

Click the recursive tick box √ (this makes sure GoldenDict searches in sub-folders).

Click Rescan now or OK and wait a few moments while the dictionaries are indexing.

You're all setup!
Next learn how to set up the hotkey so you can click on any inflected Pāḷi word in any text and open it immediately in the dictionary.
Install MDict on iOS
In Brief
- download the latest version of DPD for MDict from GitHub. Look for
dpd-mdict.zip
. - install MDict from the App Store
- Unzip
dpd-mdict.zip
and move the files to the MDict folder on your iOS device.
Below are detailed step-by-step instructions.
Download DPD
First things first, download the latest MDict version of Digital Pāḷi Dictionary from GitHub
Download MDict
Search for MDict in your device's App Store and click GET to install
Install the DPD File
Unzip dpd-mdict.zip
.
There are 2 ways to install.
Put the unzipped files into your Library, it will install automatically.
Or open the Files application
and move the unzipped files to the MDict folder in On My iPhone
Open MDict
You should be able to use DPD by searching now.
Auto Lookup Settings
In Settings turn on Auto lookup clipboard. Now you can copy any word in a Pāḷi text to automatically open it in MDict.
One Click Settings in DPR
As an added bonus, if you use Digital Pāli Reader, open Settings and turn on Copy words to clipboard on click.
Now simply clicking on any word should open it in MDict.
You're all good to go on your iOS device!
Install GoldenDict on Linux
In Brief
- download the latest version of DPD here
- install version 1.5 of GoldenDict
- in settings, direct GoldenDict to the DPD folder.
Below are detailed step-by-step instructions.
Download DPD
First things first, download the latest version of Digital Pāḷi Dictionary from GitHub.
Make a GoldenDict folder
It is recommended to make an easily accessible GoldenDict folder, for example /Documents/GoldenDict
Or in the terminal
mkdir /home/your_user_name/Documents/GoldenDict
(Obviously, substitute your_user_name with your actual user name)
Unzip
Right-click the DPD zip file in your Downloads folder and open it with Archive Manager.
Click Extract and select the folder /Documents/GoldenDict
Or in the terminal:
cd home/your_user_name/Downloads
unzip /home/your_user_name/Downloads/dpd.zip -d /home/your_user_name/Documents/GoldenDict
Install GoldenDict
GoldenDict can be installed directly with apt-get:
sudo apt-get update
sudo apt-get install goldendict
Or choose the distribution of your choice from https://pkgs.org/download/goldendict:
Or directly from the Software Manager:
Make sure to install version 1.5, not version 1.0!
Adding Dictionaries to GoldenDict
Launch the GoldenDict application
Go to Menu > Edit > Dictionaries (Shortcut F3)
Go to Sources > Files.
Click Add and select folder /Documents/GoldenDict
Click the recursive tick box √ (this makes sure GoldenDict searches in sub-folders)
Click OK and wait a few moments while the dictionaries are indexing.
You're all setup!
Next learn how to setup the hotkey or scan popup so you can click on any Pāḷi word in any text and open it immediately in the dictionary.
Install DictTango on Android
This will help you to get DPD set up and configured in the DictTango app.
About DictTango
DictTango uses MDict files, but offers a far better user experience than the MDict app itself.
- Open any word from a PDF or website by long-clicking and using the Android popup menu.
- Once inside the app, words can be navigated with a single-click.
- It also offers full text search as well as numerous other advanced features.
Installation In Brief
- Download the latest
dpd-mdict.zip
from the DPD releases page on GitHub
- Download and install the latest version of DictTango from GitHub
Detailed Installation Instructions
Below are detailed step-by-step instructions.
Please follow them carefully to get full DPD functionality.
- Download and install the latest version of DictTango from GitHub
- Download the latest
dpd-mdict.zip
from GitHub
- Using your file-manager of choice, unzip
dpd-mdict.zip
- Open the DictTango app and click the menu icon in the top right-hand corner
- Click on Dictionary List
- Click on the menu icon in the top right-hand corner of Dictionary List
- Click Copy from SD Card
- Select the 6 DPD files in your Android file browser
- Select Dictionaries Folder as the destination folder
- Click Copy To Here
Display All Entries
To see all DPD entries, follow the steps below. Otherwise, DictTango will only display the entry from the first dictionary it finds.
- Click the menu icon in the top right-hand corner.
- Select Dictionary Group.
- Select the Default Group.
- Click Dictionaries
- Long press to select any dictionary, then click Select All
- Click More in the bottom right-hand corner.
- Click on Auto Expand
That's it. Now you'll see all entries from all dictionaries.
Change the Dictionary Order
While you are there, you can change the order in which dictionaries are displayed.
- Click the Sorting Mode Button in the top right-hand corner
- Long click and drag, or click the arrows to change the order of dictionaries.
Dark Mode
If you prefer dark mode, then
- Click the menu-icon in the top right-hand corner.
- Click on Settings
- Choose your preferred dark mode.
The app will restart in Dark Mode.
How To Open A Word In DictTango
-
Long-click on a Pāḷi word in any PDF, doc or website.
-
After a moment, the Android menu will appear.
-
Click on DictTango
- All relevant dictionary entries will be displayed
- Once inside DictTango, just single-click on any word to open it.
Font Size
To adjust the font size:
-
Open any word in the dictionary.
-
Click on the resize icon in the bottom right-hand corner.
- Drag the slider up and down to change the font size.
Install more Pāḷi and Sanskrit dictionaries
Here's a good selection of Pāḷi and Sanskrit dictionaries in MDict format to install on your Android device.
Enjoy your Pāḷi reading with this great Android app!
DPD for Kindle
A light version of DPD is now available for Amazon Kindle.
Installation
(1) Download the latest version of dpd-kindle.mobi from this page on GitHub.
(2) Copy that file to the following folder on your Kindle: /documents/dictionaries
(3) Restart the Kindle
(4) Click and hold on any Pāḷi word, then select the dictionary
(5) Select Digital Pāḷi Dictionary from the list of available dictionaries
(6) That's it, your all set up! Enjoy the ability to look up inflected forms of any Pāḷi word.
DPD for Kobo eReader
A light version of DPD is now available for the Kobo eReader.
It contains all DPD headwords, as well as all the deconstructed compounds in the Vinayapiṭaka and early part of the Suttapiṭaka, and recognizes all inflected forms with a single click.
⚠️ Update: There was a problem recognizing inflections in the first version, which has now been resolved. Please follow the instruction below to re-install.
Installation
(1) Download the latest version of dpd-kobo.zip from this page on GitHub.
(2) Rename the file to dicthtml-pi-en.zip
(3) Copy the file to .kobo/custom-dict/
folder on your device. You may need to show hidden files to see that folder.
That's it! Enjoy your Pāḷi reading experience on Kobo.
Install on Chromebook
Chromebook is not currently supported, but you can try your luck with installing MDict from the Play Store or installing the Linux version of GoldenDict NG and following the relevant instructions.
Update Digital Pāḷi Dictionary
A new version becomes available every full moon uposatha day.
Updating is very easy. In brief:
- download the latest version of DPD
- copy it to your GoldenDict folder, entirely replacing the old version
Updating on Windows
- Download the latest DPD zip file from GitHub.
- Unzip the DPD folder and copy it to your GoldenDict folder.
\Documents\GoldenDict
- Make sure to replace all the contents of the old DPD folder.
- EITHER close GoldenDict completely and re-open it (make sure it's not active in your system tray)
OR go to Edit > Dictionaries (Shortcut F3) and click rescan now and OK. OR the shortcut Ctrl-F5 may also work to re-scan.
Updating on Mac
- Download the latest DPD zip file from GitHub.
- Unzip
- Copy the DPD folder to your /Documents/GoldenDict folder, entirely replacing the old one.
- Quit GoldenDict and restart it OR the shortcut Apple-F5 may also work to re-scan.
- You should get a message that DPD is indexing... success!
Enjoy the most up-to-date Pāḷi information!
www.dpdict.net
DPD is now available as a website www.dpdict.net with all the functionality of GoldenDict as well as all the user preferences that have been asked for over the years.
The website is slightly slower than using a dedicated app like GoldenDict, MDict or DictTango, but has the advantage of always being up-to-date with the latest database information. No updating is necessary.
You can also use www.dpdict.net as an API to get the latest DPD info in GoldenDict and DictTango.
NEXT: Search
Search for a word
There are a few different ways to search for a word
- Double-click on any word on the page
- Type in the search bar using Unicode characters and press SEARCH or ENTER
- Type in the search bar using Velthuis characters and press SEARCH or ENTER
Velthuis to Unicode
The Velthuis system allows you to type diacritics without any special keyboard installed. The letters will automatically be converted to Unicode diacritics.
Velthuis | > | Unicode |
---|---|---|
aa | > | ā |
ii | > | ī |
uu | > | ū |
"n | > | ṅ |
"y | > | ñ |
.t | > | ṭ |
.d | > | ḍ |
.n | > | ṇ |
.m | > | ṃ |
.l | > | ḷ |
No Results found
If your word is not found, the closest matches will be displayed.
Double-click on any word to display the relevant dictionary entry.
NEXT: Summary
Summary
A summary of the search results is displayed on top.
Click on the highlighted word or the arrow to jump to the entry itself.
This summary can be turned off in the settings.
NEXT: Settings
Dictionary Display
www.dpdict.net displays all the DPD dictionaries including
1. DPD main
2. Roots
3. Deconstructor
4. Variant readings and spelling mistakes
5. Grammar dictionary
6. Help & Abbreviations
7. English to Pāḷi dictionary
NEXT: Settings
Settings
www.dpdict.net is highly customizable with user settings.
Font size
Click the buttons to increase or decrease the font size to best suit your young or old eyes.
Light or Dark mode
Adjust between a light mode or a dark mode for reduced eye strain.
Sans or serif font
Choose between a sans-serif or serif font.
Niggahīta ṃ or ṁ
Select your preferred representation of the 41st letter of the Pāḷi alphabet.
Grammar button closed or open
If you prefer the grammar button visible, turn this setting on.
All new words will display with the grammar button open by default.
Examples button closed or open
If you prefer the example button visible, turn this setting on.
All new words will display with the examples open by default.
One button at a time
By default, opening a new button displays its content without closing others. When this setting is selected, only one button will display at a time.
Summary
Hide or display the summary of results at the top of the page. This setting is turned on by default.
Show sandhi with '
By default all sandhi in DPD is indicated with a single apostrophe '. This setting hides and shows the sandhi marker.
HIDE: akaṅkhī vatamhi avicikicchī niṭṭhaṅgato saddhammeti.
SHOW: akaṅkhī vat'amhi avicikicchī niṭṭhaṅ'gato saddhamme'ti.
NEXT: Setup API in GoldenDict
CST Bold Definitions Search
In the Chaṭṭha Saṅgāyana Tipiṭaka, there are more than 300 000 words highlighted in bold, which are definitions of other Pāḷi words.
sikkhāti tisso sikkhā – adhisīlasikkhā, adhicittasikkhā, adhipaññāsikkhā. tatra yāyaṃ adhisīlasikkhā, ayaṃ imasmiṃ atthe adhippetā sikkhāti.
These bold definitions are found in vinaya-piṭaka, khuddaka-nikāya, aṭṭhakathā, ṭīkā and aññā sections of CST texts.
For millennia, these definitions within Pāḷi texts have been the dictionary of choice for Buddhist monastics.
DPD now provides a web search engine to easily access this amazing resource.
Basic Search
Click on the CST Bold Definitions tab in the top left corner of the web page to open it.
There are two search boxes.
Use the first search box to find the bold definition you are looking for.
Hint: leave the last letter of the word off, as this is often included in sandhi with iti.
Press enter or click search to get some results.
The results will display below.
In the results, you can see the bold defined word, the definition, and surrounding sentences. The source text and chapter are highlighted in blue.
Search Modes
There are three different search modes.
1. Starts with
All results will start with the search term. It's useful when you know exactly what you are looking for.
2. Normal/rx
This is the default search mode. All results will contain the search term. You can also use regular expressions for power searches.
3. Fuzzy
When activated, fuzzy search ignores all diacritics, aspiration, double consonants and variation of nasals. It is very useful if you don't know the exact spelling, but it will also give many more results.
Fuzzy searching for karaṃ will also find kārañ, kharaṅ, khāraṃ, etc.
Search Within Results
Sometimes you will get too many results.
Then you can use the second search box to search within results.
This will drastically reduce the number of results.
Notice that the word from the second search box is highlighted blue in the text.
That's all there is to it. Enjoy this powerful search tool!
Issues
If you have any problems or suggestions for improvement, please add it to the DPD issues on GitHub.
The source code is here.
Thanks
Thanks to the Vipassana Research Institute for making these digital texts in XML format freely available for non-commercial use. They can be found here on GitHub.
Set up API in GoldenDict
Here's how to set up DPD as a live searchable website in GoldenDict.
This has the advantage of being quite quick and easy to set up and always being up-to-date with the latest DPD database, and the disadvantage of being a second slower.
⚠️ This will not work at the same time as the offline version of DPD, please disable it before continuing.
Instructions
Open Menu > Edit > Dictionaries (Shortcut F3)
- In Sources, go to the Websites tab
-
Click Add
-
Add the following information
Enable: checked
As Link: unchecked
Name: www.dpdict.net
Address: https://dpdict.net/gd?search=%GDWORD%
- Go to the Dictionaries tab
- Drag www.dpdict.net to the position where you want it displayed
That's it, you're all set up!
NEXT: Setup API in DictTango
Set up API in DictTango
Here's how to set up DPD as a live searchable website in DictTango.
This has the advantage of being quite quick and easy to set up and always being up-to-date with the latest DPD database, and the disadvantage of being a second slower.
From the start page, select Dictionary List.
Open the Menu button on the Dictionary List page.
Select Add Online Dictionary.
Add the following information to Edit Dictionary Details:
Dictionary Name: www.dpdict.net
Dictionary URL: https://www.dpdict.net/gd?search=#KEYWORD#
That's it, you're all set up!
Tipitaka Pali Reader
Tipitaka Pali Reader is an excellent new app for reading Pāḷi texts being developed by Ven. Subhuti and Ven. Paññadhaja in Myanmar. You can find out more information about TPR on this website.
TPR is available for all OS's and devices. Download the latest version for Windows, Mac, LInux, iOS, Android from this page on GitHub
A lightweight version of DPD is available inside Tipitaka Pali Reader. It just includes the grammatical information for every word, none of the other buttons.
To open a word in the dictionary, simply click on it and the dictionary will pop up. TPR uses the same system for recognizing inflections and sandhi as DPD, so only correct possibilities should be displayed.
To see detailed grammatical information, click the small arrow on the dictionary entry and more info will become visible.
The DPD grammar dictionary is also included to show the possible declensions and conjugations of the word.
Get The Latest Version of DPD
Tipitaka Pali Reader allows you to download a variety of extensions. These include dictionaries in other languages, line by line Pāḷi English translations from Sutta Central and chanting books.
To get the very latest release of DPD,
(1) Open the Menu and click Settings. (2) Click Extensions
(3) Select DPD. It's the sixth item in the list.
(4) The file will download and then install itself.
(5) PLEASE NOTE! Wait until you see the menu of Extensions again, that means DPD has installed properly.
While you're there, grab anything else that might be useful to you!
DPD Beta Version
I personally use TPR for Pāḷi reading, so sometimes need a more up-to-date version of DPD than the monthly Uposatha day release. To get the very latest / bleeding-edge / untested / no guarantees whatsoever / beta version, scroll down to the bottom of the Extensions list, click on DPD Beta, and install in exactly the same way as above.
The Buddha's Words Website
A light version of DPD is now integrated into The Buddha's Words website.
This offers a very comfortable Pāḷi reading experience with
- English translations on the left,
- Pāḷi texts on the right,
- DPD lookup just by rolling the mouse over any Pāḷi word.
The Buddha's Words is also available for download and offline use from here
Simsapa Dhamma Reader
DPD is integrated into the Simsapa Dhamma Reader, a very powerful new desktop application for immersive Pāḷi study.
Simsapa aims to be an all-in-one app which contains
- CST4 Chaṭṭha Saṅgāyana Tipiṭaka
- Sutta Central texts and translations
- a full set of Pāḷi dictionaries
- dhammatalks.org Translations by Ajahn Ṭhānissaro
- numerous Dhamma ebooks
- Gretil Sanskrit texts
- Sanskrit dictionaries
- and more
(right click and open in new tab to see the images full size)
Every time there is a new DPD release, Simsapa automatically updates itself with the latest DPD database information.
For more information and how to install, visit the Simsapa website.
Sutta Central
Sutta Central is an online platform that provides access to early Buddhist texts from all schools, as well as translations in multiple languages.
A customized light version of DPD is now integrated into the Sutta Central website, replacing the old NCPED for English lookup.
To activate DPD lookup
-
Open a sutta, such MN1
-
Click the Views button
-
Find the Active Pali word lookup section
-
Turn on English.
-
Find the View root text with translation section
-
Turn on side-by-side or line-by-line
- Click any Pāḷi word in the text to see the DPD definition.
- Click the left / right arrows to see the previous / next word in the text
Feedback Form
Did you spot a mistake in the dictionary? Find something missing? Please report it using the feedback form. It generally takes less than a minute and your corrections and suggestions help to improve the quality of this dictionary for everyone who uses it.
There are feedback forms inside the dictionary which will auto-fill the required fields. Just click on them directly. There is one in the grammar section.
And another one in the inflection tables if you spot something wrong there.
And another one when you open the feedback button.
Add a Missing Word
If you find a word that is missing from the dictionary, please add it using the Google form.
To add a word directly from the dictionary, open the feedback button and click on Add a missing word. This will take you directly to the form.
Report a Bug
If you find a bug in the code, or something is not behaving as expected, please make an issue on GitHub.
Click the New Issue button on the right-hand side and you will be guided through the rest of the process.
Software developers will be able to handle it from there.
Email Contact
Feel free to get in touch by email with your ideas to improve this project.
Help with Coding
If you're a software developer and would like to contribute to the project, please get involved.
DPD Project Management
Here's the DPD Codebase Project Management on GitHub with all the open and in-progress issues. Just comment on any issue to find out more, or please get in touch by email.
DPD Project repo
Here's the dpd-db GitHub repo, which contains the code for all aspects of the project.
Technical Docs
Here are the technical docs in the dpd-db repo, for building the database, or just working with the pre-built database
GitHub Releases
You can find the latest releases here on GitHub, which includes the latest version of the database.
Languages
DPD uses a few languages.
-
Python: Most of the project backend is written in Python.
-
HTML CSS JS: All frontend is written in HTML, CSS and vanilla JavaScript.
-
Go: A few of the more time-consuming operations, like the Deconstructor and generating Frequency tables, are written in Go to take advantage of its speed and concurrency.
-
Markdown: This website and all the project docs are written in Markdown.
App Development
A long-term goal is to create a custom app for DPD and other Pāḷi Dictionaries. This would replicate the current lookup functionality of GoldenDict and further allow the integration of many requested features, which are not possible within the GoldenDict framework.
Help with Pāḷi
The easiest way to help with Pāḷi is to:
- Add any missing words you come across.
- Correct any mistakes that you see.
- Add missing details to dictionary entries.
The project uses Google Forms for these. The quickest way to access the forms is by opening the feedback button.
If you would like to tackle something more substantial, please get in touch by email and we can discuss some options for further involvement.
Setup the Hotkey
Whether you use Sutta Central, Digital Pāli Reader, Tipitaka Pali Projector, Tipitaka.app, PDF documents or any other source of Pāḷi texts, this allows you to click on a word and open it immeditely in the dictionary.
Go to Menu > Edit > Preferences (Shortcut F4) > Hotkeys
Choose your preferred hotkey and click OK. The default Ctrl-C-C works nicely, there's no need to change it.
Double click to highlight any Pāḷi word in any software or pdf and press the hotkey. A small GoldenDict window will open. DPD will automatically find any inflected word in the dictionary.
If you prefer, you can open the word in the main window every time.
- Go to Menu > Edit > Preferences (Shortcut F4) > Scan Popup
- Select "Send translated word to main window"
If you're a Digital Pāli Reader user, you can enable hotkey with a single click in the preferences
- Open DPR preferences (shortcut %)
- Select "Copy words to clipboard on click"
Of course you can also search for Pāḷi words the old-fashioned way ...
- Go to Menu > View and click Search Pane (Shortcut Ctrl-S)
- Start typing in the Search Bar and click the word you are looking for.
- No need to use diacritics when typing in GoldenDict, it will automatically find what you are looking for.
If you're on Linux, also try out the scan popup - it allows you to open a word in the dictionary with a single click.
Setup the Scan-pop
Scan popup works best on Linux. Mileage may vary on other operating systems.
In GoldenDict, open Edit > Preferences (Shortcut F4)
Go to the Scan Popup tab and enable scan popup functionality. With these settings every word you click on will open in the dictionary
If that setting is a little extreme for you, try the setting in the pic below.
Now, when you click a word in a Pāḷi text, a small dictionary icon will appear. Click it to open the word in the dictionary.
The settings I personally use are in the pic below. This opens the scan popup in the main window by pressing Alt-Shift.
Please experiment to find the settings that are comfortable for you.
Next, take a look at how to setup some advanced features in GoldenDict.
Setup Advanced Features in GoldenDict
Ctrl-click to open a word in a new tab
Clicking on any word opens it in the same tab. Ctrl-clicking on any word opens it in a new tab, allowing you to browse multiple words at once.
Adding other dictionaries
To add more dictionaries to GoldenDict, simply download any dictionary in a GoldenDict compatible format (Stardict, Babylon, Lingoes, etc.) and add that folder to your GoldenDict folder Documents/GoldenDict
.
There are a number of Pāḷi dictionaries available for GoldenDict, try Simsapa for a start. You can install them individually, or combined-dictionary-stardict.zip contains all dictionaries.
Search in page
To find a specific word on the page, use the shortcut Ctrl-F, or go to Menu > Search > Search in Page.
That will open a dialogue box allowing you to quickly find the specific word you are looking for on the page.
Making groups
When you have multiple dictionaries spanning multiple languages installed, it is recommended to make Groups.
Go to Edit > Dictionaries (Shortcut F3) and click the Groups tab. Make a new group and drag and drop dictionaries to the group.
The group will now appear in a dropdown list on the main page.
This helps to limit search results, which is important for full-text searches.
Full-text search
Normal searching only looks for headwords, but full-text search examines the entire contents of every entry.
First select the Group that you would like to search in, otherwise you will be overwhelmed with too many results.
Then open Menu > Search > Full-text search (Shortcut Ctrl+Shift+F).
This opens up a dialogue box.
Select the mode you would like to use:
- Whole words finds entire words (needs to be 4 or more letters long)
- Plain text finds any part of a word (needs to be 4 or more letters long)
- Wildcards is like plain text with the use of wildcards like *
- Regex allows for very accurate searching using Regular Expressions.
You can also enter multiple words, and they will be found even if they not adjacent to each other.
Other options are:
- When searching for multiple words, Max distance between words (0-15) limits the distance between the words.
- Max articles per dictionary (1-10000) limits the number of results per dictionary.
- Ignore words order does just that. Keep this ticked.
- Match case ignore capitalization.
Dark mode
You can install a dark mode for GoldenDict by following the instructions here.
While you're at it, install the Dark Reader Chrome extension for a Pāḷi reading experience that is comfortable on old eyes.
Changelog
2025-03-14
GitHub Issues Closed
- #58 Add CST bold definitions to WebApp
- #59 'Database locked' error in WebApp
- #60 HTTP / HTTPS mixed content error in WebApp
Dictionary Data Updates
- 80 882 headwords, 40 298 complete, 14 958 partially complete, 25 626 incomplete entries
- 751 roots, 3 292 root families, 33 778 words derived from roots
- 848 460 deconstructed compounds
- 1 647 989 unique inflected forms recognised
- 1 967 146 cells of Pāḷi word data
- 19 764 cells of Pāḷi root data
- Pass1 complete: VIN1-2, DN1-3, MN1-3, SN1-5, AN1-11, KN1-5, KN8-9
- Pass1 in progress: VIN3
- Pass2 complete: DN1, MN1
- Pass2 in progress: DN2
- numerous additions and corrections based on user feedback
New words
acchariya 2, adāsayi, adhippeta 2, anasitvāna, anāyūhanta 1, anudeva, anupubbapadavaṇṇanā, anuvattati 3, anusāsana 4, api tu, appamādena, abbhukkiritvā, abhilapana, abhilapita, abhisambhoti 1, abhisiñci 1, arahati 4, avinipāta 2, āyācanta 2, ukkaṇṭhanā 2, upakkhara, upanāhana, upavuttha 2, upādinna 3, ekagga 3, ekodibhūta 2, kathetukamyatā, kanditvā, kappāpetvā 2, kappita 1.3, kaliṅgā, kāliṅgā, kesa 3, khantibala 2, gaṇhiyati, gandhamāla, gavapāna, gaha 3, gahita 2, gāmaka 2, gāhāpetuṃ 1, gāhāpetuṃ 3, cullaka, chandānurakkhaṇa, chijjitvā 2, jānapadī, jālana, ñassati 2, ṭhānacaṅkamana, tathāvādī 2, tappayi, tūriya 4, tenassu, dakkhiṇato 2, damathaṃ upeti, dātabba 5, dīghaṃ katvā, dīpicamma, dubbha 1, dhata 2, dhāraṇabala 2, namatthi, nalāṭikā 2, nidassana 4, nimmita 2, nirujjhanaka, netuṃ, paccatthata, pañcālā, paññāyi 3, paṭiggayha 2, paṭibyāhari, patiṭṭhāsi 1, padissa, parikkhaṭa, parikkhitta 3, paripūresi 2, parimeyya, pahutā, pātabba 2, phāsukaṃ, bahukattuka, bahunnapāna, bījanta, byagghacamma, matta 1.4, mattikā 2, musati 2.1, yathāvādī 2, yuddhasajja, yenatthena, rūḷhīsadda, luvaka, vaṇṇayi, vappanakāla, varaṅga, viggaha 3, viyūha, visañña 2, visesanavisesya, visesya, vissarati 1.1, vihāsi 2, vedikā 1, vessinī, vo 1.1, vossajjati, santiṭṭhati 5, santimārabbha, samacchati, samāpajji 2, sarati 2.3, sarasalakkhaṇa, sallakkhetuṃ, saṃka, saṃkaṭīra, sākacchetuṃ, sotukamyatā, hari 1.2, hinoti [120]
2025-02-12
- 80 779 headwords, 39 774 complete, 15 111 partially complete, 25 894 incomplete entries
- 751 roots, 3 292 root families, 33 706 words derived from roots
- 847 794 deconstructed compounds
- 1 645 987 unique inflected forms recognised
- 1 957 414 cells of Pāḷi word data
- 19 764 cells of Pāḷi root data
- Pass1 complete: VIN1-2, DN1-3, MN1-3, SN1-5, AN1-11, KN1-5, KN8-9
- Pass1 in progress: VIN3
- Pass2 complete: DN1, MN1
- Pass2 in progress: DN2
- Dictionary of Variant Readings in CST, BJT, SYA and MST
- numerous additions and corrections based on user feedback
new words include: aghasigama, aṅgulika, ajigucchamāna, aṭṭhapesi 2, aṭṭhamaṃ, aṭṭhilla, atikkami 2, adassana 1, adeti, advaya 2, anāgantvā 2, anivattita, anuppavecchanta, anusāsati 4, anerita, apacayati, aparaddha 3, apiḷayha, abyāpajja 3, abhinikkhami 2, abhisambujjhi 2, abhūtaṃ, alaṅkāra 3, avacara 3, avabhāsa 2, avasiñcanta, avigacchanaka, avirādhetvā 2, avhāyika, asaññā 2, ahīḷenta, ākaḍḍhitvā 3, ālapitabba, ālapituṃ, āvārenta, iccassa, īsaka 2, ukkhipanta, ugghāṭayi, uttarāpa, uttarāpā, uttari 2.2, uttānakūla, upacāravacana, ekamekena 2, ekavacana 1, eke 2, ogāhitabba, osiñcitvā 2, kakkasa 3, kaṭṭharūpaka, kapisīsā, kayiramāna 2, kayiramāna 3, kasanta 2, kassana, kaṃsatāḷa, kilantosmi, kukkuṭakā 1, kukkuṭakā 2, kucchi 5, koṭṭāpetabba, khandhaṭṭhi, gaggarā 2, gaṇṭha, gaṇṭhana, gahaṇa 3, guḷhaummagga, guḷhavinaya, guḷhavessantara, ghaṭṭetuṃ, ghaṃsāpetabba, cūḷanī 2, cūḷanīputta, chandavasena 1.1, chandavasena 2.1, challi 2, chādayamāna 2.1, java 3, javanaka, jitamhā, jotana 2, ṭhapetabba 3, ṭhapetvā 5, ṭhapesi 4, ṇeyya, taṅkhaṇaṃ, taruṇūpama 2, tāpasaposita, tāla 2.2, tāḷa 4, tāḷitabba, daṇḍamaṇikā, dantamaṃsa, divāvihāraṃ 2, dū, dūsika, dvādasayojana 1, dhamamāna 2, naciraṃ, naccāpenta, nānāsabhāva, niddhunanaka, nimmadana 2, nimmadanaka, niyyanta 2, niyyāsi 2, nirasa, nivārayi, nisīdi 2, nupanivattati, pakireti 2, pakkosanaka, paccanīkaṅga, paccuppannavacana, pañcarathāsata, paññapenta 4, paṭipajjati 4, paṭipajjanaka, paṭipajjitabba 2, paṭibhuñjati, paṭivaṭṭesi, paṭivijjhanaka, patiṭṭhahitvā 2, pattapariyāpanna 2, pathavīkampa, parāmasi 1, parikkhipāpesi, paricchinditvā 1, parittāyanta, paridayha, paripphandamāna, pariharamāna, palibandhana, passena, pānada, piṭṭhimaṃsa, purakkhatvā 3, puḷina, petti 2, pesesi 4, pothita, phāletvā 3, bandhanta 3, bimbī 2, byāpana, bhaṭa 3, bhabba 3, bhamitabba, bhamitvāna, makkhetvā 2, macchavilolikā, maṇivaṃsa, mati 2.1, mahārava, mālā 2, murumurāpetvā, yugaḷa, rāgādivinaya, lokapūjita, vajjitabba, vammika 2, vassituṃ, vāmagāmī, vāyanta 2, vikkhipati 2, vicakkā, vicakkhuka, vijahāpetvā, vidhametvā, vinicchinituṃ, vipaccanaka, virajjhati 3, viravi 2, vilola, vivaṭaka, vuṭṭhahati 4, vuṭṭhahitvāna 2, vuṭṭhāti 1, vedallapiṭaka, sakaraṭṭha, saṅkalitabba, sataraṃsī 2, saterā, santhari 2, sandituṃ, samavekkhitar, samparivattaka, samphusi 2, sammasitar, saramā, saṃparivattamāna, sādhetabba, sārathicodita, sārameyya, sukkhāsani, suttapaṭipāṭi, sunī, suvānavamathu, seta 5, harissa [201]
2025-01-13
- 80 601 headwords, 38 677 complete, 15 609 partially complete, 26 315 incomplete entries
- 751 roots, 3 290 root families, 33 578 words derived from roots
- 846 904 deconstructed compounds
- 1 642 405 unique inflected forms recognised
- 1 944 707 cells of Pāḷi word data
- 19 762 cells of Pāḷi root data
- Pass1 complete: VIN1-2, DN1-3, MN1-3, SN1-5, AN1-11, KN1-5, KN8-9
- Pass1 in progress: VIN3
- Pass2 complete: DN1, MN1
- Pass2 in progress: DN2
- numerous additions and corrections based on user feedback
new words include: akattha 2, akāruṇa, akilissamāna, akopa 2, akkosāpita, akkosāpetvā, akkosāpesi, aggihoma 2, aṅga 7, aṅgāra 2, aṅgulicchinna, accika, añña 1.3, atthacaraka 2, attharaṇa 4, adussamāna, addhara, adhivimutti, anatikkamanīya 2, anantika, anabhijjhālū, anādikāla, anāvaṭa 4, anisīdanta, anuciṇṇa 2, anupajjhāyakādivatthu, antika 4, andhabadhira, andhamūga, andhamūgabadhira, apakkhaka, apattakādivatthu, apanayana 3, apanāmeti 3, apariggaha 2, apare, abyākata 2, abhijjhālū, abhipāraka, abhisaṅkharesi, abhisambuddha 3, ayasūla, arajjamāna, arahantaghātakavatthu, arahantaghātakupajjhāya, avaggāha, avattharitvā 2, avicchinnavuṭṭhikā, avijjānivuṭa, avisa, asamekkhiya, asaṃvuddha, assādenta, ahīna 2, aḷa 3, aḷacchinna, ākulabhāva, ādātabba 2, ādisati 3, ādisanta, āpubba, āmantita 1, ārakakilesa, ārammaṇa 7, āvaṭa 4, āviñchana 3, āvisitvā, āsādi 2, itissa 2, imasmiñca 2, īsati, ukkamitvā, ukkiṇṇa, uccāraṇā, ujjhāyamāna, uttarituṃ, udakantasevī, uddālita, upakkamitukāma, upakkamituṃ, upakkita, upasaṅkamiyamāna, ubhatobyañjanakavatthu, ubhatobyañjanakupajjhāya, ūmikā, ekabhāva, ekāsana 5, eti 3, evamassa 5, okāsamakāsi 2, okiritvā, otarita, oniyyati, oniyyamāna, omasanā 2, ovāda 2, kaṇḍaracchinna, kaṇḍūyamāna, kaṇṇikā 3, kattha 1.2, kappāpeti 2, kappita 1.3, kappesi 2, karitvā 4, kādalimigapavarapaccattharaṇa 2, kibbisakāraka, kumbha 2, keci 2, kolañña, kosikī, koseyya 3, khaṭaka, khīlajātatā, khobhana, galagaṇḍī, gāyatti, gopurisa, cetasika 3, cetiraṭṭha, chaddisā 1, chātaka 2, jappitvā, jāṇusoṇi, jhāna 4, ṭhapayitvā 2, ḍāhaka, tatiye, tappana 2.1, tittiri, titthiyapakkantakupajjhāya, tibhūmika, tiracchānagatupajjhāya, tevijjā, theyyasaṃvāsakupajjhāya, dakkhiṇena, daddari, darati, dāna 1.3, duṭṭhuṃ, dutiye, duppāruta 2, dussanta, dussamāna, dvibhūmika, dhammārakkha, dhāraṃ anupavecchati, naupasampādetabbekavīsativāra, napabbājetabbadvattiṃsavāra, nānābhāva 3, nicayana, nicca 2, nippesa, nibbāpanīya, nivesitabba, nisāmana, nihīnatā, nevatthi 3, nevāyaṃ, neso natthīti, pakappesi 2.2, pakka 4, pakkantaka, pakkhika 4, paggaṇhanta 3, pacchimapāda, pacchimena, paññapenta 3, paṭikuṭati, paṭikkhipāpeti, paṭikkhipāpesi, paṭicchādī 2, paṭicchādenta 2, paṭiyogī, paṭissuṇitvā 2, paṭṭhapesi 1, paṇḍakupajjhāya, patapati 2, patiṭṭhāpetuṃ 2, patiṭṭhāpesi 4, pattika 2.1, padasā 1, padālana 2, padīpakicca, payojāpana, payojituṃ, parāmasanā, parāmasanta 2, parikliṭṭha, parikha, parituṭṭha, paritta 1.4, paritta 1.5, paribyākula, pariyādiyamāna, parisibbita, palambheti, paligha 2, pavattanaka, pavattesi 3, pavedesi 2, pasādeti 3, pākaṭamakāsi, pāṭhī, pāna 3, pāparogī, piṇḍāpana, pitughātaka, pitughātakavatthu, pitughātakupajjhāya, pissati, piḷaka, pīṇeti 2, pupphana, pupphanaka, pubbekatakamma, puratthimena, purimapāda, pūpika, posāvana, phaṇahatthaka, phuṭṭhavisa, bondhi, byākaritabba, byeti, brāhmaṇī 2, bhagandara, bhaṇḍamūla, bhaṇḍāgāra 2, bhayaṭṭita, bhavanettika, bhikkhunidūsakupajjhāya, bhikkhunīdūsakavatthu, bhūta 10, bhūri 3, bhojja 2.1, magga 9, maggapaccaya, maṇikā, maṇḍūkabhakkha, madhurassara 2, mahākāya 2, mahākāyappadālana, mātughātakavatthu, mātughātakupajjhāya, milāpetuṃ, muṭṭhighāta, mutiṅga, mūgabadhira, yaju, yajubbedī, yajuvedī, yatthime, yasavatī, yāci 2, yāvassa, rajjati 2.1, rajjamāna 1.1, rajjamāna 2.1, rattiṭṭhāna, ramitvāna, ravituṃ, rāgadosaparikliṭṭha, lahuka 1, lāpī, lekhavācaka, leṇagavesī, lokattaya, lohituppādakupajjhāya, vaḍḍhaka 4, vattamāna 2, vatteti 3, vattenta 2, vadhati 2, vasavattī 2, vācādurutta, vācī, vikatikā, vikkhepika, vinanta, vibbhamana, viyujjati, viyujjituṃ, vilāsita, vivaṭaṅgaṇa, vivaṭṭati 1, vuṭṭhikā, veṭhaka 1, veḷūriya, vossa, saṅgahaṇa, saṅghabhedakupajjhāya, sañjotana, sañjoti, saññojaniya, santussita 2, santussitatta, sapakkhaka, sapariggaha 3, sabbakālika 1, sabbakālika 2, sabbapāṭhī, sabhāga 2, sabhāgatā, sabhāvapātukamma, samāgacchati 2, samādisati 2, samāpannaka, samīpagata, ambandhitvā 2, sambāhana 2, sarituṃ, savisaya, sahabya 2, saṃyojeti 3, saṃharīyati, sāntevāsika 2, sīpadī, sīha 4, suppatīta 1, seviyamāna, soḷasadhā, hataccika, haṃsāpana, heṭṭhato 2 [324]
2024-12-15
- 80 303 headwords, 37 438 complete, 15 824 partially complete, 27 041 incomplete entries
- 751 roots, 3 284 root families, 33 401 words derived from roots
- 846 465 deconstructed compounds
- 1 636 519 unique inflected forms recognised
- 1 926 855 cells of Pāḷi word data
- 19 762 cells of Pāḷi root data
- 100% dictionary recognition in the early texts
- Russian version of the website https://dpdict.net/ru/
- numerous additions and corrections based on user feedback
new words include: accheraka, atikkāmetuṃ, anipajjitvā, anupada 2, anubodha 3, anesamāna, antaradhāpetvā, apara 4, apasādita 1, appasanna 4, abhijjhāyana, abhivaḍḍhitabba, abhivaḍḍhituṃ, allīyitabba, avabhutta, avabhottuṃ, avasanna, āgantvā 2, ācikkhanā, āthabbaṇika, āpatitvā, ābandhitvā, iriyā 3, upagantabba 2, upagīta, upāgami 2, ubbedha 4, uyyāti, uraṇa, ullolana, ullolenta, ekābaddha 2, oṇi, kaṇṭaka 6, kammamakari, karissati 2, kuṇṭha 1, kuṇṭhapāda, kuṇṭhita 2.1, kubbati 2, kūla 2, kopeti 2, kopeti 3, gabbha 5, gamayati 2, ghatāsana, ghāsitabba, jeṭṭhaka 3, tanetvā, tittirī, titthiya 3, tisaraṇa, tvāsadda, daṇḍaka 3, dānasīla 2, diṭṭheva, disā bhajavho, dīpetuṃ 1, dīpetuṃ 2, dundubhi 2, dunduṃ, duvaṅgula, devila, dhamadhamā, dhiyati, naḷa 3, nādayi, nādhati, nābhijjhāyati, nikkhipituṃ 2, nikhaṇati 2, niguhati, nicchetuṃ, nidahitvā 3, nipatana, nipatetvā, nipanna 2, nippariyāyato, nivāpa 3, nissayitabba, nissita 3, nosaññāvimokkha, pa 5.1, pakkhandiyāna, paṭala 2, paṭimaṇḍetvā, paṭisaṃharitvā 2, patiṭṭhāsi 2, pariyāyato, paligijjhati, palibajjhati, palimpati, pasiddhi, paṃsukūla 3, pāpanaka, pāpuṇīyati, pīṭhara, puṇṇa 6, pūgadhamma, ballika, bilavāsī, brahmacariya 3, bhakkhasārī, bharita 3, bhavakantāra, bhikkhunīgaṇa, bhuñjitvā 2, bhūma 4, magga 8, madayati, mahāsikhī, mūga 2, yajati 2, yajamāna 2, yathāsaka 2, yathodakaṃ, yamavaruṇā, yoga 8, rakāra, rājapiṇḍa, lacchati 2, lapāpanaka, vaditabba, vamitaka, vitthārayati, vitthāriyamāna, vipubba 1.1, vipubba 2.1, vippaṭipajjana, vimhāpayati 2, vivaraṇa 3, visesattha, saṅgaṇhituṃ, saddāyanta, santāsetvā, sanniṭṭhātuṃ, samaṇī 2, samaṃ karoti, samuṭṭhāpayamāna, salāka, sasaññī 2.1, saṃkasāyanta, sukhatara, sukhatthāya, suttaviññatti, sevana 4, hasati 2 [147]
2024-11-15
- 80 158 headwords, 37 137 complete, 15 929 partially complete, 27 092 incomplete entries
- 750 roots, 3 281 root families, 33 309 words derived from roots
- 845 946 deconstructed compounds
- 1 633 431 unique inflected forms recognised
- 1 920 488 cells of Pāḷi word data
- 19 737 cells of Pāḷi root data
- 100% dictionary recognition in the early texts
- New PDF version now available for download
- numerous additions and corrections based on user feedback
new words include: akkha 2.2, agghabheda, acirupasampanna, accāsana, acchijja 2, ajayūtha, ajinapaveṇī, ajjhoharati 2, aññamaññassa 2, aṭṭhaguṇa, aṭṭhattiṃsa, aṭṭhattiṃsā, aṭṭhapita, aṭṭhā, aṭṭhāniya, aṭṭhisata, aṇḍaja 3, atikassa, atikkantika, atijiṇṇa, atitaruṇa, atirekapañcaka, ativattati 4, attānuvādabhaya 2, atthaññū 2, attharitabba, atthānusāsana, addhānapariyāyapatha, adhīyanta, ananuyogakkhama, anavaseka, anāsā, anāsādoḷasaka, anindriyabaddha, animittakata, anisāmetvā, anutappeti, anupāyāsi, anuvātakaraṇamatta, anusāsita, anussavana, antaggāhikādiṭṭhi, antogadhatta, antojātaka, anvacāri, apatitthīna, apasayha, appavāraṇā, abyaya 1, abhibhavituṃ, abhiruḷha 2, abhirūhitvā, abhiropesi, abhisandhāya, amarituṃ, amāretvā, amhā 2.1, ayosūla, alīnacitta 3, avakiritvā, avakujjaka, avaccheda, avajānitabba, aviruḷhidhamma, asa 4.1, asaṅkamāna, asaṅkhārikacitta, asaññaka, asannidhikata, asaṃkita, asaṃvaritvā, asaṃvihita, asippa, asītisakaṭavāha, assaratha 2, aha 2.1, ahatakappa, aṃsakāsāva, āgā 2, ācariyabrāhmaṇa, ācariyabhāga, ādāyachakka, ādāyapannarasaka, ādāyabhāṇavāra, ādāyasattaka, āpato 2, āpattikara, ārāmasata, ārāmasahassa, ārūḷha 5, ālasiya 2, āvajjitabba, āvaṭṭanta, āvāsapalibodha, āvunitvā, āvellitasiṅgika, āsaṅkitabba, āhuti 2, iṭṭiyatthera, itvā, indasahabyatā, illisa, ukkāka, ukkujja 2, uḍḍeti 2, utrāsayitvā, udaṅgaṇa 2, upagacchati 6, upacchijjati, upajīvituṃ, upaṭṭhānasālā 2, upaḍahanta, upadhārayi, upanisīdiya, upapajjanta, upaparikkhaṇa, upabhoga 3, upayācita, upavīṇayati, upasampajjati 2, upasilesa, ubbāheti 2.1, uraṇī, urabbharūpa, ullapetvā, ullikhitamatta, ekapadika 1, ekapadika 2, ekabandhana 2, ekamana 2, ekasahassa, ottharati 2, omuñcāpetvā, olambetvā, ovaṭṭiyakaraṇamatta, ovaṭṭiyā 2, ovaddheyyakaraṇamatta, osiñcana, kaṇḍusa, kaṇḍusakaraṇamatta, kaṇṇacūḷikā, katacīvara 2, kama 2, kama 3, kambalamaddanamatta, karaṇīyadoḷasaka, karaṇīyamattānaṃ, kāyusmā, kārayi 1, kārayi 2, kārāpiyamāna, kiṇha 2.1, kittaka 2, kilesatamas, kīṇitvā, kedāraka, kelāyana 2, koñcī, koraṇḍiya, koleyyaka 1, khalu 3, khobhati, gaṇṭhita, gaṇhanaka, gati 7, ganthi, ganthitvā, ganthitvāna, gamayati, gametvā, gametvāna, garugārava, gāmasahassa, gāmikasahassa, gāyī, gottamada, gotra, gotrabhū 1, gotrabhū 2, ghasta, ghātikā, catukkama, cammakkhandhaka, calana 2, cārayamāna, cīvarakkhandhaka, cīvarapalibodha, cīvaravicāraṇamatta, cīvaruppāda, cuddasavidhena, cūḷikā 2, chaṭṭhāna, chandadānapavāraṇā, chaphassāyatana 2, chinditabba, chedanamatta, jaṭetvā, jarīyati, jānāti 4, jitavant, jīri 2, jīvakavatthu, ñātimaraṇa, ḍaṃsitvā 1, ḍaṃsitvā 2, ṇāpaya, ṇāpe, taṭṭa, tappita 2, tambapaṇṇa, tambapaṇṇi, tambapaṇṇidīpa, tambapaṇṇiya, tarupaṇṇa, titikkhā 2, tiracchānagatavatthu, tucchakumbhī, turiya 3, tulīyati, tedhātuka, thālā, thullaccayavatthuka, dakkhiṇakkha, dakkhitukāma, dakkhiya 2.1, dayāluka, dasa 3.1, dassayitabba, daḷhīkammakaraṇamatta, dāsa 2, dāsavisaya, diguṇādiupāhanapaṭikkhepa, dijakaññā, disampati 2, dukhudra, dubbalaghātikā, dubbhikkhatā, dubbhikkhabhaya, dūsesi 5, desayamāna, doḷasakapeyyālamukha, dvevācikādipavāraṇā, dhaññuddhāra, dhanakkītaka, dhanāyanta, dhārā 1.2, dhovanamatta, navavidhena, nānāturiya, nānisamma, nābhivitarati, nāsanantika, nikāyika 1, nikāyika 2, nikkamma, nikkhittamānadappa, niggaṇhana, nicchanda, nipajjāpeti 2, nipajjitabba, nippacitvā, nippada, nippayojana, nipphādetuṃ 1, nipphādetuṃ 2, nimittakata, nimittobhāsa, nimmadīyati, niyyūhaka, nirussāhaṃ, niruḷha, nillajjatā, nissajjāpeti, nissīmaṭṭha, nīta 5, nudeti, nevimaṃ, pakativesa, pakkamanantika, pacinitvā, paccuṭṭhāsi 4, pañcavidhena, pañcābhiñña, paṭigāthā, paṭipassambhati, paṭibāhiyyati, paṭiyādetvāna, paṭisūriyaṃ, paṭissāveti, paṭihanana 2, paṭhamakamma, padhūpāyati, pabbājetabba 2, pabhijja, pabhijjati 2, parapessa 2, parāmasituṃ, parikathākata, parikkhā 2.1, parikkhīṇabhavasaññojana, parittodaka, paridīpī, paripanthi, paripuṇṇakoṭṭhāgāra, paribhaṇḍakaraṇamatta, paribhavitabba, paribhavituṃ, pariyāyavacana 2, palāsa 1.3, palāsika, palibodhāpalibodha, palibodhāpalibodhakathā, palissuta, pavāraṇāṭhapana, pavāraṇāsaṅgaha, pavārenta, paveṇī 4, pavedheti, pahāpita 1.1, pahāpita 2.1, pāda 9, pādagaṇhanaka, pārivāsikapavāraṇādāna, pāsādasata, puñjita, puttī, puma 2, purāṇakulaputta, purāṇacora, purisamada, pekkhana, pesuṇa 2, pokkharaṇīsata, pokkharaṇīsahassa, pothayanta, phala 1.5, phāsuvihārapañcaka, phāsuvihārika, phoṭayitvā, bandhanamatta, bandhujīvaka 2, balūpapanna, bahisīmagata, bādhana 2, bāḷhatara, bimbisārarājavatthu, byañjana 7, byaya, bhakkhayati, bhakkhayanta, bhagandalābādha, bhaṇḍanakārakavatthu, bhavanta 2, bhinnaggha, bhūtaka, bhūnahū, bhetvāna 2, bherava 3, bhogga 1.3, bhojjha, maṇḍaka, madakāla, madajanana, madda 2.1, manomayakāya, mahayitvā, mahāpaccarī, mahārājika, mahiḷā, mahiḷāmukha, maṃsabhojana 2, mānamada, mānasāna, mānusī 2, mārayati, mārayi, middha 2, muñcitvā 3, muhutta 2, mūlakammaṭṭhāna, mocayati 2, mocayanta, moneyya 2, yapana, yiṭṭhukāma 2, yiṭṭhuṃ 2, yena kāmaṃ, yoni 5, rañjetuṃ, rattiya, rājabhoga 2, rājavasati, rājūpaṭṭhāna, rucchati, rumā, ropetvā 2, romaka 2.1, lokitthi, loma 6, vaccas, vajjamāna, vaṇija, vaṇṇabalūpapanna, vatipākāra, vatthaka, vatthuṭhapana, vaddali, vaddalisamaya, vadhitvāna 2, vasati 2, vasibhāvita, vaḷañja 2, vaḷava, vādituṃ, vāmaka 2, vāyato 2, vāyitvā 2.1, vāruṇī 2, vāruṇī 3, vāḷava, vikkhitvā, vighāṭa, vijaṭetuṃ, vijjobhāsa, vidhamituṃ, vinandhituṃ, vinicchinanta, vinīyati, vindituṃ, vippakatacīvara, vippakatasamādāyapannarasaka, vippaṭikūla, vimanosi, vimutta 3, virādhita 3, viroseti, vilambita 4, vilīyāpetvā, vivajjesi 2, vivaṭṭanta, visa 2, visama 7, visāṇa 3, visāṇaka, vissajja, vīriyasamatā, veribhaya, vevaṇṇiya 2, vosajjitvā, vossajjana, saubbhāra, sakaṭaparivattaka, sakkhalikā 2, sakkhalikā 3, saghaccā, saṅgāyanta, saṅghāṭetuṃ, saṅghāṭetvā, sacittamanurakkhati, sajjhāpeti, sañcālenta, satabhūmika, sattahatthika, sattha 4.1, satthahāraka 2, sandālayitvā, sanniṭṭhānantika, sapayojana, sappayojana, sabbaguṇa, sabbaghasa, sabbaññuvara, sabbālaṅkāra, samaṇḍalīkata, samannāgama, samannāharitabba, samayaññū, samayanta, samādāyachakka, samādāyapannarasaka, samādāyasattaka, samugghātīyati, sampaṭicchituṃ 1, sampaṭicchituṃ 2, sampadālayitvā, samparigayha, sambharaṇa, sarīravaḷañja, sallalī, sallalīkata, savanantika, savara, sasaṅkhārika, sassatavāda 2, sahabhū 2, sahassakaṇḍubbedha, sahubbhāra, saṃkappanā, saṃkāsa, saṃyama 3, saṃvaritvā 2, saṃvasituṃ, saṃviji, saṃvegamāpajji, saṃsādana, saṃharati 3, saṃharitvāna 2, sākacchanta, sāgāra 2, sādhetuṃ, sāmacca 2, sāsituṃ, siṅgika, sipāṭika, silissati, sītālu, sītāluka, sīmātikkantika, sīhaḷa 1, suttānuloma, supaṇṇamāṇavikā, sūriya 3, seṭṭhibhariyāvatthu, serivant, sevituṃ, soṇakoḷivisavatthu, soṇuttara 2, soḷasavidhena, hati, hattha 6, hattha 7, hatthatta, hatthika, haritā, hāpita 2.1, hāpetabba, hāpeti 2.1, hāyana 3, hehissati, honta 2 [540]
2024-10-17
- 79 786 headwords, 36 382 complete, 16 013 partially complete, 27 391 incomplete entries
- 749 roots, 3 275 root families, 33 085 words derived from roots
- 844 984 deconstructed compounds
- 1 625 637 unique inflected forms recognised
- 1 904 676 cells of Pāḷi word data
- 19 700 cells of Pāḷi root data
- new frequency charts show Myanmar, Sri Lankan, Thai and Sutta Central texts
- numerous additions and corrections
new words include: akopenta, akkositukāma, akkosituṃ, akkharacintaka, akkhinimisa, akkhinimisamattena, agaṇetvā 2, agada 2, agāhayi, agghabheda, aṅgulimālacoravatthu, acodita 2, acchakokataracchayo, acchati 3, accharākkhaṇa, acchituṃ, achedayi, ajaṭa, ajjhattavuṭṭhāna, ajjhāpanna 4, ajjhottharati 3, ajjhottharati 4, ajjhottharitar, añjanasannibha, aññatitthiyapubbakathā, aññatthāya, aññaṃ byākaroti, aṭṭhaka 1.2, aṭṭhakathācariya, aṭṭhakathānaya, aṭṭhaguṇa, aṭṭhatvā, aṭṭhapetvā, aṭṭhamabhāṇavāra, aṭṭhidhovana, aḍḍhacūḷa, aḍḍhūna, aṇuparimita, atikkantikā, atijaccatā, atijighacchā, atijotitā, atidiṭṭhi, atipavaratā, atirekadasavagga, atirekadasavassa, atirekapañcaka, atirekapañcavassa, atirekalābha, atilahuṃ, atisītatā, attānuvādabhaya 2, attharitabba, attharituṃ, atthavaṇṇanā, atthānattha, addhānapariyāyapatha, adhikatatta, adhigantukāma, adhiggahita 2, adhiṭṭhāna 7, adhippetatta, adhimana 2, adhīyanta, anakkha, anatthakāraka, anāgamanadhamma 2, anāpucchāvaraṇavatthu, anābhata, anābhatodaka, anāsādoḷasaka, animittakata, anivattitatta, anivattitvā, anisīditvā, anuthera, anudaka 2, anuyuñjitabba, anurūpasenāsana, anulimpitvā, anuvātakaraṇamatta, anusaṃyāyanta, anusāra 2, anusāsiya 1, anusāsiya 2, anekakkhattuṃ, antarābhatta, antevāsikavatta 1, antevāsikavatta 2, antevāsikavattakathā, antosāṇiyaṃ, andhakāravidhamana, anvāgantvāna, apaccanta, apatitthīna, apanāmenta, apanetabba, aparajjhitvāna, aparabhāga 3, aparādha 3, apariccajitvā, apalāḷanavatthu, apalekhana 2, apaloketuṃ, apasādiyamāna, apākaṭa 3, appaṇāmenta, aphusana, abyayī, abhayadassī 2, abhayūvara, abhayūvarabhāṇavāra, abhicetas, abhidhārayi, abhinandana 2, abhinikkhamma 2, abhiniviṭṭha 2, abhinna 3, abhipāruta, abhipīḷitatta, abhibyañjaka, abhibhavitar, abhibhaviya, abhimanthana, abhisami, abhisiñcitvā, abhiharanta, amarituṃ, amāpayi, amohussada, ambaṇa 2, ambaṇa 3, ambaṇaka, ayana 2, ayasalākā, ayitabba, ayutta 3, ayosūla, alakkhika 2, allacamma, avakkanti 2, avamaṅgala 3, avalekhana 2.2, avināsita, avuṭṭhita 2, avomissa, asannidhikata, asamādinna, asambhinnaka, asambhinnajāti, asaḷha, asikkhāpita, asiddha, asiddhabhojana, asippa, asoṇḍa, assabhaṇḍa, ahatakappa, ahari, ahāpita, ahāpitaggi, ahivātakarogavatthu, ākāsa 1.6, ākoṭeti 3, āgataṭṭhāna, ācariyavatta, ācariyavattakathā, ācāravipanna, ādāyachakka, ādāyapannarasaka, ādāyabhāṇavāra, ādāyasattaka, āpāthaka, āpucchana, āpucchituṃ, ārāmasata, ārāmasahassa, āruyhanta, āruḷha 5, āropayi 2, āropesi 2, ālapasī, āluḷīyati, āvāṭaka, āvāsadāna, āvāsapalibodha, āviñchitvā, āvilati, āsanaghara, āharāpetabba, āhundarikavatthu, āḷindaka, icchiticchitakkhaṇe, iṇāyikavatthu, itipetaṃ, indapatta, indapattha, ukkaṭṭhapaṭipadā, ugghāṭeti 2.1, ujuṃ katvā, ujjāletvā, ujju 2, uṭṭhāpana, uḍḍāpetuṃ, uḍḍeti 2, uttaradisā, udakagaṇḍūsa, udakatittha, udita 2.1, udita 2.2, uddisāpetabba, upagañchi 2, upaguhati, upacārātikkama 1, upacārātikkama 2, upajīvituṃ, upajjhāyavattabhāṇavāra, upaṭṭhahana, upaṭṭhahanta 3, upaṭṭhahamāna, upaṭṭhātuṃ 2, upaṭṭhāpetabba 3, upaṭṭhāpetuṃ 2, upaḍahanta, upaḍḍhaphāsukā, upadhāna 3, upapajjanta, uparodha, upavāḷa, upasampannakāla, upasampannasamanantarā, upasampādetabba 2, upasampādetabbachakka, upasampādetabbapañcaka, upahanti 2, upālidārakavatthu, upāsana 1.3, uppannakilesa, uppannavitakka, uppilavamāna 1, uppilavamāna 2, ubbāheti 2.1, ullapetvā, ullikhitamatta, usuvaḍḍhakī, ussakkitvā 2, ūnadasavagga, ūnapañcavassa, ūnapannarasavassa, ekaṭṭha 1.2, ekaṭṭha 2.1, ekanta 6, ekapāṇa, ekamana 2, ekaratta 2, etabba, elagaḷa 2, esika, esikā 2.1, odana 3, odapattakinī, onaddhitvā, onāmenta, oropana 2, orohati 2, olīna 2, ovaṭṭiyakaraṇamatta, ovadiya 2, ovaddheyyakaraṇamatta, osiñcana, kakāra, kaṭāhaka, kaṭāhakā, kaṭṭhanagara, kaṇṭaka 5, kaṇṭakavatthu, kaṇṭakasāmaṇeravatthu, kaṇḍusa, kaṇḍusakaraṇamatta, kaṇṇacūḷikā, kaṇhavāra, katacīvara 1, katacīvara 2, katadaṇḍakamma, katādhikāratta, kathādhamma, kathāpeti 2, kaniṭṭhabhaginī, kaniṭṭhā, kandula, kapila 5, kapilapura, kappa 2.2, kama 2, kama 3, kambalamaddanamatta, kammādhiggahita, kammārabhaṇḍuvatthu, karaṇavijjā, karaṇīyadoḷasaka, kalalī, kaliṅgaraṭṭha, kalyāṇaka, kasāṭaka, kasāhatavatthu, kāpaññatā, kāra 6, kārabhedakacoravatthu, kārayi 1, kārayi 2, kāriya 1, kālapariccheda, kāsanā, kāsipura, kāsīyati, kāḷavallimaṇḍapa, kiccha 3, kiri 2.1, kilesabyādhi, kissavā, kukkuṭamitta, kukkuḷavassa, kuṇika, kurudhamma, kuvitakka, kusalūpadesa, kuhāyanā, kuhitatta, kekakebhi, keniya, koṇḍa 2, koṇḍadhāna, kopitatta, koraṇḍiya, kolambaka, khatya, khananta 2, khamāpiyamāna, khamāpetabba, khamituṃ, khīṇamedha, khīra 3, khuddakagantha, khubbhati, khobhenta, gakāra, gaggara, gaggaranāḷi, gacchānanda, gajuttama, gaṇanapariccheda, gaṇabandhika, gaṇṭhita, gaṇhatī, gaṇhanaka, gatapaccāgatika, ganthamāna, gandhakaraṇīya, gamanakāla, gamanākāra, gamayati, garugārava, gahi, gāmasamīpa, gāyanta 2, gāhāpaka 2, gilānupaṭṭhākabhatta, gilitabalisa, gilituṃ, gītapaṭigīta, gottamada, govindamāpita, gosata, ghanaratta, ghānadvāra, cakkana, cakkhudvāra, cakkhumant 3, caṅkamanakoṭi, caṇḍāla 3, catukkama, catuddīpa, catusattatisahassajaṭilā, candakumāra, candalekhā, cittakūṭapabbata, cittavāra 2, cīvara 2, cīvarakkhandhaka, cīvarapalibodha, cīvaravicāraṇamatta, cīvaruppāda, cuddasavidhena, cūḷanāga, cela 3, chaṭṭhabhāṇavāra, chattātichatta, chandaruci, chaphassāyatana 2, chindituṃ, chindiya 2, chindetvā, chinnasīsa 2, chetabba, chedanamatta, chedāpetabba, jaggana 3, janasaṅgaha, jātakapāḷi, jātigotta, jivhādvāra, jīvakavatthu, jīvikāpakata, jūtakara, jeṭṭhā, jeṭṭhāpacāyika, jhānakammika, ñātimaraṇa, ñātisuhajja, ṭhapanaka, ṭhapīyamāna, ṭhita 8, ḍaṃsitvā 1, ḍaṃsitvā 2, takkappa, taṭṭa, taṇhānissaya, taṇhānissita, tatiyadivasa, tattakapāla, tadaggena 2, tappaṭibhāga, tambula, taracchi, tasita 1.2, tassadisa, tāṇadassī, tālana, tālapuṭa 2, tāvattaka, tikicchanatthaṃ, tidiva 2, tiyāma, tiyāmarattiṃ, tivitthata, tissatthera 2, tītikkhā 2, tucchakumbhī, tumhehi 3, tuvaṭṭenta, tejasaṅkhaya, tepiṭaka 3, toraṇagga, thaddhahadaya, theyyasaṃvāsakavatthu, theranavamajjhimā, daṇḍakammavatthu, daṇḍāraha, dantatta, dametukāma, dasapariṇāha, dassetuṃ 2, dahara 4, daḷhīkammakaraṇamatta, dānavissagga, dāsavatthu, dijakaññā, diṭṭhadhamma 3, diṭṭhivipanna, diyaḍḍhayāma, dīghalaṅghika, dīpavihāra, dīpobhāsa, dugga 4, dujacca, dubbuṭṭhi, dubbhi 2, dubbhikkhabhaya, dubbhojana, duratikkama 2, doṇamāpaka, dovārikabhūmi, dosussada, doḷasakapeyyālamukha, dvācattālīsā, dvādasaakusalakammapaccayā, dvihetuka, dvenavuta, dhaññuddhāra, dhanañcaya, dhanalobha, dhanasineha, dhammokkā, dhātu 7, dhovana 3, dhovanamatta, nagarabhūmi, naṅgalakula, navavidhena, navāyata, nassati 4, nāgamāsi 2, nācikkhi, nādiyati 2, nādiyana, nādhippetatta, nādhimatta, nāmaggahaṇa, nāvacāsi, nāsanantika, nāsāpuṭa, nikkhittamānadappa, niggaṇhitabba, niggaṇhituṃ 2, nicchanda, niddokkamana, nippacitvā, nippañña, nippada, nibbānadassī, nimittakata, nimīni, nimuccati, nimmathetvā, nimmadditvā, nimmini, niyatamicchādiṭṭhika, niyyānamukha, niyyūhaka, niratthakakathā, nirākaraṇa, nirussāhaṃ, niruḷha, nivattiyamāna, nivāta 3, nivāraka, niviṭṭhatta, nissandeha, nissayapaṭippassaddhi, nissayapaṭippassaddhikathā, nissayapaṇāmanā, nissayamuccanakakathā, nissineha, nissīmaṭṭha, nihanitvāna, nihantvāna, nihita 5, nevimaṃ, pakāsanā, pakāsī, pakittesi 2, pakopana 2, pakkamanantika, pakhuma 2, paggaṇhitvā, pacaritva, pacinitvā, paccantagāma, paccāgantabba, paccāharati 2, paccuggata 1, paccuggata 2, paccuṭṭhita 2, pacchikā, pajahana 2, pañcadīpa, pañcamaka 1, pañcamaka 2, pañcamabhāṇavāra, pañcavassa 2, pañcavidhena, pañcasatikā, pañcasālaka, pañcābādhavatthu, paññapetabba 2, paṭi 2.1, paṭikata 2, paṭigīta, paṭiggahāti, paṭicchāpesi, paṭijaggi 2, paṭijānitvā 2, paṭidassati, paṭidātuṃ, paṭinivattenta, paṭinissajjāpetuṃ, paṭipatāḷita, paṭipassambhati, paṭippassambhati 4, paṭimāni, paṭirūpaka 2, paṭirūpaka 3, paṭisanthārakusala, paṭisandhika, paṭisandhiṃ gaṇhi, paṭisandhiṃ gahetvā, paṭisaraṇa 3, paṭisāmeti 2, paṭiseni, paṭisevi 2, paṭhamakamma, paṇāmana, paṇāmanā, paṇāmenta 2, paṇḍakavatthu, paṇḍaraṅga, paṇḍitapurisa, patāpī, patiṭṭhāpesi 5, pattakkhaṇa, pattaṭṭhapanaka, patti 1.3, pathabyā 2, padavāra, padasambandha, padānamattha, padumaniraya, papaṭikā 2, pabbājetvā 2, pabhātakāla, pabhijja, pabhijjati 2, pamaddanta, pamodavant, payojana 3, payojetvā 2, paratanti, parikaḍḍhati 2, parikathākata, parijānana 2, pariṇāha 3, pariniṭṭhapetvā, pariniṭṭhapenta, paribrūhana, paribhaṇḍakaraṇamatta, paribhāsituṃ, pariyādiyati 3, pariyāya 2, pariyāyavacana 2, pariyosāna 4, parisuddhatā, parisuddhabhāva, parisuddhi 2, parihāpesi 2, parihārapatha 2, parihīnatta 1.1, parihīnatta 2.1, palāpetuṃ, palibodhāpalibodha, palibodhāpalibodhakathā, palimpamāna, pavajjamāna, pavattacitta, pavāḷa 2, pavisitvāna, pavesanadvāra, pasāreti 2, pasura, pasuraparibbājaka, passi 3, pahāsa 2, pāṭikaṅkhati, pāda 9, pādagaṇhanaka, pāreti, pāsādasata, pāḷimuttakanaya, pitari 2, pitāputtaka, pipāsa 2, pilotika 2, pītivant, pīḷitatta, puttapema, puthujjanakalyāṇaka, puma 2, purimapadesa, pūjayi 1, pūjayi 2, pūjīyati, pūtibhūta, pekkhitabba, pesuṇa 2, pokkharaṇīsata, pokkharaṇīsahassa, potthanī, pharitabba, phalikaguhā, phāsuvihārapañcaka, phāsuvihārika, phussadeva, pheṇamālī, bandhanamatta, bala 4, balisa, balya, bahiddhāvuṭṭhāna, bahisīmagata, bahudhana 1, bārāṇasirāja, bālaabyattavatthu, bālaputhujjana, bālātapa, bāhāvikkhepakaṃ, bimbisaka, bimbisārarājavatthu, bilakata, biḷāramaṃsa, buddharakkhita 2, buddhavaṃsa, bodhisākhā, byañjana 5, byañjana 7, byasanaṅgata, byādhivihata, byāpādatā, brahmañña 5, brahmadatta 5, brahmūpama, bhagandalābādha, bhañjitabba, bhaddasena, bhayabhīrutā, bhayūvara, bhārasaha, bhikkhunigocara, bhindanta 3, bhinnaggha, bhītatasita, bhīrutā, bhunāti, bhūmipāla, bherava 3, bhogga 1.3, majjharaṭṭha, maṇiobhāsa, maṇḍaka, matasadisa, matānusāra, madakāla, maddanta 3, maddarāja, maddā, madhutela, manavaḍḍhanaka, manussapatha, manussasadda, mantvā, mandaratta, mahallakavesa, mahānāga 5, mahiṃsakumāra, maṃsāraha, mātuthana, mātupakkha, māretabba, māsadivasa, migagaṇa, migādhama, micchāgāha, mita 3, mitapānabhojana, mitayasa, middha 2, milāta 2, milātasarīra, missakavana, mukhagata, mukhadvārika, muccanaka, muttaka, moceti 2, mohussada, moḷigalla, yaññaṅga, yatta, yadaggena, yāvattaka, yāvadatthacīvara, yujjhanaka, yojja, yoni 5, rakkhasī, rajjaṃ patvā, ramaṇīyatara, rājakicca, rājabhaṭavatthu, rājabhoga 2, rājaseṭṭha, rājābhiseka, rāhulamātar, rāhulavatthu, ruḷhīsadda, recaka, rogatikicchana, ropetvā 2, lakkhaṇāhata, lakkhaṇāhatavatthu, lakkhika 2, lakkhitabba, lakkhyā, lagganta, laggeti 2, laddha 3, lahucittakatā, lāti, lālappatī, likhitakacoravatthu, limpamāna, līnatthappakāsanā, luḷati, lehita, loṇūdaka, lobhussada, lohitapubbalitta, vakkaṅga, vaṭavana, vaṭṭanta, vaṭṭānusārī, vaḍḍhaka 3, vaḍḍhanaka 2, vaḍḍhetar, vaṇṇīyati, vatipākāra, vattapūraka, vattabba 2, vatthunissaya, vapanta 2, valaya 2, vavatthāpetuṃ, vasamāgami, vāmagotta, vārattika, vārita 3, vāretuṃ, vikanta, vikkamati 2, vicitrapuppha, vijāniyā, vijāyanaghara, viññutaṃ patto, vitthāradesanā, vitthāresi 2, vinatā 2, vinandhituṃ, vinayasaṅgīti, vinibbeṭhenta, vindituṃ, vipannākāra, vipassanākāla, vippakatacīvara, vippakatasamādāyapannarasaka, vippakāra 2, vibādhāpeti, vibādhīyati, vibhāviyamāna, vimanosi, virahitatā, viruhanaka, viroseti, vilīna 2, visa 2, visāṇa 3, vissajja, vihaṅga, vihanati 4, vīmaṃsitabba, vīsativassabbhantare, vuṭṭhapubba, vuṭṭhāna 6, vuṭṭhāna 7, vuṭṭhānaka, vegasā 1, vegasā 2, venateyya, veribhaya, vosajjitvā, saubbhāra, sakaṭadhura, sakaṭaparivattaka, sakaṭṭhāna, sakarajja, sakkārakāraka, saṅkati 2, saṅkhobhana, saṅgahetabba 2, saṅgahetvā 3, saṅgopetvā, saccena, sajotibhūta 2, sajjāvudha, saṇṭhapesi 4, saṇṭhānatta, satabhūmika, sataso, satulakāyī, sattabhūmika, sattamabhāṇavāra, saddakaṇṭakatta, santasanta 2.1, sandhamanta, sanniṭṭhānantika, sannidhikāra, sabbaññuvara, sabbasaṅgāhaka, sabbālaṅkāra, samajacca, samaṇḍalīkata, samādāyachakka, samādāyapannarasaka, samādāyasattaka, samānetvā 2, samānetvā 3, samāhāra 1, samudācarati 1.4, samodhānagata, sampaṭicchana 3, sampaṭicchituṃ 1, sampaṭicchituṃ 2, sampaṭipatti, sampamodati, samparibhinna, samparibhinnagatta, sampāpita, sampiṇḍanattha, sampīḷetvā 2, sammāvattanta, sayambhuñāṇa, sayambhū 4, saradatāpasa, sallakkhetvā 3, savanantika, sasineha, sasenaka, sahajāta 1, sahassakaṇḍubbedha, sahituṃ, sahubbhāra, saṃkāsa, saṃrañjati, saṃrañjita, saṃvaṇṇana, saṃviji, saṃvegamāpajji, saṃsādana, saṃsāravaṭṭa, saṃsīdati 2, saṃharitvāna 2, sādhetuṃ, sāmañña 1.3, sāmaṇerapabbajjā, sāmā 5, sārī 2.1, sāretvā 2.1, sālaka 1, sālaka 2, sālakakimi, sālikedāra, sāvana 1, sāvanā, sikkhāpadakathā, sipāṭika, sirīsaka, sīmātikkantika, sīlādi, sukkavāra 1, suggāha, sujīvita, subhikkha 2, sumanatthera, sumbhati, suyyamāna, suvaṇṇanāḷi, suvaṇṇarāji, suvapotaka, suvuṭṭhi, susaṅkhata 2, suhadaya, sūtikā, sūtikāgeha, sūtikāghara, sūriyakumāra, sūriyateja, seṭṭhibhariyāvatthu, senānāyaka, senāpatiṭṭhāna, soṇḍa 2, sopasagga, sovacassatā 2, soḷasavidhena, hattha 6, hatthipiṭṭhi, hatthibhaṇḍa, hanāpeti, harati 4, hāyana 3, hikkati, hirottappa 2, hissa 3, hiṃsita 2, ḷakāra [1001]
2024-07-20
- 78 807 headwords, 34 256 complete, 16 660 partially complete, 27 891 incomplete entries
- 747 roots, 3 262 root families, 32 627 words derived from roots
- 731 313 deconstructed compounds
- 1 869 786 unique inflected forms recognized
- 1 690 054 cells of Pāḷi word data
- 19 617 cells of Pāḷi root data
- 100% dictionary recognition in the early texts
- Internal Phonetic Alphabet in grammar /bʰɐɡɐʋɑː/
- word + api ca eva iti recognized as a headword in inflections
- improvements to www.dpdict.net
- API for GoldenDIct and DictTango
- Kobo dictionary
- numerous additions and corrections based on user feedback
new words include: akata 5, akattabba 2, akkhāyī 2, aṅgārapakka, aṅguṭṭha 2, atikkamati 4, atikkamanta 2, attha 3.2, atthadassī 2, addubbha, adhicitte yuttaṃ, anatikkama, anapagama, anāvikamma, aniyamita 1, anuggahetabba, anutuja, anuttānikamma, anudiṭṭhī, anuppādana, anusūyanta, anomadassī 2, antaraṃ karitvā, antovaṅka, apadāna 1.3, apariṇata 2, abbhānāraha, abhigijjhita, abhiyuñjitvā, abhivassanta, amathita 2, amathitakappa, alīnasatta, allīyāpeti, avakantati, avakantita, avatapati, avatapanta, avadaññutā, asaṅkhiya, asaṅghaṭṭenta, asappurisabhattī, asammāvattanta, asukha 2, asmā 3.1, ahivātaroga, ākāraṇa, ādi 6, ānañca, āyuparimāṇa, āruha 2, ālokasandhikaṇṇabhāga, ālokitabba 2, āvāṭakacchapa, āvāṭamaṇḍūka, āviñchana 2, āsanaṃ deti, āsandi 2, āsiñcitabba, āhāraja, ukkaṭṭhukkaṭṭha, uṭṭhahati 3, utuja, uttarapadalopa, udena 3, uddisāpetukāma, uddisāpetuṃ, uddisitabba, uddhaṃpādaṃ adhosiraṃ, upagata 6, upajjhāyavatta, upasaṃhari 2, upāgacchi 2, upāhanāpuñchanacoḷaka, ubbedha 3, ummādeti, ulamāna, usira, usūyanta, uhaññi 1, uhaññi 2, ekadesa 2, ekenūna, ekodi kātabbaṃ, etadattha 2, otāpetvā, odahi 3, omakomaka, oramāgamanīya, ovassati 2, ohāretabba, kaṇṇabhāga, kaṇhājinā, katākata 3, kathaṃ rūpaṃ, kantati 2, kappa 1.3, kappaka 3, kappeti 5, kammajanita, kammanta 5, kammantara, kammasamuṭṭhita, kammārabhaṇḍa, kaḷebara 3, kaḷebara 4, kaḷevara 4, kākamukhasaṇṭhāna, kārāpetabba, kāsati 1.1, kāsati 2.1, kāsati 3.1, kirāṭa, kilissati 2, kusalacchanda, kūṭakaṇṇa, kenacideva 2, kevala 3, kesara 2, koṇḍañña 3, kosamba, krubbanta, khajjota, khāditapubba, gajabāhu, gantvā 2, ganthetvā 3, gandhamādanakūṭa, gamikabhatta, gāṇḍīva, gāmakhetta 2, gāmanikkhanta, gāmasūkara, guṇa 1.2, guṇavuddha, guḷodana, gerukaparikammakata, gopaka 3, ghoṭamukhī, ṅa, catusaccavisārada, caru, caruka, cittala, cittalapabbata, cīvaramūla, cetayitvā 2, cetiyagiri, chadana 4, chavī, chedetabba, jaṭṭhara, janayi 1, janetar 2, jantāgharapīṭha, jalaṭṭha, jalitvā 2, jālī 2.3, jīvitakappaka, jotayitvāna, ñāpetuṃ 2, ṭhapita 5, ṭhapetvāna, taṇhaṅkara, tadanantara, tāva 4, tipallattha, tissa 2.8, tītikkhā, temetabba, thaketabba, thaddha 3, thanitābhigajjī, dānādhimutta, dānābhirata, diṭṭhi 3, dīghakārāyana, duccaritavirati, duṭṭhagāmaṇi, durabhisambhava 2, durāruha, duha 2, dūhana, dvāra 3, dhanva, dhammadassī, dhammaruci 1, dhammaruci 2, dhammavidhi, dharaṇītala, dhoviyati, nahāna 2, nahāyitukāma, nānākula 3, nānubhoti 3, nārada 2, nikiraṇa 1, nikiraṇa 2, nicita 2, nicchāraṇa, nittasa, nittharaṇā, nibbuta 3, nimmathiyamāna, nirupārambha, nilīyana, nisevita 4, nissāya nissāya, nīharāpetabba, paciyati, paccayākārakusala, paññapenta 2, paṭiayana, paṭikassanāraha, paṭiyādetabba, paṭisedheti 2, paṇāmitakathā, paṇāmetabba, paṇāmetuṃ, paṇṇī, patikaraṇa, paduma 7, pamajjitabba 1, pamajjitabba 2, pamāda 2, pamukhatā, paradattūpajīvī 2, parāmasitvā 2, pariggaṇhanta 2, paridīpana 2, paripucchitukāma, paripucchituṃ, paripphositvā, paribhuñjanta 3, parivāsāraha, pallattha, pavajji, pavattati 5, pasaṭa 3, pasādita 2, pasādhetuṃ, pāda 8, pāpabhīta, pāpabhīru, pāpabhīruka, pāpassākaraṇa, pārichattaka 2, pālaka 2, pāsādadabba, piyadassī 2, pīḷetvā 3, puñchanacoḷaka, puñchitabba, pubbapada, pubbaṃ 2, pubbuḷūpama, purimapada, purimapadalopa, posayati, phalī 2, phussa 2.5, bandhanamutta, bandhanamokkha, bāhāyaṃ gahetvā, buddhadeyya, buddharūpa 1, buddharūpa 2, byamha, brāhmaṇadhammayāgavagga, bhagga 1.3, bhaṇḍaggha, bhaṇḍagghena, bhattaka, bhattataṇḍula, bhaddavatiya 1, bhaddavatiya 2, bhaddā 4, bhuja 5, bhujasira, bhuñjitukāma, bhūmajaka, bheda 1, maggaṃ deti, majja 2, majjha 3, majjha 4, majjhapada, majjhapadalopa, mañcapaṭipādaka, mathita 2, mandalocana 2, mahāpajāpatī, mahāparādha, mādana, mānattāraha, mānasa 4, māyāvitā, māraka 2, māsapubba, mittadhamma, mittasaṃsagga, missī, missīkata, missībhūta, medhaṅkara, yathāṭhāna, yathābhuccaṃ, yāgutaṇḍula, yājeti, yuttaṭṭhāna, yutti 2, rakkheyya, rajiyati, rajetabba, rasmiyo gahetvā, rahopekkha, raṃsijāla, raṃsivāhana, rukkhaggapatita, rucitta, reṇu 2, reṇu 4, reṇuhata, revata 2, līnacitta 2, vaṇṇa 2.2, vaṇṇī 2, vaṇṇesi 2, vanacara 2, vanamahiṃsa, vandanaṃ vajjāsi, vācānipuṇa, vācāsakhila, vālukāpulina, vikūla 2, vigacchana, vijayabāhu, viññāṇa 3, vitthārena 3, videsavāsa, vidhi 4, vineti 4, vinodāpetabba, vinodetabba, vipassana, vipākantara, vipphāra 3, vipphāratā, vibhūti 2.1, vibhūtika, vivecāpetabba, vivecetabba, vissajjita 2, vissajjetabba 2, vissajjetar, vihanati 3, vīci 2, vūpakāsāpetabba, vūpakāsetabba, vebhūtika, veyyāvacca 2, sakilesa, sagahaṭṭhapabbajita, saṅkiṇṇa 3, saṅkhāti, saṅkhāra 6, saṅgaṇa, saṅgāhaka 6, saṅgharanta 1, saṅgharanta 2, saṅgharitabba 1, saṅgharitabba 2, saddhivihārikavatta, saddhivihārikavattakathā, santānaka 3, santāretvā, sannetabba, sabbabhavanissaṭa, sabbākāra, sama 1.5, samāyuta 2, samuṭṭhāpetabba, samuddaghosa, samuddamaccha, sampadā 2.1, sampayojetvā 2, samphassatā, samphusita 2, sammajjitvā 3, sammukhaciṇṇa, sammukhatā, saraṇagata, saraṇaṅkara, sasāvaka, saḷala, saṃpurekkharoti 2, sāduphala 1, sāduphala 2, sānisaṃsa, sāsanacuta, sāsanārakkha, sikkhitatta, sikhara 4, siṅgālasaṅgha, siṅgiloṇakappa, siṅgīloṇakappa, siddhattha 4, sīlavikala, sukoṭṭita, sukha 4, sujāta 3, sudassanakūṭa, sumana 5, sumedha 4, sūti, sedajallikā, sobhagga 2, sobhita 5, hara 1.2, hita 4, hīna 7, heṭṭhāpīṭha, heṭṭhāmañca, hohi [424]
2024-06-21
- 78 505 headwords, 33 642 complete, 16 806 partially complete, 28 057 incomplete entries
- 749 roots, 3 260 root families, 32 488 words derived from roots
- 731 393 deconstructed compounds
- 1 599 407 unique inflected forms recognized
- 1 678 843 cells of Pāḷi word data
- 19 623 cells of Pāḷi root data
- 100% dictionary recognition in the early texts
- pass2 completed up to MN3
- www.dpdict.net website now live, thanks to @falko-strenzke
- numerous additions and corrections based on user feedback
new words include: addhabhāveti 2, anaddhaniya, anadhiṭṭhāna 2, ananusāsiyamāna, ananusociya, anavassutatā, anārādhaniya, anupaghāta 2, anokāsa 2, anovadiyamāna, amata 1.4, ayakanta, avibhatta 2, asukha 3, ātapa 2, āpajji 3, āramati 2.1, āhaṭa 2, ujukaṃ, uṭṭhātabba, upajjhāyavattakathā, upanikkhipitabba, uparikhādanīya, uparipānīya, uparibhojana, uparisāyanīya, upahāra 3, upātivattanta, ussukkāpana, otāpetabba, kakkassa, kaṇḍaka 2, kulupaccheda, khila 2.1, catutthabhāṇavāra, cunda 3, cūḷamātar, chandas 2.1, jaṭilasahassa, tinna, tibbacchanda 2, thapati 2, daṇḍayati, daṇḍeti, davā, dahati 1.2, dātabba 4, desakālaparidīpana, dvedhika, dhāretvā 2, nigamita, nidahitabba, niyatī, nivāretabba, nissaṭṭhatta, netvāna, paccāgamanaka, pañcattaya 2, paṭijānāti 2, paṭiññāta 3, paṭinivāsana, paṭivāna, paṭivibhattabhogī, paṭihāra 2, patthana 2, paritta 1.3, pariyāpuṇituṃ, pariyodapeti 2, piṇḍola 3, pitucitta, puttacitta, brāhmaṇabhojana, bhagavati 3, bhuñjamāna 2, maritukāma, mahāmātar, mahāva 2, māṇava 4, ravā, ropī 2, luñcana, lokagaru, vammī 2.1, vipacceti, vipākadāyaka, vivariyamāna 1, visaṭṭha 2, vīta 1.2, vuṭṭhahi 4, vuṭṭhātabba, vegāyitabba, vohārika 2, saṅkhāraṃ padahati, saṅkhāraṃ padahanta, santetthekacce, sādhukameva, sāma 1.3, sīdā, sesa 3 [99]
2024-05-22
- 78 406 headwords, 33 329 complete, 16 942 partially complete, 28 135 incomplete entries
- 748 roots, 3 257 root families, 32 415 words derived from roots
- 731 448 deconstructed compounds
- 1 595 590 unique inflected forms recognized
- 1 672 945 cells of Pāḷi word data
- 19 644 cells of Pāḷi root data
- 100% dictionary recognition in the early texts
- pass2 completed in MN2
- massive reduction in file size, all repeated lists are now displayed with JavaScript rather than HTML, thanks to @windwerfer for helping to implement this feature
- Russian release
- numerous additions and corrections based on user feedback
new words include: akhudda, ajjhāyaka 1.2, adhikaraṇa 4, adhideve, adhibrahmānaṃ, anubhavati 3, anurakkhaṇā, anoloketvā, antarikā 2, abhijātika 2, abhisaṅkhacca 2, amantā, amūlikā, avanaddha, aviyoga, avivitta 2, asambhinna 4, asita 3.2, ahamettha, aṃsa 2.2, ākāsa 6, ābhāsati 1, āruhitvā 2, āsanne, ittara 5, idhāssu, issariyādhipaccaṃ, uccena, utu 6, utuni, uttara 2.12, uddhana 2, upakkami 2, uraga 2, ussaṭa 2, esukārī 2, opaṇaviyā, kaccāsi, kaṇṇaka2, kaṇhābhijātika 2, kappeti 4, kappetvā 2.2, kammaṭṭhāna 4, kāya 1.8, kāra 6, kicca 4, kula 5, kūpa 2, kūpa 3, khaṇanta 2, khatta 2, khandha 7, khemiyā 2, gaccha 2.2, gopa 2, ghoṭa 1, ghoṭa 2, carita 2.3, cāvetuṃ 3, chijjati 4, jani, jāleti 2, jāletuṃ 2, tato sīsaṃ katvā, tadevettha, tamanuvatteti, tamettha, tala 2, tiṇarukkhā, tesamidaṃ,tvāna, danta 1.3, dassana 7, duhāpesi, dhammacetiya 2, dhunāti 3, nāmāyaṃ 2, nālattha 2, nālamettha, nāhamettha, nikkhipanta 3, pacchima 8, pacchimā janatā, paññapeti 4, paññāpayamāna 2, paṭijānāti 5, paṭimantiya, paṇaviyā, patiṭṭhāpeti 6, patiṭṭhāpenta 2, parājayati, parāmasitabba 1, parikanta, parikkhitta 4, passupi, pāvāreti, pāsaṃsiya, pāhuna 2, pīṇetuṃ 2, pīḷeti 1, puṭṭhumāgamā, purima 5, pekkhati 3, pessaka 2, phālenta 2, byākho, brahmañña 4, brūhetuṃ 2, majjhima 8, mantā 2, māṇava 3, mārī 2, mukha 7, methuna 3, mesā, yaññayājī, yatthassu, yājī, rājakaraṇīya 2, labhati 3, vacchasī, vaṇṇatā 2, vaṇṇī 3, vatta 1.4, varaṃ te, vikkandanta, vilumpāpeti, vivitta 2, vokāra 4, sakulā 2, samārambha 1.2, samupabyūḷha 2, sampayogamanvāya 2, sampayojeti 3, sammappadhāna 3, sara 2.2, saṃtajjaka, saṃvāsamanvāya 2, sijjhati 2, supākaṭa, somā 2, hanu 2 [142]
2024-04-24
- 78 264 headwords, 32 733 complete, 17 185 partially complete, 28 346 incomplete entries
- 749 roots, 3 253 root families, 32 310 words derived from roots
- 731 448 deconstructed compounds
- 1 592 645 unique inflected forms recognized
- 1 664 915 cells of Pāḷi word data
- 19 647 cells of Pāḷi root data
- 100% dictionary recognition in the early texts
- CSS and JS reduced to external files, thanks to @bergentroll and @windwerfer
- numerous additions and corrections based on user feedback
new words include: akāraṇena, aggihutamissa, aggohamasmi, acchinditvā 3, aṭṭhāpada, aṭṭhita 1.4, aḍḍha 1.2, aḍḍhuḍḍhapāṭihāriyasahassa, atireka 3, anucaṅkamati 2, anta 3, anvayatā, apakassitvā, aparimuttatta, aputtakatā, appalābha 2, appāhāratā 2, abhabba 3, abhikkamanīya, abhinimmini, amanāpa 2, ayyā 2, arañji, arahattamaggasamāpanna, avacchādita, avikampamāna 2, aṃsu 2, ākirati 3, ādātuṃ 2, āpatha, ārabhituṃ 2, āropetvā 6, āvaṭa 3, āvuta 2.2, āsaka, isidatta 2, ukkhepa 3, uddissakata 2, uddharitvā 4, uposathaṃ upavasati, uppaṇḍuka, ummujjananimujjana, uruvelapāṭihāriya, uruvelavāsi, uḷupa, ekanahuta, ekapuṇḍarīka 3, ekādasanahuta, ettha mayaṃ anassāma, evamupari 2, katāvī 2, kappanahuta, kappiyasaññā, kalyāṇakamma 2, kāsī, kāḷamegha, kāḷameghaavacchādita, kumārī 2, kurunta, kulasantaka, kesamissa, koṭika 3, korabya 1, khatā, khārikājamissa, gantabba 2, guhādassanāya, gopaka 2, ghaṭṭesi 2, cakkhuṃ bandhante janassa dassanāya, catutthabhāga, carapire, cātuddisā, cittīkata 2, chavi 3, jaṭāmissa, jeṭṭhohamasmi, ñāṇavisaya, takkī 1, tatiyabhāṇavāra, tathāpi 1, tanu 5, tanutara 2, taṃ sārato paccāgacchati, timisā, dakkhiti 2, dasadhammavidū, dasasataparivāra, divākathika, dutiyikā 2, dhārenta 2, nattaka 2.1, nāññesaṃ, nāpagata 2, nāsadi 2, niggaṇhāti 3, nidassita 2, nimittaṃ aggahesi, nimujjāpeti, nihita 4, neti 1.3, neso 2, pakatiyā, pakāraka, paccāgacchati 2, paccūsakathika, pañcamandāmukhisata, pañcahaṅgehi, paṭṭhapetabba, padhāniya 2, paputtaka, pabbāheti, pabhāva 2, pariccajituṃ 2, parijjhāyati, paripūrita 2, paripūrita 3, paripūretuṃ 2, pariyantakata 2, pasupati 2.1, pahaṃsati, pahaṃsayati, pahaṃsita, pahaṃsitvā 1, pahaṃsitvā 2, pahaṃsitvāna, pahaṃseti, pahiṇāti 2, pāka 3, pāpita 2.1, puttanattakā, puttamatā, purāṇa 1, purāṇa 7, purāṇajaṭila, pharati 4, phāsumakāsi, phegguka, bandhati 5, bimbisārappamukha, bimbisārasamāgamakathā, bhassanta 2, bhājanahattha, bhāsitvā 2.1, maggā okkamma, maghadeva 1, mata 1.3, mandāmukhisata, maraṇaṃ nigacchati, mahimāvasanta, migava 3, missa 2, mukhaṃ, yatohaṃ, yasmā 2, yojetvā 4, rajjaṃ paṭipajjati, ratha 1.2, rūḷha 2, ropāpetvā, laṭṭhivana, lātabba, vaḍḍhesi 1, vaṇṇeti 2, vadhita 2, vasana 2.2, vāta 2, vikujjita 2, vicikiccha, vijinitvā, vijinitvāna, vitthiṇṇa, vippasanna 3, visama 6, visāta, vedhabyā, voropetar, sakamma 3, sakula 1.1, sakula 1.2, sakula 2.1, sakkatvā 2, saṅkucita 2, santhāraka 2, sabbathāmena, sama 1.6, samavisama 2, sametar, sampanna 6, sampāpakatta, sampāpuṇituṃ 2, sambhuṇanta, sambhuṇāti, sammādiṭṭhī, saraṇamāgamā, savaṇṇa 2, sassa 2, sahāyikā, saṃvibhatta 2, saṃhaṭa 2, saṃhari 2, sāriputtamoggallānapabbajjākathā, sāvakohamasmi, siṅgīnikkhasuvaṇṇa, siddhi 2, sīlamaya 2, sumantita, sekhāsekha, seṭṭhohamasmi, sela 5, sodheti 4, sodhenta 2, sopāna 3, hatthatthaṃ gacchanti, haritvā 2, hīna 6 [216]
2024-03-24
- 78 048 headwords, 31 684 complete, 17 575 partially complete, 28 789 incomplete entries
- 749 roots, 3 249 root families, 32 176 words derived from roots
- 731 160 deconstructed compounds
- 1 588 235 unique inflected forms recognized
- 1 646 579 cells of Pāḷi word data
- 19 662 cells of Pāḷi root data
- 100% dictionary recognition in the early texts
- Pass2 started on Majjhima Nikāya
- Numerous additions and corrections based on user feedback
new words include: aññena, atidāyī, adhicca 1.2, adhibhosi, anagāriya 2, anattha 2, anābhoga 2.1, aniñjita 1, anukkama 3, anupasampanna 2, anotattadaha, apakata 3, appaṭigha 3, appaṭividdha 3, appatara 2, appīyati, appekadāhaṃ, amanāpa 2, ariyaṃ cakkhuṃ, aviññāṇaka 2, avināsana, avippakiṇṇa, asamatta, asammosa 2, asuṇanta 2, assamāraka, ākāravant 3, ādāya 5, ārabhituṃ 2, āhareti 2, icchāvacara 2, ito bhiyyo, ito 5, indaṭṭha, ujuka 2, ujjaliyi, ujjaletuṃ, uttānīkattabba 2, upagacchati 5, upadhiviveka 2, upanikkhipati 2, upama 2, upalabbhiyamāna, upādiyāna, upāyāsa 2, upeti 5, uppādadhamma, etaṃpatha, opāteti 2, osaṭa 3, kathaṃ 4, kathāvāra, kappeti 3, kareyya 1, kārita 4, kāliṅga 3, kāsa 3.1, kuṭila 2, kodhupāyāsa, khari, gahetvā 2, gāhāpetuṃ, gāhetvā 1, guṇa 1.6, cajamāna 2, catubbidhaṃ, caya 3, carato 2, jambuphala, jīva 4, ṭhapīyati, ṭhiti 3, tajjanīya 2, tassassa, tikaṇḍakī, tikanipāta 1, tenahāyasmanto, teme, tesametaṃ pāṭikaṅkhaṃ, thāmagata 2, dhammappaṭisaṃvedī 2, dharamānatā, dhāretar 2, dhāva 2, dhunāti 2, na bhattaṃ paṭibhāti, navuta, nārāca 2, nibbattatī, nissarati 2, netthāra 2, neva kammantā paṭibhanti, pacchima 7, pacchisīsa, paṭibaddha 5, paṭivāta, paṭivīsa, paṇāmeti 2, patiṭṭhāpetvā 4, patiṭṭhāpesi 4, parasenā, paricaritukāma, paricarituṃ, parinibbāyati 3, parinibbuta 4, parimaddati 2, pādaṃ karoti, pāraṃ gacchati, pāricchattakapuppha, pāli 2.1, pīṇetabba 2, purakkhata 7, purima 4, phala 1.4, phāliyati, phāliyi, phoṭṭhabba 2, balaṃ gāhetvā, bahutara 2, bahuvārā, bahuvāre, bhagavati 2, bhāsati 1.3, magabhūta, majjha 5, majjhima 5, majjhimapaṭipadā, maṭṭhavacana, maṇḍala 6, manteti 3, mayi 3, mahatā atthena saṃyutto abhavissa, maṃ pādato karitvā, mātaṅga 4, yāyamhi, rājaguṇa 2, rājavaṃsa 2, lambatthanī, loma 5, vacchadanta 2, vahati 3, vā 4, vāpa, vibhajati 3, vibhaji 2, vibhavesī, vilopa 2, vutta 3.1, sakuṇikā, saṅkamati 2, saṅkhāya 3, saccaṃ bhaṇasi, sacchanda, saṇṭhāpayamāna 2, saṇḍāsa 2, saṇha 5, satisammosa 2, satthu 3, saddhānusārī 2, santiṭṭhati 3, santiṭṭhati 4, sappaṭigha 2, samagga 3, samita 3.1, sameti 2.3, sammukhībhāvaṃ adāsi, sammukhībhūta 2, sāmañña 2.2, sāmī 5, supatiṭṭhita 3, susama, susu 3, sekha 2, sotaṃ chetvā, sotāpanna 2, hatthe karitvā, haya 2, hāyamāna 2 [178]
2024-02-24
- 77 871 headwords, 30 955 complete, 17 822 partially complete, 29 094 incomplete entries
- 749 roots, 3 247 root families, 32 063 words derived from roots
- 731 122 deconstructed compounds
- 1 584 589 unique inflected forms recognized
- 1 636 473 cells of Pāḷi word data
- 18 173 cells of Pāḷi root data
- 100% dictionary recognition in the early texts
- A light version of DPD integrated into The Buddha's Words website
- Other Pāḷi and Sanskrit dictionaries in GoldenDict and MDict format download here
- Idioms button
- Semantic versioning
- Lookup table
- Bold defintions added to db
- DPD SQLite database available for download
- Database refactoring table names and columns
- Improvements to deconstructor: double letters and tissa / tissā
- Improved tests: hypehantion, allowable characters, neg cimmpounds, bahubbihis, dupes in examples, digu compounds
- Improvements to GUI
- Numerous additions and corrections based on user feedback
new words include: aggisaraṇa, aggisāla, aññaposī, aññasaraṇa, atipātī 3, attasaññā, attasaññī, anāhariyamāna, anugamāsi, anuseṭṭhi, appalābha 2, abhikkamitukāma, abhikkamituṃ, abhisambhuṇanta, abhiharati 4, asambhīta, assāsika 1, assāsika 2, ahināga, āgāriya, ādariya, ādhātuṃ 2, āpucchanta, āraññika 2, ārādhesi 2, uccāvacasīla, udicchati, upacāraṭṭhāna, upasampadākathā, upasampadāpekkha, uruvelapāṭihāriyakathā, ekakula 2, ohārāpetvā, gata 6, garahiya 2, gihisahāyaka, catugihisahāyakapabbajjā, cittasaṅkhāra 2, cetayanta, chupanta, jaṭilasata, jātippabhava 2, jānanatā, jānapada 3, jīvitasaṅkhāra 2, takkāvacara, tammayatā, thaddhamānasa, dutiyamārakathā, dubbi, dubbhanta, dummocaya, dhammacaraṇa, dhammika 5, dhuvato, nalāṭikaṃ deti, nānājanapada 2, nānādisa, niṭṭhaṅgatatā, niyyānikatta, nissaraṇadassī, nihīna 4, nīcavuttī, paggaṇhāpetvā, pajjota 3, paññāsagihisahāyakapabbajjā, paññāsamatta, pabbajjāpekkha, pabbajjūpasampadākathā, parikkhāra 4, paribhuñjituṃ 2, pavāda 2, puṇṇaji, pubbānupubbaka, phalikavaṇṇa, bhaddavaggiya, bhaddavaggiyavatthu, bhaddavaggiyasahāyaka, bhayamatīta, bhinna 3, bhuñjitabba 2, maccuvasaṃ vaje, manussanāga, mārakathā, yato tato, vattī 1.1, vikesika, vikkheḷika, vuṭṭhāsi 3, sagaṇa, sabbaratti, sumanamanasa, suvaṇṇapādukā, seṭṭhānuseṭṭhī, hatthappatta [95]
2024-01-26
- 77 776 headwords, 30 864 complete, 17 780 partially complete, 29 132 incomplete entries
- 749 roots, 3 239 root families, 32 019 words derived from roots
- 723 335 deconstructed compounds
- 1 582 606 unique inflected forms recognized
- 1 172 714 cells of Pāḷi word data
- 18 173 cells of Pāḷi root data
- 100% dictionary recognition up to and including Therīgāthā
- Pass1 complete, added all missing words from earlier texts
- Links to form for users to add words
- Deconstructor recognises Ven. Ānandajoti's chanting books
- Numerous additions and corrections based on user feedback
new words include: akari 2, aggikkhandhūpama, aghaṭamāna, aṅgārakāsusadisa, ajapālakathā, ajānaka 2, ajjhagamā 1, ajjhagamā 3, aññataratherīgāthā, aññatarātissā, aṭṭhinhārusaṅghāta, aḍḍhakāsi, aṇīkadatta, atosayi, atthayutti, atra 2.1, adhigacchati 2, anagārūpanissaya, anantarāvimokkha, anantādīnava, anīkaratta, anukkamaṇika, anukkamaṇikā, anutiṭṭhati 3, anubhohiti, anuyuñjanta, anuvicinanta, anopamā, antodīpa, apakiritvā, apakīritūna, apagacchati 2, aparāuttamā, aparāsāmā, apāpuritvāna 1, apāpuritvāna 2, apucchā 2, apeta 3, abbhudīresi, abhayamātar, abhayā 2, abhinandita 2, abhinimmitvā, abhibhavitabba, abhirūpanandā, abhirūhiya, abhivādayitvā, amittajanana, amma 2, amhaṃ, ayācita 2, ayyāyovāda, ariyaṭṭhaṅgika, ariyaddhana, asakāma 2, asita 2.2, asitanicitamuduka, asucipuṇṇa, asevi, assuṇi, aho 2.2, āgamati, āgamanīya 2, āṇā 2, āṇādhana, ādahana, ādisitvāna, āpucchitūna, ābādhiyamāna, āmukha 1, āmukha 2, āvahatta, āsaṃ, āsīsanaka, āhaniya, ukkaṭṭhamajjhima, ukkaṇṭhi 2, ukkopama, ujjagghanta, uttamaṅgaja, uttamā 1, uttamā 2, uttarā 4, uttarā 5, uttiṭṭha, utrāsita, udahārī, uddisi 2, uddhamukha, upakāsi 1, upakūlita 2, upaṭṭhahanta 1, upaḍḍhasuṅka, upanayati, upanissaya 1, upalepa 2, upalepapatita, upasamā, upasevati 2, ubbandha, ubbirī, ummaggapaṭipanna, ullapana 3, ullikhana 2, ekaghara, ekacitakā, ekadhītar, ekasāṭikā, ekasāṭī, ekāgāra, ekuttara, etave, etuṃ, edisika, erakaccha, okassa 2, okassayati, okkami 2, okkhita, ogāha 2, oḍḍiya, orambhāga, oruddha 2, orundhati 2, oruhati 2, olikhi 2, olokayitvāna, ovaditvāna, kañcanassaphalaka, kaṇṇapāḷi, kaṇhakhandhakasuvaṇṇamaṇḍita, katapāpaka, katipa, kattā 2, kathañci, kanta 2.1, kantasalla, kappa 1.8, kammaseṭṭha, kammāradhītar, karihiti, kalyāṇī 3, kāmayutta, kāyakali, kārikā 2, kālaṃ karitvā, kāsikuttamadhārī, kāsijanapada, kāḷī 4, kimahaṃ 2, kimikulālaya, kilissamāna, kiṃme, kuṭumbiya, kuṇḍalakesā, kulā kulaṃ, kulika 1, kulika 2, kusumanāma, kesa 2, kokilā, kocchasūcivicitaggasobhita, koṭṭeti 2, koṭṭhika 2, kolaṭṭhimattaguḷikā, khaṇḍita 2, khandhaka 3, khandhāyatanadhātu 2, khambheti 2, khambheti 3, khambhesi, khaḷopi, khujja 2, khuppipāsāsamappita, khuppipāsika, khepeti 2, khemā, gaṇhāti 7, gantave, gandhika 1, gamissati 2, giridāsa, guttā, gotamī 2, govāṇijaka, ghaṭitabba, candā, cari 2.2, cāpā, citakā, cittakārasukata, cittadomanassa, cittā, cullāsītisahassa, cūḷāsītisahassa, cetopariccañāṇa, chaḍḍūna, chamāpatita, chedāpayitvāna, janamāraka, janamārakamajjhagata, jarāyabhihata, jātimatta, jātimaraṇappahāna, jātimaraṇasārī, jātimūlaka, jāyitabba, jinadattā, jīvakambavanika, jīvasanāmika, jīvā, jentā, jhānajjhāyanarata, ñātigaṇa, ñātigaṇavagga, ñātisaṅghasata, ḍayhanta, taca 5, tāta 2, tātakula, tāpana 3, tiladaṇḍaka, tisatti, tissā 1, tissā 2, tiṃsativassa, tiṃsamattā, tuṅga 2, tunna 2, tūlapuṇṇa, tūlapuṇṇasadisopama, daṇḍabhayabhīta, dantikā, dasasatakkhattuṃ, dassanapatti, daḷhapāsa, dāṭhī 2, dālima, dālimalaṭṭhi, dāsakammakara, dukkhasamudayoruddha, dukhapphala, dutiyakulika, devakāyābhinandī, dosa 2.5, dvādasanipāta, dvipadaseṭṭha, dhana 4, dhanikapurisapātabahula, dhammadesanākusala, dhammasaṃvega, dhammā, dharī 1.1, dharī 2.1, dhītusoka, dhīrā, dhutakilesa, dhotapatta, nadanta 3, nandā 1, nanduttarā, nayidaṃ 3, nāgabhoga, nāgabhogasadisopama, nāccharāsaṅghātamattaṃ, nādhigā, nānābhāva 2, nānuññāta, nikujjiya, ninnamāgata, nillacchesi, nissitabba, nīhari 2, nodaka, nohetaṃ, nhāpanucchādana, pakāsaka 1, pakiṇṇakesī, pakkuthiyamāna, pakkhālana, pakkhālayitvāna, paṅkadharī, paccāsīsita, pajahitvāna, pañcavaggiyakathā, pañcasatamattā, paññāpayi, paññāsīlaparakkama, paṭācārānusāsanī, paṭigaṇhāti 3, paṭiccharayi, paṭinayi, paṭinissarati, paṭiladdhāna, paṭhamasamodhāna, paṇīdheti, paṇḍu 3, pati 3.5, patta 4.1, pattaka 2.1, pattayobbana, pattalī, pattalīmakulavaṇṇasādisa, padadāti, padālana, padāliya, padāhiti, padīpita 2, pabbajjākathā, pamajjita, paramatthasañhita, parikammakārikā, parikilesa, parikkhīyati, parigata, paritappayi, pariniṭṭhita 2, paribāhira 2, paribyatta, parivaḍḍhati, parivahitvā, palambati, palambita, pavatta 7, pavapanta, pasāda 4, pahūtadhana, pāṭalippalita, pāṭalibbalita, pāta 4, pāpavaddhī, pārametave, pārūta, pāvacana 3, pāsa 2.2, pāḷi 3, pitughara, pidheti, pidhetvā, pītisukhasamappita, pīna, pīnavaṭṭasahituggata, pīhayati, pīḷiyamāna, puñjaka, puṇṇā 1, puṇṇā 2, puttakattā, puttakāraṇā, puttadāra 2, puttaphala, puttasata, puttikā, punarāgamati, punarāvattayati, punācarati, pupphapūra, pubbasamudda, pubbenivāsacarita, puravara, purāṇagaṇikā, pūtigandhika, poṭṭhi, phalaka 3, phuṭita, phusayi, phuseti, pheṇapiṇḍopama, phoṭana, bandhana 8, bandhanta 3, bandhituṃ 3, bandhiya 2, bahuāyāsa, bahukaṇṭaka 1, bahuttha, bahuvighāta, bahuvitta, bahusapatta 1, bahusapatta 2, ahūvatasamādāna, bālā 2, bāḷhadubbala, buddhavaradesita, bodhikathā, byapānudi, byākari 1, byādhimaraṇatunna, byāpeti, byāpetvā, byālika, brahmayācana, bhattacoḷa, bhattattha, bhattikata, bhaddā 3, bhaddākāpilānī, bhaddākuṇḍalakesā, bhadrarata, bhadrā, bhamaravaṇṇasādisa, bhavagata, bhavābhavaṃ, bhāgimant, bhātusoka, bhīmarūpa, bhujissā, bhoga 2.2, maṇikanakabhūsitaṅga, maṇḍūkakacchapā, manussarūpa, mantāvatī, maraṇabandhana, maraṇabyādhigahita, marituye, mahākapi, mahākhandhaka, mahāvisa, maṃsasoṇitupalitta, māmikā, mittarata, mittā 1, mittā 2, mittākāḷī, mucalindakathā, muttā 2, muttā 3, muttika, musala 4, mūlamūlika, mettikā, mohanāmukha, yathāgata, yasmā tasmā, yasmiṃ tasmiṃ, yassa tassa, yaṃ taṃ, yāni tāni, yugachidda, yuñjati 4, yesaṃ tesaṃ, yesu tesu, yo so, rajavaḍḍhana, raṇakara, raṇaṃ karitvā, rahita 3, rāgacitta, rāgacittavasānuga, rājaggicoraudakappiyā, rājāyatanakathā, rājāyatanamūla, rāhuggaha, riñcitvā 2, rukkhapphalūpama, rukkhaphala 2, rundhanta, rūpasamussaya, rogamāvaha, rocesi 2, rohinī 2, laṭṭhi 3, laṭṭhihattha, labhanīya, labhitvāna, lākhātamba, lābhasakkāraussuka, litta 2, lūna 2, lūnakesī, lekhikā 2, lokapajjota, lokāmisa 2, locana 1.3, lobhana, vañcaka 2, vañcaniya, vaṭṭapalighasadisopama, vaḍḍhamātar, vadhabandhadukha, vadhabandhapariklesa, vanamantara, vanasaṇḍacārī, vanta 4, vantasama, vanditvāna, varaka 2.1, valibhippalambita, valimant, valīmant, vasamāgata, vasita, vahi 2, vāka 2, vācādosabhayaṭṭita, vāraṇavata, vāraṇavati, vārenta 2.1, vāseṭṭhī, vāhaka 3, vāhikā, vikūlaka, vicāri, vicita 3, vicitagga, vijāyitvāna, vijjhāpetuṃ, viññātasaddhamma, vidaṃsenta, viddesanā, viddessati, vidhuta 2, vinayadharī, vippalapana, vibandhana 2, vibhūsāmaṇḍanarata, vimadda, vimalā, vimissita, vimokkhasaccadassa, vivaṇṇa 2, visākhā 4, visūpama, viharamāna 2, viharamāna 3, vihāraka, vīrā, vuṭṭhāsi 2, vuṭṭhimant, vuḍḍhapabbajitasumanā, vuḍḍhikā, vedasampanna 2, vellita 2, vesidvāra, vesī 2, veḷunāḷī, voḍhūna, voharīyi, saassuka, sakuṇabhatta, sakyakulakulīna, saṅkiliṭṭhamana, saṅkhamuttā, saṅkhalā, saṅkhalābaddha, saṅghā, saccabrāhmaṇa, saccavādivacana, saccavādī 2, saññāvūpasama, saṇa 2, saṇha 2, saṇha 3, saṇha 4, saṇhakambu, saṇhatuṅgasadisa, saṇhanūpurasuvaṇṇamaṇḍita, saṇhamuddikasuvaṇṇamaṇḍita, sata 4.1, sataputta, sattāhajātaka, satthusāsanakāraka, sadisopama, saddhammasobhana, sanāmika, santajjana 1, santajjana 2, santappayitvā, santikamāgata, sannihita 2, sapattika, sappasiropama, sabbagarahita, sabbasattānamuttama, sabbābharaṇasañchanna, sabhariyā, samanusoceti, samabhihata, samavassari, samaṃ 4, samupagamati, sampaṭivijjhi, sampaṭivijjhituṃ, sampaṭivijjhīyati, sammaṭṭha 2, saloma 1.1, saloma 2.1, salomagandhika, sallabandhana, savana 2.2, savanagandha, sassura, sahita 6, sahita 7, saṃkampati, saṃkampi, sākaṭikakula, sāṭī, sāṇavāka, sāṇavākasādisa, sādukāma, sādhubhāvita, sādhumutta, sādhumuttika, sāmā 3, sāmā 4, sāhaṃ 2, siddha 3, sindhavārañña, sippī 2.2, sītibhāvābhikaṅkhī, sītuṇha, sīhā, sukata 3, sukkapakkhavisosana, sukkā 2, sukkhaḍāka, sukhato 2, sukhasamappita, sukhumālinī, suṅka 2, suṅka 3, suci 6, sucikārī, sujātā 2, suṇitvāna, sutti 2, sudukkhita, suddhavasana, supinopama, suppamajjita, subhasaññānuvattī, subhākammāradhītar, subhājīvakambavanikā, subhāveti, sumaṅgalamātar, sumatta, sumanā 4, sumanā 5, sumedhā, surucira, suropita, suvaṇṇamaṇḍita, suvisama, suveṇī, suveṇīhilaṅkata, susamāgata, susānamajjha, sūtaka, sokabhayabhīta, soṇā, sottiya 2, sopalepapatito, sobhana1, sobhana 2, sobhasī, soma 2, hatakulika, hanati 4, haricandanalittaṅgī, hiṃseti, hetujāta, hetutaṇhā [663]
2023-12-27
- 77 113 headwords, 29 900 complete, 17 818 partially complete, 29 395 incomplete entries
- 747 roots, 3 222 root families, 31 685 words derived from roots
- 722 137 deconstructed compounds
- 1 568 210 unique inflected forms recognized
- 1 152 126 cells of Pāḷi word data
- 18 124 cells of Pāḷi root data
- 100% dictionary recognition up to and including Theragāthā
- 8000 Sanskrit cognates updated
- Sanskrit lemmas added
- Sutta links to The Buddha's Words
- Feedback Form simplified
- Numerous corrections and additions based on user feedback
new words include: agahaṇīya, aggapatta, aggikhandha, aṅgaṇika, aṅgaṇikabhāradvāja, accantikatā, acchariyatā, acchidda 3, ajina 4, ajjuna 3, ajjhattasambhava, ajjhupekkhanatā, ajjhossa, añjanavaniya, aññavādī, aññāṇamūla, aññāṇamūlabheda, aṭṭāla, aṭṭhamavagga, aṭṭhikaṅkalakuṭikā, aṭṭhisaṅghātaghaṭita, atideva 2, atināmayi, atibharita, atimānahata, ativattati 3, atītagatasatthu, atuladassana, attavaṇṇa, attavasī, attasamuṭṭhāna, atthatthiya, atthūpanāyika, adissā, adissi, adhārayi, adhiṭṭheti 2, adhiṭṭheti 3, adhimutta 3, adhimutta 4, adhivattamāna 2, anacci, anajjhagā, anajjhottharaṇīya, anadhiṭṭhāya, anasana 1.2, anāgataddhānaṃ, anānīta, anāmantiya, anivārayanta, anissaraṇadassāvī, anuggahi, anuṭṭhahati, anunāsikalopa, anupatana, anupabhāti, anupassana 2, anubrūhayanta, anuvattanta, anusayajālamotthata, anusāsayi, anūpama 2, anoggata, anonamana, anomavīriya, antovaṅkagata, anvāgata 3, aparimitadassī, apasādetvā 2, apetabherava, appappa, appabuddhi, appabhojana, apphoṭenta 2, abbahitvāna, abbuhitvāna, abbhachādita, abbhatītasahāya, abbhantaragata, abbhahata, abyāpajjarata, abhaya 5, abhaya 6, abhāsayi,abhijappappadāraṇa, abhiññāpāramippatta, abhiṇhaso 2, abhibhūta 3, abhibhotvāna, abhiruta 2, abhilakkhita 2, abhisandahitvā, abhisambhonta 1, abhisambhonta 2, abhisāpamāgata, amatamadasaṅghasuppahīna, ambapallava, ambapallavasaṅkāsa, ambāṭakārāma, ambusevālasañchanna, amhākaṃ 4, amhe 3, amhe 4, amhehi 4, amhehi 5, araja 2, araññamāgamma, araññasaññī, ariyavata, aleṇadassī, alocayi, avippayoga, avedayi, asāmikatā, asitā, aseyya, asmā 2.2, ahāriya 2, ahāriyarajamattika, ākula 4, ājīvahetū, ātuma 2, ādissa 1.3, ānāpānasati, ānita, āpagākūla, āpopaggharaṇa, ābādha 2, āma 2.5, āyatanī, āyasasya, āraddhabalavīriya, āropita 7, āropiyamāna 1, āropiyamāna 2, ārohaputta, āvattayati, āvahana 2, āvudha 2, āvunati 2, āsappanā, āsayavant, āsīnasayana, āsūpasampadā, āsevita 2, āhatvā, āhariyamāna 1, āhariyamāna 2, āhitvā, itthirūpasmi, itthisara, itthisota, iddhiguṇa, iddhipāda 2, indriya 3, isidinna, isipaṇḍarasavhaya, issāmāna, ukkhepakatavaccha, ugga 6, ucchinnaka, ujjaya 2, ujjuhāna, ujjhituṃ, uñchāpattāgata, uttara 2.10, uttara 2.11, uttaraṇa 2, uttarapāla, uttiya 3, uttiya 4, udakakumbha, udakāsanabhojana, udagga 2, udaggamegha, udāniya, udiyyati, uddhaccameghathanita, uddhātuṃ, uddhumāyana, unnataonata, unnamenta, upakaṇṇa, upajīvanta, upaṭṭhāna 4, upadaṃsayi, upanāmayi, upanāyika 3, upasamana 2, upasampādesi 2, upasammayati, upādānappamocana, upāyatā, upāli 3, upālitthera, ubbiggamanasa, ubbedha 1, uragaṇḍipisācinī, uragaṇḍī, uruveḷakassapa, ullihanta, usa,usabha 5, usabha 6, ussitaddhaja, ussukī, ekadhammasavanīya, ekadhammika, ekapāda, ekapuppha, ekamantaṃ 2, ekavihāriya, ekādasamavagga, ekudāniya, eṇī, etadattha 3, eraka 2, ogayha 2, oghaniya, oghapāsa, oghasaṃsīdana, ocetuṃ, oṭṭhappahatamatta, odagya, odātamanasaṅkappa, obhāsayati, oruhitvāna, osaṇṭhita, kaṭacchubhikkhahetu, kaṇḍapāta, kaṇḍara, kaṇhadinna, katanta, katapada, kantāraddhānapakkhanda, kappa 1.7, kappaṭakura, kappaṭhāyī, kappāna, kambu 2, karaṇabhūta, karerimālāvitata, kalita, kalyatā 2, kassapa 5, kātiyāna 2, kātumicchati, kāmakopappahīna, kāmajāla, kāmadhātupurakkhata, kāmamaya, kāyaduṭṭhullagaru, kāyamaccheragaru, kārita 3, kāretabba 3, kāretabba 4, kālappavedaka, kālavasa, kāḷigodhāputtabhaddiya, kiṅkāraṇā,kiccamicchaka, kicchanta, kittita 2, kittisilokavaddhanī, kimadhippāya, kimākappa, kimila 2, kimihī, kimbila 2, kilesarajavāhana, kiṃchanda, kuṭika, kuṭikaṇṇatthera, kuṭikaṇṇathera, kuṭivihāritthera, kuṭivihārī, kuṇḍala 3, kuddālā, kumāputta, kumāputtatthera, kumāputtasahāyaka, kula 4, kulāvaka 2, kulla 2.2, kusalaṅkusaggaha, kusumasañchanna, kusumākula, kūṭāgāravarūpama, ketuha, koṭenta, kodhappattamanatthaddha, kosalavihāritthera, kosalavihārī, kosiya 3, koḷivisa 2, khaggavisāṇavant, khaggahattha, khajjanta, khaṇḍasumana, khadiravaniya 2, khadiravaniyarevata, khalagata, khādaniya, khitaka 1, khitaka 2, khīṇasaṃyoga, khīṇasaṃsāra, khīla 1.3, khujjaka 2, khujjasobhita, khuddakuddālā, khura 3, khetta 4, khepesi 2, gaṅgātīriya, gajjī, gaṇḍamūla 2, ganthaniya, ganthita 2, gandhaka, gayaphaggu, gayākassapa, garu 6, garusammata, gahaṇīya, gahvaratīriya, gaḷita, gāḷhita 2, giri 2, girikandara, girinadī, gihigata 2, gihitta, gīva, gūthalitta, gotama 2, gotama 3, gotama 4, gonaṅgulamigāyuta, gosāla 2, gosālathera, ghātana 2, ghosita 2, cakkhupāla, catugantha, candana 4, cammakañcukasannaddha, care 2.1, cāresi 2, cittaka 3, cittanimitta, cittabhaddaka, cittassuppādakovida, cittahetū, cittikāra, cittīkatvāna, cirasaṅkiliṭṭha, cirasaṃkiliṭṭha, cutupapāta, cūlaka, cūlagavaccha, cūḷaka 2, cūḷavaccha, cetopariyakovida, cetosanti, cetosamathakovida, chaḍḍayi, channaka, chaphassāyatanī, chavika, chavipāpaka, chindati 5, chinnasutta, jaṅghabala, jaṭilabhūta, jaṇṇukasandhi, janenattha, jappa 4, jambuka 2, jambugāmikaputta, jarāmaccunivāraṇa, jarāmaccupavāhana, jaḷasamāna, jātijarābhaya, jātimada, jātimaraṇapāragū, jālasaṅkhāta, jigucchaniya, jimhapatha, jīvitattha, jenta 2, jotidāsa, jhānasukhumasampanna, jhānasokhummasampanna, jhāyitukāma, ñāṇadassanapatti, ñāṇavajira, ñāṇavajiranipātana, ñātibandhavapema, ñātibandhavā, ñātibhātar, ṭhānatā, ṭhāyati, taconaddha, tacchanta, taṇhāchādanachādita, taṇhājāla 2, taṇhādhanusamuṭṭhāna, taṇhāmūlavisosana, taṇhāmūlenānugata, tatopari, tathaddasa, tadūna, tapparāyana, taraṇīya 2.1, taruṇajātika, taṃsaṃvaṇṇanā, tāṇa 2, tārayati 2.1, tikicchana, tiṇakaṭṭhasama, tibhavābhinissaṭa, tissa 2.5, tissa 2.6, tissa 2.7, tīragocara, tumhe 3, tumhe 4, tulayitvāna, tekicchakāni, tekicchakārī, tejita 1, tejita 2, telakāni, telacuṇṇa, telasaṇṭha, thambhita, thambhitatta, thāvariya 3, thokaṃ, dadhithālaka, dantavaṇṇika, dantavaṇṇikapāruta, dandhakāla, dandhayati, dandhāyati, dandheti, dabba 1.4, dammaka, dasadevasahassa, dasamavagga, dassana 6, daḷhakhila, daḷhadhanva, daḷhadhanvī, daḷhamaṭṭālakoṭṭhaka, daḷhavīriya, daḷhasallasamappita, dāsaka 2, dāsīgaṇa, dāsīgaṇapurakkhata, dijagaṇa 2, diṭṭhigahanapakkhanda, diṭṭhisandāna, diṭṭhisandānabandhita, dukkhajāta, dukkhanta, dukkhasaṅkhaya, dukkhassāvahana, dukkhūpasamana, duggandhakara, dutiyakuṭivihāritthera, dutiyakuṭivihārī, dutiyadevasabhattheragāthā, dutiyābhisecana, duddinī, dunnīharaṇīya, duppadālaya 2, duppasu, dubbhagalakkhaṇa, duma 2, dumantita, dummantī, duratta, dussa 2, devasaṅghapurakkhata, devasabha 1, devasabha 2, devasahassa, dosasaññā, dvādasamavagga, dvāravivara, dvecaturaṅgagāmī, dhaniya 2, dhamana 2, dhamanta 2, dhami 2, dhamitvā 2, dhammakaṭamatta, dhammaṭṭha 2, dhammatthasahita, dhammatthasaṃhita, dhammapāla, dhammappati, dhammaviññāṇa, dhammasavapitar, dhammasāramaya, dhammika 4, dhara 2.2, dhāra 1.1, dhārākula, dhuvappayāta, dhenu 3, nakkhambhayati, nagagga, nagamuddha, nagavivara, nagavivaragata, naṅgalā, nacchera, nadanta 2, naditvāna, nadīkassapa, nanda 6, nandaka 3, nandaka 4, nappaṭibhāsati 2.1, nappamajjituṃ, nayakovida, naravīra 2, naravīrakata, navamavagga, nahi, nājja, nājjhossa, nātta, nānappayāta, nānākula 2, nānākulamalasampuṇṇa, nānājanapada, nānājanasaṅgaha, nānādijagaṇākiṇṇa, nālābha, nāvarajjhati, nāvarujjhati, nāsati, nāsana 2, nāhāra, nikkhamitūna, nigāḷhita, nigrodha 3, nitaka, nitaraṇattha, nidahitvā 2, nidānagāthā, ninnādayati, ninhātasabbapāpa, nipātana 2, nippapañcapatha, nipphādesi 2, nibandhana 2, nibandhita, nibandhisaṃ, nimiyi, niyametabba, niyojayi, nirāsaṅga, nivattayati, nivāraṇa 3, nisabha 2,nissarituṃ, nissukka, nihīna 3, nīta 4, nīlacīvarapāruta, nīlabbhakūṭasadisa, nīlabbhavaṇṇa, nīharaṇīya, nūpanikkhami, nūpalabbhati, nekkhammaninna, netara, nesādaka, nhātakamuni, nhātakamunitthera, nhātamuni, nhārusuttanibandhana, pakkha 7, pakkhanda 3, pakkhayati, pakkhāti, pakkhimant, paggahita 2, paggahīta, paggharaṇa 2, paṅkapalipā, pacalati, pacālesi, paccaya 5,paccuggantuṃ, paccupaṭṭhāti 2, paccupaṭṭhāna 4, pañcatālīsā, pañcadvāra 2, pañcapaññāsavassa, pañcavīsativassa, paññāpāramitā, paññābalī, paññāvibhava, paññāvudha 2, paññāsahita, paññāsīsa, paṭigaṇhi, paṭigamissati, paṭiggahi, paṭiccuppannadhamma, paṭijaggita 2, paṭisaṅkhayanta, paṭisaññuta, paṭisaññutta, paṭisallānakāraṇa, paṭisallānavuṭṭhita, paḍayhati, paṇipati, paṇītāhāra, paṇḍara 4, paṇḍaraketu, paṇḍarasagotta, patisutta, pattadaṇḍa, pattapiṇḍī, patthaṭayasa, patthaddha 2, patthaddhagīva, patthaddhamānasa, pathavāpaggisamāna, padakkhiṇakamma, padāraṇa, padālenta, padīpadhāra, padhaṃsayi, padhārita, panādayati, pannaginda, pannarasāyuta, papajji, papañcasaṅghātadukhādhivāhī, pabodhana 2, pabodhetabba, pabbājayi, pabbājetvāna, pabbājesi 2, pabbhāragata, pabhāvita 4, pabhāsayati, pamajjati 2, pamuccituṃ, pamocana 2, payāta 3, payojeti 3, payojesi 3, paragatta, paracittaññū, parapāṇa 1, parapāṇa 2, paraporisa, paramatara, paramatthavijānana, paramahitānukampī, paralābha, parāmasitabba 2, paricari 2, paricari 3, paricāretvā 2, paricchada, parittaraṃsa, paridhassati, parinīta, paripaccana, paripālana, paripuṇṇaka, pariyosānabhaddaka, parivajjayi, parisappanā 2, palālacchannaka, pallava 2, pavaḍḍhanta, pavanagata, pavāretvā 2, pavāhaka 2, pavāhana 2, pavāhayi, paviṭṭhagocara, paviddha 1, paviddhagocara, pavibhajja, pavivekadukkha, pavedaka, pavedayi, pavesayi, pasakka, pasaṃsanā, pasākhajāta, pasāresi 2, pasitta, pasibbita, passaya 2, passika, passitva, pahāyaka, pahiṇi 2, pahissati, paṃsukūlī, pāṭaliputtavāsī, pātukaritvāna, pāpacitta, pāparata, pāpuṇitvāna, pāramesanta, pārāpariya 3, pārāsariya 1, pārāsariya 2, pāruta 2, pāvusaabbhamālī, pāsaṃsiyatā, pāsaṃsiyatta, pāsādachāyā, piṇḍapātī, piṇḍola 2, piyañjaha, piyanibandhana, pilakkharajana, pilindivaccha, pisācinī, pītikara, pītvāna, puṅgava 2, puṇṇatthera, puṇṇamāsa 2, putta 4, puthujjanatā, punabbhavesī, pubbaruhirasampuṇṇa, pubbalohitasampuṇṇa, pubbāparaññū, pubbāpararattaṃ, purakkhata 6, purāṇiya, purohitaputta 2, purohitaputtajenta, pūjanāraha, poṭakila, poṭiriya, poṭṭhila, posiya, phaggu 2, pharamāna, pharāpenta, pharusūpakkama, phalamāsasāna, phassapañcama, phuṭasarīra, phussa 2.4, phussasavhaya, bandhana 7, bandhura, bavhodaka, bahivaṇṇa,bahukuṭajasallakika, bahuttara, bahuvidhānuvattana, bahvodaka, bākkula, bādhayitvā, bādhika, bālappasaṃsanā, bujjhituṃ, buddhakhetta, buddhavaṇṇita, belaṭṭhānika, belaṭṭhi, bojjhaṅga 2, bojjhaṅgabala, bojjhaṅgasamādhibhāvanā, boddhumicchatā, boddhuṃ, byāpita, brahmadatta 4, brahmāli, bhagu 3, bhagutthera, bhaggava 2, bhañjituṃ, bhaddajitthera, bhayajanana, bhayajāta, bharata 2, bhalliya, bhavagāmī, bhavanettippabhāvita, bhavamūlopagāmī, bhavarāgappahāna, bhavarāgahata, bhavābhavavasa, bhāradvāja 5, bhāvayitvāna, bhāvetva, bhikkhabhojī, bhinnasira, bhūta 9, bhūmibhāgatā, bhūsanā, bhūsanārata, bhedavant, bhojana 4, magguttama, maññatī, maṇḍalipākāra, matasāyikaṃ, matikusala, mattakuñjarasevita, mattabhāṇī, mattika 2.1, madamatta, madhupāyasa,madhurassāda, manasīkāra, mantī 3, manteti 2, mandavant, mayaṃ 2, mayūrakoñcābhiruta, malakhilasokanāsana, malitavambha, mahappabha, mahāukkārasambhava, mahākāḷa, mahāketu, mahākhemaṅgama, mahāgaṇḍa, mahāgavaccha, mahāghora, mahājuti, mahājhāyī, mahānāga 4, mahānāma 3, mahārasa, mahāleṇa, mahāvaccha, mahāvaṇa, mahāvasī, mahāsamuddavega, mahāhita, mahindaghosa, mahindapāsa, maṃsanhārupasibbita, maṃsalepanalepita, māṇava 2, mātaṅgaputta, mātuka, mānavidha, māyanāma, māyāusūyasārambha, mārakhitta, mārapakkha, māravisaya, māladhārī, mālukya, mālukyaputta 2, migasaṅghanisevita, migasira, micchājīvarata, milakkhurajana, mihitapubbaṃ, mīḷhasallitta, mukhanaṅgalī, muñjapabbaja, mutyapekha, mudita 2, mūsikasobbha, meghadundubhi, meghasadda, meṇḍasira, mettaji, meḷajina, moggallānagotta 2, mohacchādanachādita, mohapāruta, mhitapubba, mhitapubbaṃ, yatasaṅkappajjhāyi, yathācārī, yathātthato, yathādhamma 2, yathādhammavihārī, yathādhimutta, yathāvā, yathāvālokadassana, yathāvedi, yathāsata, yantita, yasa, yasadatta, yāthāvaka, yogakāma, yogakkhemapatha, yogīpītikara, rakkhita 3, rajayi, rajetave, rajjamakārayi, raṭṭhacariyā, ramaṇīyakuṭika, ramaṇīyavihāritthera, ramaṇīyavihārī, rammatala, rasānugiddha, rājadatta, rājādhirāja, rājivant, rāmaṇeyyaka 3, rāhulabhadda, rūpadhātu 3, ropetva, rohinī, lakuṇḍa, lakuṇḍabhaddiya, lavitta 1, lābhasakkāramucchita, luñcāpesi, luvati, lekhā 4, lokya, vakkalitthera, vaggati, vagganta, vacanaññū, vacchagotta 2, vacchapāla, vajjita 3, vajjiputta 2,vajjiputta 3, vaṭaṃsa, vaṭṭi 5, vaḍḍha 3, vaḍḍhamāna 2, vaḍḍhitagga, vaṇṇabala, vaṇṇika, vatacariyā, vatthapasuta, vaddhanī, vadhitvāna, vanapuppha, vanavaccha 1, vanavaccha 2, vandanapūjanā, vappa 4, varavimutti, varahayadamakusala, varāhaeṇeyyavigāḷhasevita, varuttama, valliya 1, valliya 2, valliya 3, vavatthapetabba, vasabha 2, vasānayati, vassakoṭi, vassika 3, vassupeta, vākyānusāsanī, vācana 2, vātarogābhinīta, vāneyya, vāraṇa 3, vāraṇa 4, vāraṇābhiruda, vārayi, vārisīta, vārī, vālavedhisamāgata, vāhana 3, vāḷamiganisevita, vighātudaya, vicaraṇaka, vicikicchākaṅkhāganthita, vijaṭi, vijaṭetvā 2, vijaya 2, vijāyi 2, vijitasena, vitata 1, vittaparikkhaya, vittavant, vittilābha, viddesī, vidhuta, vinaddhamāna, vinadhita, vinamyati, vināsana 2, vinicchayī, vinicchī, vipatyanta, vippavāsasamaya, vipphoṭita, vibhava 3, vibhūta 4, vibhūtanandī, vimala 4, vimala 5, vimalakoṇḍañña, vimuttikusumasañchanna, vimokkha3, vimocayi, vivekapaṭisaññuta, vivekamanubrūhayanta, visadosappavāhaka, visadosappavāhana, visaṃhata, visākhapañcālaputta, visiyati, visīyati, visuddhañāṇa, visuddhiñāṇa, visodhayi, visosana 2, vihagapatha, vihārakusala, viheṭhayati, vītakhila, vītasoka 2, vītaṃsa, vīra 3, vīriyadhura, vīriyadhuraniggahita, vīriyaparakkama, vīriyasātaccasampanna, vīsuttarasata, veṭhamissa, veṇu 2, vedayitāsu, vedasampanna, vesikā, veḷuvagāma, vohari 2, sakaputta, sakkajāti, saṅkappaparatejita, saṅkalita, saṅkārapuñja, saṅkiccattheragāthā, saṅkiccathera, saṅkilissamāna, saṅkhārasantati, saṅgatībhāva, saṅgātīta, saṅgharakkhita 2, saṅghalābha, saṅghāṭikhuramuṇḍabhikkhabhojī, saṅghāṭita, sacchikāhiti, sañcintayati, sañjaya 3, saññuta, saññojanabandhanacchida, saṭṭhikaṇḍarasambandha, saṭṭhisita, saṇṭha 1, saṇṭhānavaṇṇarūpa, satageṇḍu, satajāti, satadassī, satapala, satarasa, satalakkhaṇadhārī, sataliṅga, satipaññā, satipaṭṭhānagīva, satipaṭṭhānagocara, satipaṭṭhānapāsāda, sattatimhi, sattayuga, sattavassa 2, satthānukampita, satthugarahita, saddhammadhāraka, saddhammasesaka, santharitvāna, sandhita, sannivāraṇa, sappaka, sappadāsa, sappadāsaka, sabbakāmi, sabbakāmitthera, sabbakārukasippa, sabbakilesasodhana, sabbaganthapamocana, sabbaññutaññāṇavara, sabbaṭhiti, sabbadisā, sabbadukhakkhayogadha, sabbamitta 2, sabbalokatikicchaka, sabbalokānukampaka, sabbavaṭṭa, sabbavaṭṭavināsana, sabbasakha, sabbasubha, sabbābharaṇabhūsita, sabbāsavaparikkhīṇa, sabbogha, sabrahmakappa, samaṇaphāsutā, samaṇasādhutā, samappita 3, samassita, samādhivijjāvasipāramīgata, samitigutta, samiddhitthera, samucchedana 2, samunnamayanta, samūhani, samodhāya, sampaṭicchi2, sampuṇṇa 2, sambandha 2, sambahulakaccāna, sambulakaccāna, sambhāsati, sambhūta 2, sammatāḷappabodhana, sammappadhāna 2, sammappadhānasampanna, sammita, sammitabhāṇī, sayamāna 2, sayamāna3, saraṇavaraggagāmī, sarabhaṅga 3, sarīraja, sarīrasukhagiddha, savanīya 2, savāhana 2, savāhanī, sasaṅgāma, sahasokitā, sahassakaṇḍa, sahāvasi, saṃkiccathera, saṃkilissamāna, saṃkuṭita, saṃgati 2, saṃgatībhāva, saṃgāma, saṃgāmasīsa, saṃyuga, saṃyojanavalāhaka, saṃvirūḷha, saṃsīdana 2, saṃsevita 2, saṃsevitavuddhasīlī, sāṭimattiya, sādhukārita, sādhutā, sānu 3, sānutthera, sānunāsika, sāmaññakāni, sāmaññakānitthera, sāmidatta, sārakkhanta, sārambhabalasaññuta, sikkhāsājīvasampanna, siṅgālapitar, siṅgālapitika, siddha 2, sippācariya, sippika 2.1, sippikābhiruta, sira, sirimaṇḍa, sirimant 2, sirimanda, sirimitta, sirivaḍḍha 3, sivaka 2, sivaka 3, sivika, sīgālapitar, sītavaniya, sītavātakīḷita, sītavātaparitta, sītavārī, sīlava, sīvaka 2, sīvalitthera, sīha 3, sukara 2, sukkhagūtha 2, sukhenanvāgata, sugajjī, sugatavara, sugandha 3, sugambhīra, sugīva, suggahīta, suggahītanimitta, sucikāma, sucitta 2, sucittakānana,sucindhara, sucipaṇḍaracchada, sutavaddhanī, sutavinicchī, suttanipātaṭṭhakathā, sudīpa, suddhacitta, suddhikāma, suddhimanvesanta, sudhanna, sunāga, sunikkama, sunisinna, sunīta 2, sunīharaṇīya, sundarasamudda, supituṃ, supitvāna, supekhuṇa, suppiya 2, subāhu 2, subāhutthera, subuddhasāsana, subyāpita, subyāpitambu, subhūta, sumaṅgala 3, sumañju, sumañjughosa, sumana 3, sumana 4, sumuttika, summana, suyāmana, suramma, suvaṇṇaya, suvalāhaka, suvisuddhapaṇḍara, suvihita, susaṅgīta, susaddala, susamāhitacitta, susamucchita, susaṃvirūḷha, susārada, susukkasukka, susukhuma, susukhumanipuṇatthadassī, suhemanta, sekhabhūta, setuccha, senaka 2, seyyasamāna, selaguhā, selissariya, soṇa 4, soṇakuṭikaṇṇa, soṇakoḷivisa, soṇapoṭiriya, sotadhātuvisuddhi, sodhana 2, sopāka 2, sopāka 3, sobhita 4, somanassita, somamitta, soḷasubbedha, svadhiṭṭhita, ha 3.1, hatanetta, hatthārohaputta 2, haritāmaya, haritobhāsa, hasi 2, hārita2, hārita 3, hitesī 2, hīnakamma, heṭhayitvā, hemantikakālaratti, hemantikasītakālaratti, heraññakāni, heraññakānitthera [1296]
2023-11-27
- 75 817 headwords, 28 935 complete, 17 418 partially complete, 29 464 incomplete entries
- 746 roots, 3 205 root families, 31 211 words derived from roots
- 723 963 deconstructed compounds
- 1 536 962 unique inflected forms recognized
- 1 119 333 cells of Pāḷi word data
- 18 099 cells of Pāḷi root data
- 100% dictionary recognition in the first two books of Vinaya, 4 Nikāyas, and Khuddakanikāya up to and including Suttanipāta
- Improved recognition of phonetic changes (ongoing)
- Improved analysis of compound types (ongoing)
- Improved recognition of compounds ending in abstract suffixes like tā, tta, etc.
- Removed spaces in most sutta codes
- Re-zipped GoldenDict and MDict for easy download and installation
- Kindle version: improvements to recognition of inflections and -ṁ niggahīta
- Numerous additions and corrections based on user feedback
new words include: akampaniya, agaha, aṅguttarabhāṇaka, acāvayi, accantasuddhi, ajakaraṇī, ajānamevāhaṃ, ajita 9, ajjhattabahiddha, ajjhattasanti, ajjhapatta, ajjhāvasati 3, ajjhāvasi 2, aññasita, aññāṇapakkha, aññātumicchati, aṭṭhannaṃ 2, aṭṭhasālinī, aṭṭhika 2.1, aṭṭhikatvāna, atakkanīya, atāru, atiandha, aticcasuddhipañña, atisāradiṭṭhi, atihattha, attañjaha, attamānī, atthadasa, adhigaccheyya 2, adhiṭṭhahi 2, adhimānasa, adhimutti 3, anambila, anāruḷha, anāsisāna, anugīyati, anucināti 2, anucini 2, anubodhaka 2, anumāna 2, anussarati 1.2, anoghatiṇṇa, anomapañña, anomavaṇṇa, anomavīra, antakaroti, andha 2.1, andhakāra 2, apagamana, apanodana, apānudi, apucchā, apekkhana 1, appamāṇaka 2, abbhanujānāti 2, abbhamutta, abbhuṭṭhāna 2, abbhudīrayi, abhiṇhasaṃvāsa, abhipatthayanta, abhipatthayāna, abhipassanta 2, abhibhū 3, abhiyuñji 3, abhiyutta 2, abhiyutta 3, abhiropita, abhisaṅkhata 2, amānasatta, ayaji 2, ayomayakuṭa, ayomayakūṭa, ayosaṅkusamāhataṭṭhāna, ariyapavedita, aruṇaka, alāta 2, allīyana 2, avajānati, avibhāvayitvā, avivādabhūmi, avisajjetvā, avisāhaṭa, avekallatta, avedha, avedhadhamma, avokkamanta, avosita, asaṅkilesika, asamadhura, asampassanta, asambhuṇanta 1, asambhuṇanta 2, asammāna, asaraṇībhūta, asitāvhaya, asīti 2.1, asutāmuta, asuddhidhamma, ahāsi 1.2, aḷaka, ākiñcaññasambhava, ākiṇṇa 2, ākiṇṇavaralakkhaṇa, ākirasī, ādānagantha, āpapāyī, ārambhati 2.2, āruppavāsī, ārocana, āropeti 5, ālaya 5, āvahanta, āvudhahattha, āsavakhīṇa, āsina, iccabravi, isidāsī, isinisabha, uṭṭhahana, uṇṇameti 2, uttamavedanā, uddissana, uddhaṃmukhaṃ, upakilesa, upacitapuññasañcaya, upacchinna 2, upacchedana, upachindati, upajīvana, upadisitabba, upaddava 3, upayaññū, uparimagga, upavāhana, upasevamāna, upāgamā, upādānakhaya, upāhanārūḷha, upekkhamārabbha, ummagga 1.2, usseḷana, ūnaka 3, evañcetaṃ 2, okāsakammamatta, okāsamatta, okkākarāja, okkhāyana, oghatamagā, otarati 3, ona, onahiyāna, onīyati 2, opama, orenaḍḍhamāsa, katī, kantitvā, kapila 4, kappañjaha, kappamupeti, kappātīta, kalala 2, kalahavivāda, kalya 2, kalya 3, kalyarūpa, kaḷāyamatta, kākolagaṇa, kāmapaṅka, kāmesvādīnava, kiccākiccappahīna, kimassa 2, kiṃsū, kukkucca 4, kuṭa 2.1, kulati, kusalakiriya, koṭisata, kodhātimāna, kosalamandira, klesamala, khanitvā, khiyyana, khiyyanadhamma, khila 3, khīla 1.2, khuddakabhāṇaka, khuradhārūpama, khemābhipassanta, kheḷassuccāra, gaṇaseṭṭha, gantha 2, gabbhinīyā, gahaṭṭhavatta, gaḷayati, gāmiya 2.1, ginisampajjalita, gihīsamārambha, gīveyya, guhaṭṭhaka, guḷodaka, gottapañha, godhāvarīkūla, gonaddha, grīmekhala, ghana 1.3, ghammatatta, cakkavattana, catuvīsatakkhara, carātha, cittaja, citti, cūḷakavagga, cūḷaviyūhasutta, cokkha, chandagū, chandavīriya, jaṭājina, jaṭājinadhara, jatu 2.1, jatukaṇṇī 2, janiya, jarāmaccu, jarāmaccuparikkhaya, jarāmaccupareta, jātippabhavānupassī, jātimaraṇakovida, jātīmaraṇa, jāyatī, jigīsaka, jīvitasesa, juhanta, jūhanta, jotāpeti, ñāṇapatha, ṭha 2, taca 2, taca 4, tacas 2, tacas 4, taccarita, tattaayoguḷasannibha, tadakubbamāna, tanu 4, tamaddasā, tareti, tasmi, tassapāpiyyasikā, taṃkhaṇikā, tārayati, tārayetuṃ, tārāsabha, tālumāhacca, tiṇhadhāramayasūla, tiṇhadhārā, tidasagaṇa, tissametteyya, todeyyakappā, thāmaka, dakkhiṇā 2, dasamāsa, dahantī, daḷhadhamma 2.1, daḷhadhammadassī, diṭṭhiyāyaka, diṭṭhisārī, dipadānamuttama, disaka, dugga 3, duccaritamala, duṭṭhaka, dutiyapāda, dutiyapādanta, dutīya, dubbalathāmaka, dubbītivatta, duvidhatā, dūtavacana, devasaṅgha, desavara, dosamala, dvittiṃsā, dvipadagga, dhanavīriya, dhammavitakka 2, dhammavinicchayaññū, dhammasandosavāda, dhammādhigata, dhāriyanta, dhitīmā, dhotaka, naccayati, nandiñjaha, nandopananda, nāganāga, nāgasaṅghapurakkhata, nāgāramāvasati, nātari, nātitarati, nātuma, nānupadassati, nānupassati, nāpara 2, nāpekkhati, nāpeti, nābhijavati, nāyika, nāradapabbatā, nāvābhirūhana, nāvābhirūhanasamaya, nāḷā, nāḷāgiri, nigūhaṇa, nicchārayati, nijjhapayati, nijjhapetuṃ, nittejatā, nidosa, nidhimapālayi, ninahāya, nipuṇattha, nippakāsayi, nibbānamanasa, nimantayi, niyāmadassī, niyuñjati 2, nirassatī, nivāsana 2.1, niviṭṭha 2, nivedayi, nuṇṇameti, nunnameti, nupasussayati, pakāsetuṃ, paggayha 5, paṅkadanta, paccuṭṭhāsi 3, paccekagaṇī, paccekacīvaracetāpana, pacchāgamana, pacchima 1, pajappatī, pañcaseṭṭha, paññakappī, paññāpanā, paṭinissajati, paṭipaviṭṭha, paṭilabhati 2, paṭividdha 2, paṭivedayi, paṭisatena, paṭīghasaññā, paṭṭhapanā, paṭhamapāda, paṭhamapādanta, paṭhamuppatti, paṭhamuppattika, paṇāmita 2, paṇḍavapabbata, paṇhika, patari, patikkhanta, patilīnacara, patītarūpa, panāyasmante, panūda, panūdita, papañcanāmarūpa, pabbajitānulomika, pabbajitvāna, pabyākāsi, pamohamāgā, parabhojana, paramaṭṭhaka, paramavisuddhadassī, parikittana 2, parikkhayāna, pariññacārī, paridevayamāna, paridevasokā, parinibbayati, parinibbānagata, paripucchamāna, paripuṇṇamānī, paribbājaniya, pariyodāta 2, parivaṭṭa 2, parisodhayi, parissayavinaya, paliveṭhetvā, pavattiyamāna, pavattesi 3, pavineyya, pavedhatī, pasaṃsalābhā, pasākhā 2, pasūra, pācīnaka, pācīnā, pātabyatā 2, pādukārūḷha, pāyayati, pāraṅgamanīya, pāsāṇaka, pāsādavara, piyappahūta, piyaṃ karoti, pītaraṃsī, pītisukha 2, puññakhetta, puthavimaṇḍala, punañña, punarāgami, pubbamantamanissita, pubbalohitamissa, pubbavāsanavāsita, pubbāsava, puratthato, purābheda, purābhedana, purisanta, puruttama, purekkhata, puḷavāvasatha, pūjana, pūjā 1, pūtika 2, pūraḷāsa 1, pūraḷāsa 2, posāla, phassetuṃ, phoṭeti 1, phoṭeti 2, bahujanahitānukampī, bahupphala, bahubhāṇi, bālakanta, bāvarī, byagghusabha, byasanaṃgata, brahmakosa, brahmakhetta, bhaddayāna, bhamayati, bhavarāgaratta, bhavābhava 2, bhavūpanīta, bhāṇayati, bhāṇi, bhikkhudhamma, bhūtārocana, bhūripaññāṇa, bhedanapariyanta, bhottuṃ 2, makkhaligosāla, maṅgala 2, maṅgaladosavippahīna, majjhimabhāṇaka, manasābhisitta, manopañha, mantadhara 2, mantapāraga, mahattara 2, mahāisi, mahodaka, mānameti, mānasatta 2.1, mārasaṃyoga, migābhibhū, micchāladdha, mukhadugga, muttakarīsapuṇṇa, muttasaddha, mutyapekkha, muddhapāta, muddhādhipātī, munipavara, musā bhaṇanta, mūgasammata, mūladassāvī, mettagū, methunūpasaṃhita, merumuddhavāsī, monamajjhagā, monamarahati, moneyyaseṭṭha, mohantara, mohamagga, mohamala, yatacārī, yathākara, yathānudhammaṃ, yada, yadattagarahī, yadatthikaṃ, yadicchati, yadūnaka, yāga 2, yāyaka, yiṭṭha 2, yonika, rakkhitindriya, rajassāyatana, rajassira, rattamahaṃ, ramayati, rasatta, raṃsī, rāgamala, rāgūpasañhita, rāhuggahaṇa, ritta 3, rittāsana, rogamūla, lakkhaṇamantapāragū, laṭṭhikā 2, lippatī, lihanta, līna 3, līnattha, lokahita, locana 1.2, lobhakodha, lobhaguṇa, lobhapāpa, lola 2, va 5.1, vaḍḍhana 3, vaṇṇāroha, vattana 5, vattayanta, vanasa, vandanā 2, vandiya 2, vamitvāna, varapaññasāvaka, varayāna, varovara, vasamāgamma, vasīkatvā, vasīkaritvā, vākurā, vācābhikaṅkhati, vādasīla, vāribindu, vi 1.2, vikkhepakara, vighātabhūmi, vicikicchaṭhāna, vijānati, viññāṇūpasama, viññātadhamma, viññātasamādhisāra, viññātasāra, vinayitvāna, vinassati 2, vinicchaya 3, vinetar 2, viparakkamma, vippasādeti, vibudha, vibhūta 3, vibhūtarūpasaññī, vimalagga, vimānadassī, vimutta 2, viyākata, virājayanta 2, vivaseti, vivāda 2, vivekadhamma, visaṅkharitvā 2, visajjita, visajjetvā, visosayati, vihanati 2, vihāne, vītamada, vītivatti, veṇigāha, vedisā, vesa 2.1, vessāyana, vodāpeti, vyāpādavitakka, sakaṃsakaṃ, sakeṭubha, sakkāyassuparodhana, sakkhidhamma, sakyapuṅgava, sakhettavatthu, saṅkappayanta, saṅkhāranirodhañāṇakusala, saṅgara 3, saṅgahitattabhāva, saṅghāṭirajūpavāhana, saṅghāṭivāsī, saccavhaya, sachanda, sajjatī, saññakkharasaññanissita, saññaja, saññānidāna, saṇantatā, saṇṭhāna 4, saṇṭhāsi 2, satasahassī 2, saddhamma 2.1, saddhammapūjā, saddhāsatisamādhi, sadhamma 2.1, sanighaṇḍu, santisoraccasamādhisaṇṭhita, santhambhitvāna, sandiṭṭhirāga, sandūseti, sapaṇṇaka, sabbakāyappahāyī, sabbakosamūlabandhana, sabbadhī, sabbapajānamuttama, sabbarogamūlabandhana, sabbavedanā, sabbasaṅgamūlabandhana, sabbasattuttama, sabbasama, sabbasaṃyojanabandhanacchida, sabbasaṃyojanayogavītivatta, sabbasaṃyojanavippamutta, sabbasaṃyojaniya, sabbasaṃsaya, sabbasoka, sabbābhiññābalappatta, sabbāyatana, sabbāhāra, sabbāhāramanissita, sabbupadhi, samaṇappavādanissita, samaṇappavādasita, samantakapalla, samavaṭṭhita, samāgata 2, samāsana, samāsanna, samucchida, samucchidagatta, samujju, samujjupañña, samuppilava, samokkhāyana, sampannacaraṇa, sampannaveyyākaraṇa, samphusamāna, sambodhikāma, sambodhipatta, sambodhiyagga, sammadayati, sammāneti, sammāparibbājanīya, saraṇamāgā, sallitta, sasaṅgha 2, sahassabhāga, saṃkappayanta, saṃyuttabhāṇaka, saṃyojaniya 2, saṃsuddhajina, saṃsuddhapañña, sāṇa 2.1, sādhusamāhita, sāramajjhagā, sāri, sāvajjanavajja, sāvayati, siṅgīvera, sīmanta 2.1, sukkhāpenta, sucipesalasādhuguṇa, suttadhara 1, suttadhara 2, suttavara, suddhānupassī, supaṭicchanna, suppaṇāmita, suppavutta, suvāmī, susaññatatta, susamattarūpa, sussūsamāna, sūpatiṭṭhita, seḷeti, sokaparidevamacchara, sokamala, sokasallasamappita, sotāvadhānūpanisūpapanne, sobhayanta, hantar 2, hantvā 2, hassatī, hassāpekkha, hārika 2, hitamana, hitasukhattha, hemaka [704]
2023-08-01
- 75 113 headwords, 28 322 complete, 17 281 partially complete, 29 510 incomplete entries
- 746 roots, 3 183 root families, 30 927 words derived from roots
- 714 323 deconstructed compounds
- 1 520 321 unique inflected forms recognized
- 1 101 906 cells of Pāḷi word data
- 18 095 cells of Pāḷi root data
- 100% dictionary recognition up to and including the first two books of Vinaya, 4 Nikāyas, and Khuddakanikāya up to and including the first vagga of Suttanipāta
- Numerous additions and corrections based on user feedback
new words include: akusītavutti, aggipakkika, aggihuttassupasevanā, aghātayi, acāri 2.1, ajjavamaddava, ajjhattacintī, ajjhattasaññī, ajjhāyakakula, ajjhena 2, ajjhenakutta, aññamagami, aṭṭhinahāru, aṭṭhinahārusaṃyutta, aṭṭhinhāru, aḍḍharatanika, atitariya, atimaññeti, atimānitā, attaṭṭhapañña, attadatthamacāri, adūsika, adhimuttikālakiriyā, adhimuttimaraṇa, anaggapāka, anaggipakkika, anatthamanusāsati, ananugata 2, ananubujjhana, ananvayanta, anapekkhamāna, anavajjatta, anavajjapada, anavajjabhojī, anavasita, anavasīdana, anādiyanta 2, anāpajjamāna, anivattamāna, anugantvā, anudīpanī, aneyyatā, anodhissaka, antapūra, anvayanta, aparacchā, apālayi 2.1, appamatta 1.2, appiyavacana, abyāmissa 1, abyāmissa 2, abyāmissatā, abhinikkhamitvā, abhinibbajjiyātha, abhibhava, abhimukhībhūta 2, abhimukhībhūtatta, ayamuṭṭhika 1, ayamuṭṭhika 2, avaṭṭhitasamādāna, avatti, avalittatta, avasita, avasīdana, aviheṭhayanta, avedhamāna, avocāsi, asama 4, asampaduṭṭha, asātaccakāritā, asāma, asāmapāka, asucibhāvamissita, asurarakkhasā, asnamāna, asmamuṭṭhi, asmamuṭṭhika, assaka 2, assamāna, āgatapāka, ājaññasaṃyutta, ānisaṃsa 3, ānisaṃsadassāvitā, āpādita 1, āpādita 2, āyuta, āsevamāna, icchāvatiṇṇa, iṇaghātasūcakā, ucchijja, uṇṇametave, unnamati 4, unnamatī, upakappanta, upanibajjhati, upavissa, upasama 2, upasīva, upasevanā 2, upāvisi 2, upekkhatī, uppannañāṇa, ogahaṇa, odhissaka, oropayitvā, ohārayitvā 1, ohārayitvā 2, kaṇhasiri, kapilasutta, kappanatā, kappāyana, kalanda, kalahābhirata, kaḷīraka, kāmakāma 2, kāraṇattha, kiccatta, kiñcikkhakamyatā, kiñcikkhamādeti, kiṃpakka, kiṃphala 2, kīḷaka 2, kukkuṭavatī, kuladvāra, kusinagara, khandhaja 2, khara 3, khīṇabyappatha, gavampati 1, gavi, gihibyañjana, gopika, gomaṇḍalaparibyūḷha, ghanamaṭṭhaka, ghātayi, caṇḍapajjota, caṇḍālaputta, candabhāga, candabhāgā, cākāra, cāraṇa 2, ciṅgūlaka, cittasibbana, cīnaka, cuṇṇa 3, cuṇṇadāna, cūḷagandhāravijjā, cūḷagandhārā, cūḷagandhārī, cha 1.1, chandarāgaviratta, chetuṃ, jaṅghapesaniya, jaṭājalla, jātamucchijja, jātikatta, jhānamariñcamāna, ñāṇa 1, ṭhānanāma, ḍaṃsasiriṃsapa, tacamaṃsa, taṇhamudacchidā, tada, tadamaññi, tambadāṭhika, tavāhamasmi, tivassa, telapanāḷi, tvā, thaddhatā, thāmabalūpapanna, thutuṃ, thomiyamāna, dajja 2, dantakaṭṭhadāna, dantaluyyaka, dantavakkalika, dabba 2.1, daḷhanikkama, dāṭhabalī, dātave, dāraposī, dārudāna, dālayitvā, diṭṭhīvisūka, dipādaka 2, dibya, duggaccā, duppaṭinissaggitā, durannaya 3, durācāra, durācāratta, dussaṅgaha, dussīlaludda, dūravihāravuttī, devorohaṇa, desanākkama, desantara, desī, dvipaduttama, dhanadhāniya, dhammaṭṭaṭṭhāna, dhammādhiṭṭhāna, dharaṇa 1, dhariyanta, natthikadiṭṭhī, nānākuṇapaparipūra, nānādhañña, nānukaroti, nārīvaragaṇāyuta, nikativañcana, nikkāraṇa 2, nigama 2, nigghātaka, niccuyyuta, nijigīsāna, nippakka 2, nippipāsa, nimmakkha, nisīdanakatā, nisīditvāna, nīcamana, nīlavāhinī, nopanibajjhati, pakkandi, accalattha 3, paccavekkhaṇatā, paccuṭṭhāpanā, paccupaṭṭhāpanā, pañcāvaraṇa, paṭipiṇḍaka, paṭirūpakatta, paṭiladdhamagga, paṭivera, paṭiseniyati, pattadāna, pattapphala, pattuṇṇa 1, patthanaka, pathavindhara, padatta 2.1, padabhājanīya, padālayitvā, padālayitvāna, paduma 6, padumī 2, pabbajjamarocayi, payata 2, parapāṇarodha, parapiṭṭhimaṃsika, paramatthadassī, paramatthapatti, parittāyitvā, parivajjanatā, parihīrati, pavattinī, pasajati, pasaṃsāvahana, pahīnapaṭighatta, pahīnānunayatta, pahūtavitta, paṃsukīḷaka, pāṭirūpika, pāṇitā, pādaparicārikā, pāpasīla, pāmujjakaraṇa, pārichatta, pāribhaṭya, pāribhaṭyatā, piṇḍapaṭipiṇḍaka, pīṭhamaddikatā, puggalādhiṭṭhāna, puṇṇavaḍḍhana, punamupāgami, punupeti, pupphadāna, pūrayanta, pesaniya 1, pesaniya 2, peḷa, porāṇapāṭha, porisa 5, pharusavacana 2, phala 1.3, phaladāna, phalānisaṃsa, phussayati, baddha 6, bandhavāni, bahigata 2, bimbijāla, biḷāla, biḷālapādaka 1, biḷālapādaka 2, buddhasāsana 2, byagghapajja 2, byapanujja, byākkhāta, byāpāratā, bhaddavatī, bhadrāvudha, bhassasamussaya, bhāṇa, bhuñjasī, bhumma 5, bhedāsaṅkī, maggajīvī, maggadesī, maṭṭhaka, matīmant, mattikādāna, maddika, manussadhamma 2, mantapāragū, mantāhutī, mahāgandhāravijjā, maṃsabhojana, māgaṇḍi, milindapañha, missakatā, mukharajātika, muggasūpatā, muggasūpyatā, munidassana, mūlapāṭha, mūlaphala, yakanapeḷa, yakapeḷa, yaññamakappayi, yaññamutūpasevanā, yathāmedaṃ, yathodhika, yadagga, yadasnamāna, yasapparamappatta, yāciya, yāyitvā, rakkhitamānasāna, rajananippakka, rūpasārī, ropayati, laddhānupekkhaṃ, lumbini, lumbineyya, luyyaka, lūkhasa, lomatta, vaṅkahāra, vattamanusikkhanta, vatthī, vadhachedabandhana, vanoti, vasalakaraṇa, vasalādhama, vasu 2, vasuttama, vaṃsakkaḷīra, vācāpariyanta, vācābhilāpa, vārivaha 2, vāretvā 2.1, vāsāyāḷavimāgamā, vāsuladattā, vicchandaniya, vijigucchanta 2, vijjācaraṇapariyeṭṭhi, viññujātika, viditindriya, vidhunana, vipassanābhūmi, vipiṭṭhikatvāna, vimuttatā, viyākāra,viyāpanna, viyuha, virājayati, viruddhātipātī, virūpekasesa, vivajjayitvā, visodha, vissavant, vihesamuyyuta, vihesābhirata, vedattaya, veḷudāna, voharīyati 2, vohārakūṭa, sakuntamaṃsa, sakhāhamasmi, saṅkappatā, saṅkhittarucipuggala, saṅkheyya 2, saṅkheyyakāra, saṅghaṭṭayanta, sajjhāyadhanadhañña, sañchannapatta 1.1, sañchannapatta 2.1, sañchinnapatta, sañjāta 2, sañjātakhandha, saññatatta 2.1, satasahassī, saddhāpakata, santhavāto, sandālayitvāna, sabbadukkhappanūdana, sabbadukkhappahīna, sabbamoha, samarocayi 2, samāniya, samiñjeti, samīpūpacāra, sampaggāha, samphassatta, sambandhatta, sambhoti 2, sammasanacāra, sarabhāṇaṃ, sarikkhaka, salilambucārī, sahāyamajjhe, sahāyasampadā, saṃsaggajāta, saṃsappati 2, saṃsīnapatta, saṃsuddhacāraṇa, sātāgira 2, sāma 3.1, sāmaṃ 3, sāmākaciṅgūlakacīnaka, sālavatī 2, sāhasa 2, siṅgālamātar, sināna 2, sinānadāna, sinehadosa 1.1, sinehadosa 2.1, sukhamedhi, sucibhojana, suttavibhaṅga, suddavessikā, suniṭṭhita 1, suniṭṭhita 2, supaṇihita, suvaṇṇabhūmi, susamāhitindriya, sūciloma 2, sūcetvā, sūpya, snehadosa 1.1, snehadosa 2.1, snehanvayanta, hatthighaṭā, hāpeti 2, hemavata 2 [456]
2023-07-02
- 74 657 headwords, 28 049 complete, 17 022 partially complete, 29 586 incomplete entries
- 746 roots, 3 175 root families, 30 731 words derived from roots
- 712 856 deconstructed compounds
- 1 506 903 unique inflected forms recognized
- 1 093 085 cells of Pāḷi word data
- 18 095 cells of Pāḷi root data
- 100% dictionary recognition up to and including the first two books of Vinaya, 4 Nikāyas, and Khuddakanikāya up to and including Udāna and Itivuttaka
- Synonyms added for sets of word with identical parts of speech and two matching meanings
- Variants updated
- Database merged with DPS
- Numerous additions and corrections based on user feedback
new words include: akkheyyasampanna, agghāpanika, accatāri, acchijji, ajjhabhi, ajjhabhū, ajjheti 2, añjanī 3, añña 2.1, aññajana, aññātakoṇḍañña, aññoññanissita, aḍayhamāna, atikkamitvā 4, atimatta 2, atthamāgamā, adhigama 2, adhiggahetvā, adhicittavant, adhicetas, anantaritatta, anallakesa, anallavattha, anavaññattisaṃyutta, anavabodha, anavasesa 3, anādara 3, animittatta, anuggamati, anucchavikakamma, anupakkhandanta, anupassitā, anupubbūpasanta, anuvattaka 4, anekarasabyañjana, anta 8, antarāamitta, antarāpaccatthika, antarāmala, antarāvadhaka, antarāsapatta, andhakamakasā, apatāsi, apanayana 3, aparipāka, apassamāna 2, apātubhūta 2, appassutāpuññakara, appodakapāyasa, appodakapāyāsa, abhāvitattatā, abhāsiya, abhivassī, abhisandanta, abhisandenta, abhihacca, ayoghanahata, ayomuṭṭhi, ariyapaññā, alagganta, alittamupalimpati, avaṇṇayi, avantidakkhiṇāpatha, avaseka, avahasitabba, avahasitabbatā, avijjānīvaraṇa 2, avijjāmūlika, avippamutta, avīciniraya, avuṭṭhikasama, asajjanta, asanta 1.6, asaṃvibhajitvā, asippajīvī, asubhasaññī, assasippa, ahaṅkārapasuta, āneñjasamādhi, āpāta, āpodhātu 3, ārūḷha 4, ālokakara, ālokajāta, āvadati, āsaṅkati 2, icchālobhasamussaya, itivutta, itthambhūtalakkhaṇa, uggamati, utena, udīrayanta, unnamati 2, unnamati 3, upakkitakavāda, upadisiyamāna, upadhippaṭinissagga, upadhibandhana, upadhisambandhana, upalepabhaya, upasantasantacitta, upahāra 2, upāti, uppaṇḍana, uppilavati 2.1, uppilavati 2.2, uppilāva, ulati, ussukkāpetvā, ekanīvaraṇa, ekavihāra 2, ekasaṃyojana, obhāsakara, obhāsita 2, oropita 2, osādeti 2, kakkhaḷatā, kathina 2, kathīyati, kapaṇaddhikavanibbakā, kapotakandarā, kābya, kābyasippa, kāmakaṇṭaka, kāmakāmī 2, kāmanissaraṇa, kāmabandhoghatārī, kāmayogayutta, kāmayogavisaṃyutta, kāmasaṅgasatta, kāyindriya 2, kālavipassī, kāveyyasippa, kittitabba, kimi 2, kilamatha 2, kukuṭṭhā, kuṭṭhicīvara, kulagandhana, khīṇamānapunabbhava, khemaka 3, gaṇanāsippa, ganthitatta, gandhana, gabbhokkantika, gocaratā, ghānindriya 2, ghāyituṃ, cakkhundriya 2, catuyogātigata, candapabhā,cālā, cālika, ciraṭṭhiti, cullavagga, cūlavagga, chadana 3, jaccandha 2, jarāmaraṇamanveti, jarāmaraṇasaṅghāṭa, jātavedas, jātikkhayamabhiññāya, jātibhava, jātibhavaparikkhaya, jātimaraṇamaccagā, jātīmaraṇagāmī, jālasañchanna, jivhindriya 2, jotipāla 2, taṇhāchadanachādita, taṇhāsaṃyojana 2, tārī, tejodhātu 2, thanayitvā, tharusippa, thinamiddhabahula, thīnamiddhabahula, thīnamiddhābhibhū, thulla 3, thūnā, dāruṇatā, dīpīyati, dukka, dukkhamaccagā, dujjaya 2, dujjayamajjhabhū, dutiyajananakuhanasutta, dussīla 3, devāsana, dosaneyya, dosasañhita, dosasaṃhita, dvayadhamma, dvāsīti, dhaja 3, dhammamabhiññāya, dhammānudhammapaṭipanna, dhaṃsana, nakuhanā, nappakāsati 2, navoropita, nāññamaññassa, nātivassati, nānātitthiyasamaṇabrāhmaṇaparibbājakā, nānādiṭṭhinissayanissita, nānupakampati, nāmaññi, nāmapada 2, nikkhipanta 2, nikhanitvā, nicca 2, ninnaga, nibbedhagāmī, nimittatta, nirantaratā, nirujjhi 2, nirutti 4, niruddhatta, nirodhi, netticchinna, nedisa, pakatisandhi, pakkodana, paccabyi, pajahāti, paṭaṅga 2, paṭipassambhi 2, paṭibaddha 4, paṭilabhitabba, paṭisaṃsāmetvā, paṭuppādana, paṭhamajananakuhanasutta, pattamānasa, patthayasī, pathavīdhātu 3, padālayi, padūsituṃ, padesavassī, panuṇṇakodha, papañcasaññāsaṅkhāpahāna, pabbajjābhisaṅkhāra, pabhaṅgutā, pamāṇamanuciṇṇa, pamādamanuciṇṇa, paraṅkāra, paraṅkārūpasaṃhita, paramadāna, paravediya 2, paraṃkārūpasaṃhita, parānuddayatāpaṭisaṃyutta, parikhā 2, parikhākūpa, paricaraṇaka, paridhaṃsamāna, paripāta, paripuṇṇasikkha, paripuṇṇasekkha, parissayavinodana, parihata 2.1, palāsapuṭa, paluṭṭhamakkaṭī, pavatta 6, pahaṃsana, pahiyyati, pahīyati 3.1, pāṭaligāmavagga, pāṭaligāmiya, pāṭibhogavagga, pāpaka 1.3, pāmojjakaraṇa, piyarūpasātagadhita, piyarūpasātarūpa, pilinda, puṇṇaka 2, punāyāti, pubbaṅgamatta, purisakicca 2, purekkhāra 3, pesakāravaṇṇa, phassayati, phassayitvā, phusayitvā, phussayitvā, bālūpasevanā, bāvīsā, byanta 2, brūhayati 2, bhaṇīyati, bhatakavāda, bhavapareta, bhavayogayutta, bhavayogavisaṃyutta, bhavavippahāna, bhāvitattatā, bhāsiya, bhikkha, bhikkhatā, bhijjana 2, bhidura, bhindati 4, bhindanta 2, bhisī, bhusaṃ 3, bhūtapariñña, bhūtarata, bhesma, maggamanukkamati, maggamanuggamati, mattaka 2.1, manomuni, mant, mahāudara, mānaganthābhibhū, mānajaha, mānatā, mānamudabbadhi, mānavinibaddha, mānavinibandha, mānasaṅkhaya, mānupeta, micchādassana 1, micchādassana 2, micchādiṭṭhigata, mīyana, muttaharītaka, muddā 3, muddāsippa, mettabhāvanā, mohasambandhana, yathānikkhitta 2, yamhī, yasatā, yasoja, yasojappamukha, yuttatara, rakkhitacitta, rakkhitavanasaṇḍa, rajānukiṇṇa, rathasippa, ramatī, rāgamudacchidā, rājīsi, labbhati 4, lābhimhi, lipi 2, luddha 3, lekhāsippa, lokāyatasippa, lobhaneyya, vajjamapassamāna, vaḍḍhaka 2, vaḍḍhayati, vaḍḍhi 4, vaṇi, vaṇibbakayācakā, vani, vant, vavatthita 3, vavatthitavibhāsā, vasalavāda, vasā 2.1, vassī, vāyodhātu 2, vāseṭṭha 4, vijātā 2, vijjhitvā 3, vitakkayamāna, vitakkāsaya, viniddisati, vinibaddhatta, vinivijjhanta, vipallāsatā, vipphālesi, vimuttiñāṇa, viyojita, virajjana 2.1, virūḷhabrahmacariya, visakumbha, visama 5, visāradappatta, visukkha, vūpasami, vedas, verocana 2,sakavediya, sagaha, saggagata, saṅkhānasippa, saṅkhāyasevī, saṅgamaticca, saṅghāṭikaṇṇa, sañchanna 3, saññoga 1, sattasaṅgappahīna, sattāhavaddalikā, saddasilokanissita, saddhudhātu, sadha, sadhati, sadhana 2.1, sadhāyamāna, sadhāyamānarūpa, sadhu, sadhudhātu, santavutti, santaṃyeva 2, santikā 2.1, sandeha 1, sapati 2, sabbajāni, sabbatthatā, sabbatthatāya, sabbatthā, sabbatthābhivassī, sabbadukkhamupaccagā, sabbapariññā, sabbapahāyī, sabbabhūtānukampaka, sabbalokavisaṃyutta, sabbasattānukampī, sabhāvatta, samagga 3, samassāsenta, samānamanuciṇṇa, samāvajjana, samucchinnatta, samudāciṇṇa 2, samussaya 2, sampatvā, sampavārita, sambodhigāmī, sambhata 3, sammajjanī 2, sammattaka, sammattakajāta, sammādiṭṭhipurekkhāra, sarabhaññapariyosāna, savīci, saṃyujjhi, saṃyojanasaṅga, saṃyojanasaṅgasatta, saṃvaratī, saṃvāsiya, saṃvibhājeti, saṃvejanīya 2, saṃvejanīyaṭṭhāna, saṃsumbhi, saṃhara, saṃharitvāna, saṃhāraka 2, sādhu 6, sāmāvatī 2, sāmāvatīpamukha, sāyituṃ, sārameti, sārenta, sāvasesa 2, sikkhānisaṃsa 2, sikkhāsāra, sītibhavi, sīmantarikā, sukkamūla, sukhuccāraṇa, sugatigamanasaṅkhāta, sugandhatā, suci 5, suttasaṅgaha, suppatiṭṭhitasaṅkhāta, suppabuddha, suppahīnatta, subhikkhavāca, suladdhalābha, suladdhalābhasaṅkhāta, sūpaṭṭhititā, selūpama, soṇatheravagga, sota 1.3, sotindriya 2, hatappabha, hananta 2 [480]
2023-06-03
- 74 177 headwords, 27 313 complete, 17 185 partially complete, 29 679 incomplete entries
- 744 roots, 3 154 root families, 30 370 words derived from roots
- 712 628 deconstructed compounds
- 1 496 960 unique inflected forms recognized
- 1 065 780 cells of Pāḷi word data
- 18 047 cells of Pāḷi root data
- 100% dictionary recognition up to and including the 4 Nikāyas, Khuddakapāṭha and Dhammapada
- DPD now available as an Amazon Kindle dictionary
- DPD Deconstructor: deconstructing all compounds and splitting all sandhis in the Chaṭṭha Saṅgāyana corpus, mūla, aṭṭhakathā, ṭīkā and aññā, as well as Sutta Central texts.
- Numerous additions and corrections based on user feedback
new words include: akkulapakkulika, accharāsata, ajakalāpaka 1, ajakalāpaka 2, ajjhāyī, adesesi, adhipātetvā 1, adhivāsenta, anatthapadasañhita, anantagocara, anantaradhāyamāna, anavaṭṭhitacitta, anavassutacitta, anukaraṇasadda, anupariyāya 2, anubbigga, anekajātisaṃsāra, apetakaddama, apoṭhayanta, appaṭighātī, appevanāmimassa, abalassa, abhiramamāna, avaṅka 2, avaṅkatā 1, avaṅkatā 2, avacana 2, avacanakara, avacanīya 2, avajjha 2, avaṭuma, avaḍḍhana, avaḍḍhanaka, avaḍḍhi 2, avaḍḍhikara, avaḍḍhetvā, avaṇa, avaṇṭa, avaṇṭaka, avaṇṇanīya, avaṇṇanīyasobha, avattabbatā, avattha 1, avattha 2, avada, avadaññū, avadamāna 1, avadamāna 2, avaddhi, avana, avanatha, avantataṇha, avandiya, avambhanā, avaya, avalañjita, avalañjiyamāna, avavatthāna, avavatthita, avasamāna, avasala, avasavattaka, avasavattī 2, avasiya, avasī, avasīkata, avassa, avassaka, avassana 2, avaḷañjana, avaḷañjita, avaḷañjitabba, avāka, avācayi, avātapānaka, avādita, avāyima 2, avārita, avāvaṭa 1, avāhana, avāhayi, avikampana, avikampayanta, avikampita, avikampitatta, avikarī, avikalatā, avikalatta, avikopana, avikopiya, avikopī, avikkhitta 2, avikkhittatā, avikkhittabhojitā, avikkhittamana, avikkhittamānasa, avikkhittasota, avikkhipanta, avigacchamāna, aviggaha 2, aviggahaka 1, aviggahaka 2, aviggahatta, avighatī, avicarissa, avicala, avicalita, avicārabhūmi, avicāretvā, avicāliya, avicintiya, aviccamāna, avicchijja, avicchijjamāna, avicchinna, aviccheda, avicchedatā, avicchedanattha, avijahanta 2, avijahita 2, asadisatā, āgantvāna, ājīvī, ādhipaccaparivāra, āyāmena 3, āraddhavīriya 2, āvaṭṭamāna, icchālobhasamāpanna, itibhavābhavatā, idaṃ 3, idhūpasaṅkamanta, indakhilupama, indakhīlūpama, uggiritvāna, ucchaḍḍitvāna, ucchadditvāna, udānenta, upaṭṭhapetvā 3, usīrattha, ekacāra, ekatālīsā, okaya, kakuṭa, kapaṇavisikhā, kammakiliṭṭha, kammapaccayā, kammavisuddhi, kayokaya, karavīkabhāṇitā, kahāpaṇavassa, kāyikaṃ, kālagata, kāḷīgodhā, kīḷāpana, kuṇḍadhānavana, kuṇḍikā 2, kuṇḍiṭṭhānavana, kuṇḍiyā, kusīta 2, khandhādisa, khīrapāna, khuddaputta, gāthādvaya, gihīpabbajitā, cakkavattisukha, catussata, chandaso, jālamutta, jighacchāparama, jīvitamāhu, jīvitenūpapanna, ñāṇūpapanna, tagaracandana, taṇhakkhayarata, taṇhakkhayasukha, tamanussaramāna, tikicchitabba, tirokuṭṭa, thulla 2, dakkhiṇodaka, daliddavisikhā, dassanasampadā, daharamāṇavikā, dārujapabbaja, divasatta, dukkhamanveti, dukkhamupeti, dukkhānupatitaddhagū, duddina 2, durakkha, dvattiṃsasaṅkhya, dhātuso 2, dhutavata, dhunamāna, nagarūpama, nayatī, nayidaṃ 2, nāccodātatā, nātikāḷatā, nātikisatā, nātithūlatā, nātidīghatā, nātirassatā, nāruḷha, nikāmaseyyā, niḍḍha, nibbānameti, niyāmeti 1, niyāmeti 2, nihuṃhuṅka, nīharitabba 2, nevassa 2, pakkula, paccāyāsi, paccekabodhi, paññāpāsādamāruyha, paṭipassambhana, paṭibandharūpa, paṭhavissita, paṇḍitamānī, papañcasamatikkanta, papīyana, pamuñcanta 2, payuñjanta, paradārūpasevī, paradukkhūpadhāna, paravajjānupassī, paravasa, parijunna, pariplavapasāda,parivaṭṭati, parivaṭṭamāna, pahassati 1, pahassati 2, paṃsukūladhara, pādasaṃyata, pābhata 2, pābhata 3, pāsādavāsa, piṇḍapātapaṭilābha, pipphaliguhā, piyarūpassādagadhita, pukkusāti 2, puññapāpapahīna, puññasampadā, putta 3, puttapasusammatta, purāṇakammavipākaja, pesakāravisikhā, plavatī, pheṇūpama, bāhitapāpadhamma, brahmavāda, brahmassaratā, brāhmaṇajātika, bhāṇitā, macchakacchapabhakkha 1, macchakacchapabhakkha 2, mattāsukhapariccāga, madhuvant, mahatthika, mahaddhanatara, mahabbalatara, mahākosatara, mahābhogatara, mahāvāhanatara, mahāvijitatara, maṃsalohitalepana, māṇavakavaṇṇa, mānussika, micchāsaṅkappagocara, mittasampadamāgamma, mittasampadā, mucalinda 3, mucalindamūla, yatthakāmanipātī, yatraṭṭhita, yadajjhagā, yadatītampahīnantaṃ, yasobhogasamappita, yuñjati 3, yoga 7, yoni 1, yobbanārogya, rajatapaṭiggahaṇa, rajjasukha, rājarathūpama, roganiḍḍha, lapetave, lahumeti, lābhūpanisā, lohitakumbhī, vaddhāpacāyī, vadhitvā 3, vanasmi, vapayāti, vavatthita 2, vācāsaṃyata, vigatabhaya, vijeti, vijjamānatā, vijjāvimuttivasībhāva, vitamiddha, vitiṇṇaparaloka, videsapotthaka, vinimutta 1, vinimutta 2, vippamuñcati, vibbhamituṃ, vibhūsanaṭṭhāna, vimuyhati, vivittasayana, visibbetvā 2, issāsaparama, vihacca, vihesati, vīriyamārabhanta, vūsita, vūsitabrahmacariya, veramaṇisikkhāpada, veramaṇīsikkhāpada, verasaṃsaggasaṃsaṭṭha, sakakamma, sakabhavana, sakavaṇṇa, sagandhaka, saṅkāradhāna, saṅkhāraparama, saṅgāmaji 2, saṅgāmajuttama, sacittapariyodāpana, sata 2.2, sattabbīsā, sadatthapasuta, sadisatā, sadisāsadisa, sadisāsadisatā, santuṭṭhiparama, sandhisiṅghāṭaka, sabbakammajaha, sabbakāmadada, sabbadāna, sabbapāṇā, sabbarati, sabbalokasmi,sabbavositavosāna, samādhimadhigacchati, samādhimānantarikaññamāhu, samādhilābha, sampha 2, sammāsaṅkappagocara, sayana 3, saratā, sahetudhamma, saṃphusanta 2, saṃyatuttama, saṃyojanasaṅgasattaka, sādhuvihāridhīra, sāvakapāramī, sīghassa, sītavātaduddinī, sīlabbatamatta, sukhamanveti, sukhamicchati, sukhamesāna, suchanna, suddhājīvī, sunihita, suppāraka, surūpatā, susaṇṭhānasurūpatā, susaratā, hatthasaṃyata, hurā, huṃhuṅka, huṃhuṅkajātika, hemantagimhi [377]
2023-05-04
- 73 800 headwords, 27 073 complete, 17 126 partially complete, 29 601 incomplete entries
- 744 roots, 3 143 root families, 30 191 words derived from roots
- 713 251 deconstructed compounds
- 1 488 142 unique inflected forms recognized
- 1 059 431 cells of Pāḷi word data
- 18 047 cells of Pāḷi root data
- 100% dictionary recognition up to and including all four Nikāyas
- Sandhi splitting and compound deconstruction of all words in Mūla, Aṭṭhakathā and Visuddhimagga
- Updated frequency tables
- Using official repositories of VRI CST and Sutta Central Pāḷi texts
- Improved internal data integrity tests
- Numerous corrections and additions based on user feedback.
new words include: akakkḥalatā, akakkasaṅga, akakkhala, akakkhaḷa, akakkhaḷavācatā, akaci 2, akaṭapabbhāra, akaṭabhūmibhāga, akaṭaviññatti, akaṭṭha, akaṭhinatā, akaṇhanetta, akaṇhāsukka, akatakamma 2, akataññurūpa, akatatta 3, akatapariggaha, akataparitta, akatabahumāna, akatabuddhi, akatarassa, akatavidhāna, akatasaṃketa, akatasaṃvidhāna, akatasaṃsagga, akatābhinivesa, akatupāsana, akatūpasevana, akatokāsa, akattabbapaṭikamma, akattabbavirati, akattar, akatthamāna 2, akathanā, akathita 2, akampa, akampanīya, akampamāna, akampita 2, akamma 2, akammaka 2, akammaja, akammaññatā, akammanīya, akammaneyya, akaraṇa 2, akaraṇīya 4, akarana, akarāni, akale, akalya 2, akalyatā, akalyarūpa, akalyāṇa 2, akalyāṇa 3, akalla 3, akallatā, akavāṭaka, akaṃkha, akāca 2, akātabbatta, akātūna, akāmakaraṇīya, akāmatā, akāmarūpa, akāmasā, akāmita, akāra 2, akāraka 2, akāraka 3, akāraṇa 3, akāraṇa 4, akāraṇā, akārabhāva, akārita 2, akāruññatā, akāruṇika, akālaṁ, akālaphala, akālamaccu, akālamaraṇa, akālarāvikukkuṭa, akālarāvī, akālarūpa, akālarūpe, akālavijjutā, akālavijjulatā, akālasamaya, akālika 3, akālika 4, akālussiya, akāsiya, akicca 2, akiccakara, akitava, akittima, akiriya 2, akiriyarūpa, akiriyasuddhi, akiliṭṭha, akiliṭṭhavasana, akukkuccaka 2, akuṭila 2, akuṭilatā, akuṇḍaka, akutūhala, akuto, akutociupaddava, akuttima, akuppaṭṭhāna, akuppatā, akulīna, akusalaka, akusalakārī, akusalacitta 1, akusalacitta 2, akusalaparikkhā, akusalapariccāga, akusalapucchā, akusalavipākupekhā, akusalasaṁkappa, akusalasaṁkhāta, akusalasaṅgaha, akusalasañcetanika, akusalasañcetanikāhetu, akusalasaññā 2, akusalasīla, akusalahetu, akusaluppatti, akusalūpaparikkhā, akusīta 2, akūṭa 2, akūta 2, akerāṭika, akoṭigata, akotūhalamaṅgalika 2, akodha 2, akkodhanamanugghātī, akkodhupāyāsa, akkhata 2, akkhantī 2, akkhayita, akkhalita, akkhitta 2, akkhematā, akkhobbha, akkhobhiya, akkhobhira, akhaṇḍapañcasīla, akhaṇḍaphulla, akhaṇḍavutti, akhanti 1, akhanti 2, akhara, akhāta, akhīṇa, akhīla, akhīlaka, akhetta 2, akhettañña, akhettabandhu, akhettabhāva, aga 1, aga 2, agaṇita, agaṇhana, agata 2, agatikilesa, agatigata, agadagandha, agadasama, agadāpaṇa, aganthaniya, agandhatā, agabbhaseyyaka, agamana, agamanīya, agamāni, agambhīra, agayha, agayhūpaga, agarahita, agarukaraṇa, agarukariyamāna, agarukulavāsika, agalita, agahana, agaḷita, agaḷitapadabyañjana, agārayha, agāravatā, agiddhitā, agiddhimant, aguṇa 2, agutti, agedha, agedhatā, ageha, agopanā, agopita, aggahita, aggahetuṃ, aggisamphassa, aghaṭanta, aghaṭṭanīya, aghaṭṭita, aghara, aghātetabba, aṅguttarasamāyuta, aṅguttarāgama, acaṅkama, acañcala, acaṇdikka, acandamullokika, acarima, acala 2, acitta, acittakāpatti, acittavasika, acittavikkhittaka, acittikata, acittīkāra, acintaka, acintanīya, acintita, acintiya, aciraṭṭhitika, aciravibbhantatā, aceta, acetanabhāva, acetasika, acela 2, acelakaladdhi, acorāharaṇa, accuti, acchatta, acchandaka, acchanna 2, acchidda 2, acchinnaka, acchinnakesa, acchinnagga, acchinnataṭa, acchinnadasa, acchinnadhāra, acchinnadhārā, accheka 2, ajaggita, ajacca, ajañña 2, ajaṭākāsa, ajaddhumārī, ajanapada 2, ajanayamāna, ajapa, ajala, ajalatā, ajahita, ajātapakkha, ajātabuddhi, ajātimant, ajānaka, ajānana 2, ajiṇṇa, ajita 4, ajita 5, ajita 6, ajita 7, ajita 8, ajimhatā, ajiya, ajivha, ajivhatā, ajivhavant, ajīraka 2, ajīraṇa 1, ajīraṇa 2, ajīraṇadhamma, ajūtakara, ajeguccha 2, ajeyya 1.2, ajeyya 2.1, ajjhattaaniccahetusutta, ajjhāpana 2, ajjhāpita, aññāṇa 1.2, aññāti 2.1, aṭṭhaparivaṭṭa, aṭṭhapitadhura, aṭṭharatana, aṭṭhānāraha, aṭṭhiti, aḍaṁsi, aḍḍhaṭṭha, aḍḍhaṭṭharatana, atakkaka, atakkagāha, atakkika, atappakadassana, atappanīya, atappaneyya, atappaya, atalamphassa, atittikaraṇa, atithaddha, atiracchanagamī, atītattha 1, atīraṇeyya, atīrita, atuṭṭha, atuṭṭhi, aturita, atulita, atuliya, atulya 1, atulya 2, atulla, atejavant, atela, atelatta, atoṭṭhabba, atthapaccatthika, atthasampadā, atthuti, attheta, atthena, athakana,athāvara, athira, athiracitta, adakkhiṇeyyatā, adaṭṭhahi, adaṭṭhā, adaṇḍāraha, adaṇḍiya, adatta, adattā, adanta 2, adantadamaka, adantadamana, adandhatā, adandhanatā, adandhāyanā, adabba, adabbatta, adamita, adasagava, adassanakamyatā, adassanīya, adassī 2, adahyi, adātar, adātukāmatā, adāna 2, adānajjhāsaya, adānapakatika, adānasammata, adānasīla, adānasīlatā, adānādhimutta,adārabharaṇa, adiṭṭha 2, adiṭṭhaka, adiṭṭhajotana, adiṭṭhantarāya, adiṭṭhasacca, aditthā, adinnapubba, adinnabhāva, adinnādāyī 2, adissamānarūpa, adīnasatta, adukkhiyamāna, adubbḥana, adubbhaka, adubbhapāṇi, adussanaka, adussanā, adussitatta, adūra, adūragata, adūraṭṭha, adūsita, adūsitacitta, adejjha 1, adejjha 2, adeyya 1, adeyya 2, adevasatta, adesanāgāmī, adosa 2.1, adosa 2.2, adosaka, adosajjhasaya, adosaniddesa, adosanissandatā, adosapaccaya, adosussada, addūbha, addhuvasīla, adrūbha, advaybhāṇī, advārika 1, advārika 2, advitta, advejjhakathā, advejjhagamī, advejjhatā, advejjhabhāva, advejjhamanasa, advejjhavacana, adveḷhaka, adhañña, adhamma 4, adhamma 5, adhammaka 1, adhammaka 2, adhammakāraka, adhammakiriyā, adhammacārika, adhammaṭṭha, adhammatta, adhammadiṭṭhi 1, adhammadiṭṭhi 2, adhammaniviṭṭha, adhammanissita, adhammabali, adhammabalisādhaka, adhammarūpa, adhammaladdha, adhammavitakka, adhammasaññī 2, adhammahāsa, adhammābhirata, adhammikakapaṇarāja, adhammikatā, adhammikatta, adhammikabhāva, adhammiya, adhammiyamāna, adhammiyāyamāna, adhaṃsiya, adhāraṇatā, adhārita 2, adhi 4, adhikaraṇanirodha, adhikaraṇanirodhagāmī, adhikaraṇasamudaya, adhikaraṇasamuppādavūpasamakusala, adhideva 2, adhidevañāṇadassana, adhimānasacca, adhīra 2, adhurā, adhūpana, adholipi, adhovima, anaggaḷa, anaṅguṭṭha, anata 2, anadī, anadhigata 1, anapalokita, anapumsaka, anamassanabhāva, anariyamagga, anavasesāpatti, anasanamaraṇa, anassanadhamma, anahāta, anāthamāna, anādeyyavācāsaṃvattanika, anānattakathika, anāpajja, anāma, anāmaka, anāmata, anāmikā, anāyaka, anāvāsa, anāvila 3, anāsaka 2, anāḷindaka, anikubbanta, aniketavihāra, anikkaḍḍhana, anikkaḍḍhanīya, anikkhamana, anikkhitta 1, anikkhitta 2, anikkhittacchanda, anikkhittacchandatā, anikkhittadhuratā, anikkhipana, anikhāta, anikhātakūla, anigādha, anigādhakūla, aniguyha, anigūḷha, anigūḷhamanta, aniggamana, aniggaha, aniggahita 2, aniccaaniccakammaṭṭhānika, aniccala, anicchaya, anijjhānakhama, aniṭṭhitachadana, aniddiṭṭhalakkhaṇa, aniddhārita, anidhānagata, anindalocana, aninditaṅga, aninditabba, aninnāmī, anipakavutti, anipuṇa 1, anipuṇa 2, anipphatti, anipphanna 2, anipphāda, anibaddha 2, anibaddha 3, anibaddhacārikā, anibaddhasayana, anibandha, anibandhanīya, anibbacanīya, anibbacanīyatta, anibbattana, anibbattaphala, anibbatti, anibbattita, anibbattī, anibbiṭṭha, anibbiṭṭhā, anibbiddha, anibbiddharacchā, anibbindiya, anibbindiyakārī, anibbisatā, anibbuta, anibbutakilesatā, anibbematika, animisa 2, animisa 3, animisatā, animisanetta, aniyatakālika, aniyatakālikatta, aniyataliṅga, aniyatavacana, aniyatasaṁkhā, aniyama 2, aniyamattha, aniyamaniddesa, aniyamavasena, aniyāmitaniddesa, aniyāmitapariccheda, aniyāmitaparidīpana, aniyāmitavacana, aniyāmitālapana, aniyāmena, aniyyātitattabhāva, aniyyānadīpaka, aniyyānamagga, anirassāda, aniruddha 2, aniruddhapatha, anirodha, anivatta, anivattaka, anivattanīyagamana, anivattamānasa, anivattitagahaṇa, anivattidhamma, anivattimānasa, anivattiyayodha, anivātavutti, anivārita 1, anivārita 2, aniviṭṭha, anivuṭṭhatta, anisamma, anisāmaya, anisedhanatā, anissaggiya, anissaya, anītisampadā, anīvaraṇasutta, anīvaraṇiya, anuṭṭhānamala, anutapati, anunnāma, anunnāmāninnāmī, anupasampannakathā, step-by-stepninna, step-by-steppabbhāra, step-by-steppassaddhi, step-by-steppoṇa, aneḷakasappa, anolīna,anolīnamānasa, apakatibhojana, apakka 3, apakkosita, apakkha 2, apakkhika, apagataviññāṇatta, apagabbhatā, apaguṇa, apaggharaṇa, apaccakkosana, apaccakkhakamma, apaccattavacana, apaccattavacanatta, apaccanīka, apaccanīkapaṭipadā, apaccavekkhanā, apaccavekkhanta, apaccavekkhitaparibhoga, apaccavekkhitvā, apaccāgamana, apaccānutāpī, apaccāsa, apaccāsīsanta, apaccuddhaṭa, apaccupalakkhaṇa, apaccorohaṇatā, apaccosakkanā, apaccosakkita, apacchā, apajahitatta, apañcagava, apañcapūlī, apañcavassa, apañña 2, apaññaka, apaññatti, apaññattika 2, apaññāpana, apaññāyana, apaṭi, apaṭiggahita, apaṭiññā, apaṭipakkhabhāva, apaṭu, apaṇḍara, apaṇḍita 2, apaṇṇaka 2, apaṇṇatti, apaṇṇattivācaka, apaṇṇattivācakatta, apatana 2, apatanadhamma, apatamāna, apatikā, apatitakkhandhatā, apatitapadabyañjana, apatta 2, apattika, apattiyāyitvā, apatthayanta, apatthavati, apadakkhiṇaggāhī, apapañcita, apabbajana, apabbajita 1, apabbajita 2, apabbajituṃ, apabbajjā, apabbhāra, apabhaṅgu, apabhassara, apamāṇa, apamussana, apamussanatā, apamussanīya, apayirupāsanā, aparadutiyajhānasuttādi, aparapaccaya 1, aparapaccaya 2, aparappaccaya 2, aparappattiya, aparādhīnatā, aparāyana, aparāyī, aparikathākata, aparikkhata, aparikkhayadhamma, aparikkhīṇatā, aparikkhīṇatta, aparikkhobhatā, aparigamanatā, aparigutti, apariggahita 2, apariggahita 3, aparicakkhitar, aparicaritvāna, aparicāraka, aparicita 1, aparicita 2, aparicitatta, aparicitabhāsā, aparicchinnaka, apariccheda, apariññāmūlaka, apariḍayhamāna, apariṇāyaka, apariṇītā, aparitassaka, aparidayhamāna, aparideva, aparināyaka, aparinipphanna, aparipakka 2, aparipakkañāṇa, aparipakkavedaniya, aparipakkindriya, aparipuṇṇa 2, aparipuṇṇa 3, aparipuṇṇakammanta, aparipuṇṇiya, aparipūraka, aparipphanda, aparipphandana, aparipphuṭa, aparibyatta, aparibyattakicca, aparibrūhayi, aparibhāsaneyya, aparibhāsiya, aparibhuttakāma, aparibhoga 2, aparibhoga 3, aparimaṇḍala, aparimeyya 2, apariyatta 2, apariyattikara, apariyesita, aparirakkhitar, aparivajjana, aparivāra, aparivesana, aparivyatta, aparisamatta, aparihānīya, aparihīna 4, aparūpakkama, aparūpaghatī, aparlbhinna, apalāpa 2, apalāyana, apalibodha 1, apalibodha 2, apavārita 1.2, apavārita 2.1, apavārenta, apasāda, apassitabba 1, apassitabba 2, apahānadhamma, apāka 1, apāka 2, apākatika, apākasāka, apāṭinaya, apāṇakoṭika, apāṇī, apātabba, apātubhava, apātubhonta, apātheyya, apātheyyena, apāpa 2, apāpakamma, apāpakammī, apāpadassana, apāpasattūpanisevī, apāpuṇi, apāpetabba, apāpessa, apāya 3, apāyasampanna, apāraṇeyya, apārivāsika, apālayi, apāsāṇasakkharika, apāsi, apiṇḍapātika, apiṇḍita, apitika, apittaka, apidahana, apilāpa, apilāpeti 2, apivanta, apihana, apihā, apihāluka, apihita, apiḷaddha, apiḷandha, apiḷandhana, apiḷandhapubba, apīṭhasappī, apīḷiyamāna, apucchasi, apucchita 2, apujja, apuññakara, apuññakiriyā, apuññatā, apuññapaṭipadā, apuññābhisaṁkhāra, apuññāyatana, aputta 1, aputta 2, aputtabhāva, apunageyya, apunappunaṁ, apunabbhavabhūta, apunarāvattī, apupphita, apubba 1, apubba 2, apubba 3, apubbapadavaṇṇanā, apubbānuttānapadavaṇṇanā, apuma, apurāṇa, apurāṇavaṇṇī, apurima, apure, apūja, apūjanīya, apūraṇīya, apūresi, apeyya 2, apesala, apesiyamāna, apesuñña, apesuṇa, aporisa, aporisatā, aposana, aposanatā, appakampī, appakāra, appakāsana, appakiṇṇa 2, appaguṇa 1, appaguṇa 2, appacala,appaccakkha, appaccaya 2.1, appaccayatta, appaccayanibbāna, appaccayaparinibbāna, appaccayabhāvanā, appaccayā, appaccosakkita, appajahati, appajahana, appajahitvā, appañña, appaññatti, appaññattika 1, appaññattika 2, appaññātabhāva, appaṭikammāpatti, appaṭikāraka, appaṭikūlagāhitā, appaṭikūlavādī, appaṭikopayanta, appaṭikkamanā, appaṭikkūlasaññī, appaṭikkosanā, appaṭikkosita, appaṭikkositabba, appaṭikkhitta, appaṭigandhika, appaṭiggahita, appaṭijānanta 1, appaṭijānanta 2, appaṭināda, appaṭipakkha, appaṭipakkhabhāva, appaṭipannaka, appaṭipaharaṇa, appaṭipucchā, appaṭibala, appaṭibalapañña, appaṭibāhanīya, appaṭiloma, appaṭivijānanta, appaṭivijjhana, appaṭivijjhanaka, appaṭividdha 2, appaṭivekkhiya, appaṭivedita, appaṭisaṁharaṇā, appaṭisaṅkhāna, appaṭisaṅgharaṇā, appaṭisandhi, appaṭisandhiya, appaṭisandheya, appaṭisandheyya, appaṭisiddha, appaṭiseṭṭha, appaṭissati, appaṭissaya, appaṭissaraṇa, appaṭissava, appaṭissavatā, appaṭhama, appaḍaṃsa, appaḍaṃsamakasavātātapasarīsapasamphassa, appaṇṇatti, appaṇṇattika, appaṇṇattibhāva, appatiṭṭhāna, appatissayavutti, appatīti, appattaparibhavana, appattabba, appattārahatta, appatvā 2, appadakkhiṇagāhitā, appadāna, appadālita, appadussiya, appadhaṁsa, appadhaṁsikatā, appadhāna, appabha, appabhavanta, appabhāsa, appabhīta 2, appamajjana, appamattatā, appamāṇa 2, appamāṇaka, appamāṇaguṇa, appamāṇaguṇatā, appamāṇagocara, appamāṇagocaratā, appamāṇacitta, appamāṇadassa, appamāṇapāka, appamāṇasattārammaṇa, appamāṇasattārammaṇatā, appamāṇārammaṇa 2, appamāṇārammaṇatā, appamussana, appamussanatā, appamussitvā, appamocana, apparuḷha, apparūḷha, appavattana, appavattanta, appavattika, appaviṭṭha, appasayha, appasādaka, appasiddha 1, appasiddha 2, appaharanta, appahātabba, appahānadhamma, appaheyya, appahonaka, appahonta, appāsādika, appiyāyanta, appīta, appīti, apphuṭṭha, aphandana, aphari, aphāsukāma, aphāsukāmatā, aphusa, aphusi, aphussayi, aphegguka, aphena, abajjhanta, abaddhapitta, abaddhamālā, abaddhamukha, abaddhasandhi, abaddhasīma, abaddhasīmā, abadhira, abandha, abandhitabba, abandhitabbayuttaka, abandhu, abahi, abahumata, abujjhaka, abujjhana, abujjhamāna, abuddhavacana, abuddhika, abuddhimant, abodha, abbhida, abbhidā, abya, abyā, abrahma, abhakkha, abhacca, abhajanā, abhaddaka, abhanta, abhayanaka, abhayabhīrutā, abharita, abhākuṭika, abhājanabhūta, abhāya, abhāyana, abhāyanaka, abhāyitabba, abhārika, abhāriyatā, abhāvaka, abhāvaṭṭha, abhāvatā, abhāvanā, abhāvī 1, abhāvī 2, abhāveti, abhāsana, abhāsaneyya, abhāsitabba, abhikkhu, abhijjhāpariyuṭṭhāna, abhijjhāpariyuṭṭhita, abhiññāpaṭisambhidā, abhinditabbaparisa, abhinna 2, abhinnaka, abhinnakaṭṭha, abhinnaliṅgī, abhinnasaṇṭhāna, abhujissabhāvakaraṇa, abhuñjanta, abhuñjitabba, abhutta, abhuttabba, abhuttāvī 2, abhū 1, abhū 2, abhūtabbhakkhānasaṃvattanika, abhūti, abhūmi, abhejjanaka, abhejjanakasaddha, abhejjanta, abhejjamāna, abheda 1, abheda 2, abhesajja, abhoga 2, abhogavant, abhojana 1, abhojana 2, abhojanīya, amakkhika, amakkhetvā, amakkhenta, amaṅku, amaṅkutā, amaṅkubhāva, amaṅgala, amacchara, amaccharitā, amajja 2, amajjapāyaka, amaṭadāna, amaṇḍanasīla, amaṇḍita, amataṁdada, amata 1.3, amata 2.1, amataka, amatagata, amatagga, amataghaṭikā, amataṭṭhāna, amatadassī, amatadāna, amatadhamma, amataniṭṭha, amatanipphattika, amatanibbāna, amatantaḷa, amatantika, amatapa, amatapariyāpanna, amatapāyī, amatapubbapadesa, amatappakāsana, amatappatta, amataphala, amatabbhantara, amatabhāvasādhana, amatabheri, amatamada, amatamadhura, amatamahānibbāna, amatambu, amataraṁsa, amatarasa, amatarahada, amatavassa, amatavāda, amatavuṭṭhi, amatasadisa, amatasabhāvatā, amatasama, amataṃsaka, amatā 2, amatākāra, amatādhigata, amatāpaṇa, amatābhiseka, amatābhisekasadisa, amatārammaṇa, amatāvaha, amatāsana, amatāsitta, amati, amatuppatti, amatuppattipaṭipadā, amatosadha, amattatā, amattā, amathita, amada, amaddava, amaddavatā, amaddavaniddesa, amaddavākāra, amanasikaraṇa, amanasikaroti, amanāpasaṅkhāta, amanāpasadda, amanāpasaddasaṃvattanika, amanuñña, amanussaka, amanussakantāra, amanussajātika, amanussadassana, amanussantarāya, amanussapatha, amanussapariggaha, amanussapariggahīta, amanussapucchā, amanussabhaya, amanussavaddha, amanussasadda, amanussussadaṭṭhāna, amanussūpaddava, amantī, amanda 1, amanda 2, amamāyanta, amamāyita, amaratta, amarabhāva, amaravara, amaravitakka, amala 2, amalla, amassuka, amassujāta, amātāpitarasaṃvaddha, amātika, amāna, amānanā, amānusa 2, amāmaka 2, amārita, amiñjaka, amitaguṇa, amitateja, amitappabha, amitabuddhima, amitabuddhimant, amitabhoga, amitayasa, amitodaka, amitodaya, amittā, aminetabba, amilāta 2, amissaka, amissita, amukha, amukhya, amuccanta, amuñcanarasa, amuñcitukamyatā, amuṇḍa, amutta, amudu, amuyhamāna, amūla 2, amūlantimavatthu, amūlika, amejjha 1, amejjha 2, ametabba, amodita, ayakkhagahita, ayathābhūtapajānanā, ayathāsabhāva, ayasābhibhūta, ayāca, ayācaka, ayācitabba, ayāthāva, ayāthāvaka, ayāthāvadiṭṭhi, ayāthāvapaṭipadā, ayāthāvapatha, ayāthāvamāna, ayāthāvaladdhikatā, ayāthāvasakkhi, ayānaka, ayānaya, ayāmakālika, ayujjhapura, ayuñjitabba, ayuttakārī, ayuttakāla, ayuttaṭṭhāna, ayuttatā, ayuttatta, ayoga 3, ayogika, ayogī, ayojita, ayojenta, ayodhī, ayonisomanasikārahetu, ayobbanappatta, arakkhiya 2, arata, aratīsutta, arathaka, aramaṇa 1, aramaṇa 2, aramaṇaṭṭhāna, arasa, arahasaññī, arahassa, araho, arāja, arājayutta, ariyasīla, ariyāvāsa, arukkha, arucca, aruccana, aruccanaka, aruja, arūpimant, arūpūpapatti, arogī, arocaka, arodanakāraṇa, arodamāna, aropita 2, aropima, alakkhaṇika, alakkhi, alakkhī 2, alaggacitta, alaggamāna, alaggita, alaṅghanīya, alajjana, alajjā, alajjitabba, alajjussada, alajjussanna, alattha 3, aladdhamokkha, aladdhupacāraṃ, alabbhiya, alabhissa, alabhī, alamba 1, alamba 2, alambatthana, alavaṇabhojī, alavanabhojana, alasapakatika, alasabhikkhu, alāyita, alālāmukha, alikhita, alikhitapotthaka, aliṅga, aliṅgabheda, alīnacitta 2, alubbhana, alubbhanaka, alubbhanā, alubbhita, alubbhitatta, alulita, aluḷita, alūkha, alepa, aloṇa, aloṇaka, aloṇakadivasa, aloṇapaṇṇabhakkha, alonaadhūpana, alopa 1, alopa 2, alopanīya, aloma, alomahaṭṭha, alola 2, alolakkha, alolakkhī, aloluppa, alohita 2, alohitaka, allakusamuṭṭhi, avatthukata, avāyamanta, avicikiccha, avippaṭisāravipanna, avippaṭisārasampanna, avibhūsanā, asaṅgāhaka, asajjhāyakiriyā, asajjhāyamala, asadosadhamma, asandiddha, asamaṇadhamma, asamayavimutta, asamohadhamma, asarāgadhamma, asaṃkiṇṇa 2, asaṃvāsa 2, asaṃsaṭṭhakathā, asāraddhakāya, asiloka, asilokabhaya, asucikaraṇa, asurapuragata, asekha 3, asekhiya, asotukamyatā, assaddhammassavana, assādadassanahetu, ākaṅkhī, ākaḍḍhamāna, ākāsakasiṇasamāpattiparama, ājānīyajjhāyita, ājānīyaṭṭhāna 1, ājānīyaṭṭhāna 2, ājānīyaparimajjana, ājīvasaṃvara, ādīnavadassanahetu, ādīnavasaññāparicita, āpokasiṇasamāpattiparama, āya 1.3, ārakkhasampadā, āvudhabala, āveṇi, āveni, icchāpariyuṭṭhāna, icchāpariyuṭṭhita, itarītaracīvarapiṇḍapātasenāsanagilānapaccayabhesajjaparikkhāra, idhalokavijaya, idhalokika, indriyaasaṃvara, irīṇa, issāpariyuṭṭhāna, ukkāsetvā, ucchukkhetta, ujugatika, ujupapatti, ujupapattika, uṭṭhānasampadā, uṇhavalāhakadānūpakārasutta, uttarakuruka, udakantarāya, udapānapanāḷiyatthika, udapānapanāḷī, udumbarakhādaka, udumbarakhādī, uddhaṅkhitta, uddhaccapariyuṭṭhāna, uddhaccapariyuṭṭhita, uddhambhāgiyādisutta, uddhaṃkhitta, unnāma, upagantabba, upagantukāma, upagantuṃ 2, upacāra 6, upacāla, upaḍḍhadivasaṃ, upaḍḍhapiṇḍapātaṃ, upadhikkhaya, upanāhapariyuṭṭhāna, upanāhapariyuṭṭhita, upārambhacittatā, uppāla, ubbāha, ummattakasaṃvattanika, usabhachinnavisāṇasama, ekantasukhappaṭisaṃvedī, ekādasānisaṃsā, etadavaca, etaṃmamādisutta, evaṅkaṭuka, evaṅkamanīya, evaṃciraṭṭhitika, odātakasiṇasamāpattiparama, odhunitvā, osadhāpaṇa, kakkara, kakkarapatta, kajaṅgalaka, kaṭa 2, kaṇḍuvanadukkha, kaṇḍuvanasadisa, kaṇṇasandhovikā, kaṇṇasaṃdhovikā, kaṇhamagga, katasaññī, kathaṅkārī, kadalipatta, kammanidānasaṅkhaya, kammanidānasambhava, kammasampadā, kalahaviggahavivādatuvaṃtuvaṃpesuññamusāvādā, kavimbha, kaḷimbha 2, kaṃsapātisahassa, kāmarata, kāmasammudita, kāmārāma, kāyakammantasandosabyāpatti, kāyakammantasampatti, kāyasaṃvara, kāraṇḍava, kāḷakabhikkhu, kimikāḷā, kilesadukkha, kiṃdiṭṭhika, kiṃsambhava, kuṭhāripāsa, kumāripañha, kummaggasevanā, kururaghara, kusalasañcetanika, kusalasīla 2, kūṭādisutta, kesatā, kokālī, kodhapariyuṭṭhāna, kodhapariyuṭṭhita, kodhabala, koḷiyadhītar, khaggavisāṇasuttaniddesa, khananta, khaḷuṅkajjhāyita, khomayuga, gantumarahati, gamanāgamanasampanna, gamikābhisaṅkhāra, gambhīrasita, garukāpatti, gāvo 2, gihipaṭissava, catubbidhavacīkammanta, catubbidhavacīkammantasandosabyāpatti, catubbidhavacīkammantasandosabyāpattiakusalasañcetanikāhetu, catubbidhavacīkammantasampatti, catubbidhavacīkammantasampattikusalasañcetanikāhetu, catuyojana, candikāputta, candimādisutta, candūpamāsutta, cāpālacetiya, cālikā, cālikāpabbata, cittaṭṭhānasata, cittamaññāya, ciranisinna, corantarāya, chandavasānuga, chinnagga, jatugāma, jattugāma, janavant, jantugāma, jambukhādakavagga, jalābujadānūpakārasutta, jātijarūpeta, jānussoni, jimhagatika, jimhupapatti, jimhupapattika, jhānapaṭipakkha, jhānavagga, takkagāha, taṇhākkhayasutta, tatiyaadhammasutta, tatiyasaṅkhittasutta, tathārūpāssa, tadaṅganibbāna, tadabhiññāsi, tadahūpasampanna, tapitabba, tamāsevati, tamāsevi, tassapāpiyasikakammakata, taḷa, taṃsaññāparicita, taṃsaṃvaṇṇanāṭīkā, tāna, tiṭhāna, tiṇasanthārakasayanāsana, tiṇḍuka 1, tiṇḍuka 2, tiṇḍukamatta, titthāyatanasutta, tiracchānayonisaṃvattanika, tividhakāyakammantasandosabyāpatti, tividhakāyakammantasandosabyāpattiakusalasañcetanikāhetu, tividhakāyakammantasampattikusalasañcetanikāhetu, tividhamanokammantasandosabyāpatti, tividhamanokammantasandosabyāpattiakusalasañcetanikāhetu, tividhamanokammantasampattikusalasañcetanikāhetu, tissamātar, tulādhārantevāsī, tejokasiṇasamāpattiparama, thinamiddha 2, thinamiddhapariyuṭṭhāna, theraapadāna, therassāpadāna, therānukampita, dakkhiṇenābhimukha, dasavāragaṇanā, diṭṭhadhammahita, disatā, dīghajāṇu, dutiyaadhammasutta, dutiyaariyāvāsasutta, dutiyaasekhasutta, dutiyakalyāṇamittasutta, dutiyanatumhākasutta, dutiyayonisomanasikārasampadāsutta, dutiyasaṅkhittasutta, dutiyasambhejjasutta, dutiyasīlasampadādisuttapañcaka, dutiyādipācīnaninnasutta, dutiyādisamuddaninnasutta, dubbaṇṇa 2, dussilya, devapuragata, devasabhāgatasutta, dobhagya, dvāratā, dviyojana, dhanavāvāda, dhammapāmojja, dhammasotasamāpanna, dhātumālā, natumhākasutta, navānukampita, nahātvā, nāccāsanna, nāccogāḷhaṃ, nātidūra, nātihīnaṃ, nādhibhoti, nānālaṅkāra, nānāvihārā, nānussaritabba, nābhisambhoti, nāmatthamāna, nāmarūpārammaṇa, nālabhissa, nālamariya, nālamariyasaṅkhāta, nāsekkha, nāsevitabba, nigaṇṭhasuttādi, nijjhāpetuṃ, niddhamanīya, niddhamitvāna, ninnāmī, nipatati 2, nippapañcarata, nibbānasampadā, nibbidāvipanna, nibbidāsampanna, nibbisamāna, nimmānaratīdevā, nirāyattavuttī, nirodhasaññāparicita, nissayasampanna 1, nissaraṇadassanahetu, nissāyavagga, nissāratā, nīlakasiṇasamāpattiparama, nīvaraṇasuttādi, nīharitabba 2, paccakkhātaka, paccakkhātakakathā, paccakkhātuṃ, paccattharaṇa 2, paccānutāpī, paccuṭṭhesi, paccekaṭṭhāna, pañcaṅgasampanna, pañhā,pañhādhippāya, paṭinadati, paṭinissajjitabba, paṭipaharaṇa, paṭisanthāraka 1, paṭisanthāraka 2, paṭihita, paṭhamaadhammasutta, paṭhamaariyāvāsasutta, paṭhamaasekhasutta, paṭhamanatumhākasutta 1, paṭhamanatumhākasutta 2, paṭhamasaṅkhittasutta, paṭhamasambhejjasutta, paṭhavisaññī, paṭhavīsaññī, paṇḍakakathā, paṇḍitavatthu, paṇṇattivācaka, patodayaṭṭhi, pathavīkasiṇasamāpattiparama, pathavīkasiṇasamāpattiparamatā, padūsayati, padhaṃsati, papañcasaññā, pabbajitaabhiṇhasutta, paracittakusala, paratoghosapaccayā, paranimmitavasavattīdevā, paramadanta, paralokavijaya, parājiyi, paricita 2, paritassaka, paripuṇṇakammanta, parimajjana 3, pariyāpajjati, parisasārajjabhaya, parihāna 2, palāpa 3, passaddhivipanna, passaddhisampanna, pahānasaññāparicita, pahūtaratana, paḷāsapariyuṭṭhāna, paḷāsapariyuṭṭhita, pācina, pācīnādisutta, pāmujjattha, pāmujjānisaṃsa, pāmojjavipanna, pāmojjasampanna, pārājikakathā, pāsa 2.3, pāsāṇasakkharika, piṭṭhisandhovikā, piṭṭhisaṃdhovikā, pisadda, pisuṇāvācāpaccayā, pītakasiṇasamāpattiparama, pītivipanna, pītisampanna, puttamaṃsasutta, punatathāgatādisutta, punapācīnādisutta, pupphāpaṇa, pubbekatamanussaranta, purisapuggalaparopariya, pulavaka, pulavakasaññā, pekkhetuṃ, pettivisayasaṃvattanika, pettivesayika, pharusāvācāpaccayā, phalāpaṇa, phuṇamāna, balakaraṇīyādisutta, bahuitthika, bahukitthika, bālakhiḍḍā, bījasampadā, beḷuva 2, beḷuva 3, beḷuvasalāṭukamatta, byantibhūta, byāpatti, byāpādapariyuṭṭhāna, brahmacariyapañcama, bhaṇḍanakalahaviggahavivādā, bhattabhuñjana, bhikkhunidūsaka, bhikkhunidūsakakathā, bhikkhunīsuttādi, bhikkhunovādakasammuti, bhikkhumajjhagata, bhitvāna, bhīruttānagata, bhetvāna, bhoganidānaṃ, bhogabyasanasaṃvattanika, bhogavāvāda, bhogādhikaraṇaṃ, bhojanasampadā, makkhapariyuṭṭhāna, makkhavinaya, maggasampadamāgamma, maggasampadā,maggāmaggañāṇadassanahetu, maccherapariyuṭṭhāna, maccherapariyuṭṭhita, majjhimānukampita, maṇḍanakajātiya, matthamāna, madī, manāpasadda, manussadobhagya, manussantarāya, manussalābha, manussasobhagya, mano 2, manokammantasandosabyāpatti, manokammantasampatti, maraṇasabhaya, mariyādasampanna, mahagghasabhāva, mahāudakarahada, mahāpañhā, mahāpañhāni, mātikāsampanna, mātugāmopavicāra, mānika, māyāpariyuṭṭhāna, māyāpariyuṭṭhita, māyāvinaya, mālānānālaṅkāra, māhita, micchāājīvapaccayā, micchākammantapaccayā, micchāñāṇapaccayā, micchāvācāpaccayā, micchāvāyāmapaccayā, micchāsaṅkappapaccayā, micchāsatipaccayā, muttacāgī, mettūpahāra, moranivāpaka, mohahetuka, yathāpabbajjāparicita, yavakaraṇa, yavakāraṇḍava, yavadūsī, yavapalāpa, yavarūpī, rajokiṇṇa, rajoharaṇasama, ratana 5, ratanāpaṇa, ramaṇa 1, ramaṇa 2, ramaṇaṭṭhāna, raṃsa, rājantarāya, riccati, rukkha 2, rūpiyapātisahassa, rūpiyapūra, rogajāti, laddhādhippāya, lahukāpatti, loṇarasa, lobhahetuka, lohitakasiṇasamāpattiparama, vaṅgīsavagga, vacīkammantasandosabyāpatti, vacīkammantasampatti, vacīsaṃvara, vajjiya 2, vajjiyamāhita, vassasatupasampanna, vassaṃ upagantabbaṃ, vāyamituṃ, vāyokasiṇasamāpattiparama, vāhana 2, vāḷantarāya, vicikicchāpariyuṭṭhāna, viññāṇakasiṇasamāpattiparama, viññāṇakasiṇasamāpattiparamatā, vitakka 3, viddhatta, vidhānavant, vipubbakasaññā, vippaṭikūlagāhitā, vibhedeti, vimuccanta, vimuccitabba, virāganirodha, virāgavipanna, virāgasaññāparicita, virāgasampanna, visagilita, visesaguṇa, visesabhū, vutta 2.6, vuttodaya, vūpakāsāpetuṃ, vūpakāsetuṃ, vepullasampadā, veramaṇipaccayā, vosānagamana, sakkaccamūlakasātaccakārīsuttadukādi, sakkharika, saṅkiṇṇaparikkha, saṅkhittadhanasutta, saṅkhittadhammasutta, saṅkhittabalasutta, saṅkhittasutta 1, saṅkhittasutta 2, saṅkhittasutta 3, saṅkhittasutta 4, saṅkhittasutta 5, saṅkhittasutta 6, saṅgahetabba, saṅgahetuṃ, saṅgahesi, saṅghasammuti 1, saṅghasammuti 2, saṅghasāmaggī, saccāpeti 1, sajjha 2, sajjhāyakiriyā, saññameti, satisampajaññavipanna, satisampajaññasampanna, sattaratana 2, saddanītidhātumālā, sanātha, santappana, sandhovikā, sapaññattika, sapattaverasaṃvattanika, sappaṭikammāpatti, sappitelanavanīta, sappurisānuyāta, sabbakāmada, sabbalahuka, sabbasampadā, sabbāpaṇa, samajīvikā, samajīvitā, samaṇakāraṇḍava, samaṇapalāpa, samaṇamānī, samaṇasaññā, samādaheti, samāditabba, samānatta, samāpannapubba, samuppāda 3, sampajañña 2, sampadamākaṅkhī, sampannapañña, sampannamānasa, sampayojayati, samparāyahita, sampādayanta, sambodhapakkhika, sammāājīvapaccayā, sammākammantapaccayā, sammāñāṇapaccayā, sammāvācāpaccayā, sammāvāyāmapaccayā, sammāsaṅkappapaccayā, sammāsatipaccayā, sammuti 5, sarīsapantarāya, salomahaṭṭha, saṃkiyati, saṃghabhedaka, saṃghasammuti, saṃghasāmaggī, saṃdhovikā, saṃvarasaṃvuta, saṃsappa, saṃsappajātika, saṃsappanīya, saṃsappanīyapariyāya, saṃhanati, saṃhanti, sāṭheyyapariyuṭṭhāna, sāṭheyyapariyuṭṭhita, sāṭheyyavinaya, sāmaṇḍakavagga, sāraddhakāya, sāvajjakāyakammantavacīkammantamanokammanta, sāvasesāpatti, siṅgīsuvaṇṇa, sīsanahāta, sīsaṃnahāta, sukkamagga, sukhavipanna, sukhasampanna, sucikaraṇa, sucimukhīsutta, sucīmant, sutanā, sudhanā, supina 3, suppaṭipatāḷita, suppavatta, subaddha, subhāvitacitta, suvaṇṇapātisahassa, suvaṇṇapūra, susamannāhata, susimaparibbājakasutta, senāsanapaññāpakasuttādi, sokasabhaya, soṇamātar, sobhagya, soḷasakukkuka, soḷasākārasampanna, hatthicchāpa, hatthisahassa, hiraññapūra, hirigāravasutta, hemajālappaṭicchanna, hemajālasañchanna [1962]
2023-04-05
- 71 839 headwords, 26 513 complete, 17 064 partially complete, 28 262 incomplete entries
- 744 roots, 3 124 root families, 29 346 words derived from roots
- 338 562 deconstructed compounds
- 1 447 251 unique inflected forms recognized
- 1 016 487 cells of Pāḷi word data
- 18 047 cells of Pāḷi root data
- 100% dictionary recognition up to and including Aṅguttara Nikāya Book 7
- Sandhi splitting and compound deconstruction now covers entire Vinaya, Sutta and Abhidhamma mūla and aṭṭhakathā
- New database, GUI and and exporter
- Many small aesthetic enhancements
- Sets are now searchable by name
- Numerous corrections and additions based on user feedback.
New words include: akatapātarāsa, akammakāma, akālaññū, akkuddha, akkuddhasanta, aṅgulipabbamatta, ajitamāṇavapucchāniddesa, aññataraññataramethunasaṃyoga, aṭṭhaddhamāsasata, aṭṭhānisaṃsā, aticarituṃ, attavipatti, attasampatti, attūpama, atthakaraṇa 2, atthakāmānukampanta, addhamāsasata, adhigatapema, adhipatiya, ananujānanta, anicca 2, aniccapaṭisaṃvedī, animittavihārī, anujānanā, anujānanta 2, anupassana, anuppadānarata, anurodhavirodhasamāpanna, anuvilokayanta, anuviloketabba, anekaratana, antopūtika, apaneyya, apararatta, apahātumicchati, apahātuṃ, appaṭisaṃveditvā, appatiṭṭhāpita, appiyapasaṃsī, abbhānumodi, abyākatavatthu, abyākaraṇadhamma, ayopīṭha, ayomañca, ayyasama, araka, aratta, avatvā 2, avassanta, ādenta, ādhātukāma, ālepita, ālokayanta, āsavapariyādāna, itthākappa, itthicchanda, itthividhā,itthissara, issāsaṃyojana, ugga 5, uggañchitvāna, uggatasarīra, ujjaletabba, utusata, udakabubbuḷūpama, udakūpama, upanisīdituṃ, upādānagata, upārambhaka, upārambhakacitta, ummadantī, ummujjitvā, ulloketabba, ussāpetukāma, ussāpenta, ussāvabindūpama, evaṃmahesakkha, ottappapariyāyapatha, ottappasampanna, kaccāyana 2, kapimiddha, kabaḷī, kammakāma, kalyāṇakusala, kāyasattha, kuṭumala, kuṭumalaka, kuṭumalakajāta, kuḍumalakajāta, kodhajāta, kodhapareta, kodharūpa, kora 2, korakajāta, khārakajāta, kheḷapiṇḍūpama, gantabba 4, gāvīvajjhūpama, gopadamatta, govajjha, govajjhūpama, catubbīsati, caturāsītiyojanasahassa, cirarattasaṃvuta, cirassamāgata, corīsama, channavuti, jaṇṇukāmatta, jāpayati, jālaka 2, jeṭṭha 3, jevanika, jevaniya, tatrābhirata, tatrābhiramati, tādī 2, tiṇagga, tilamuggamāsāparaṇṇa, tisattaka, tejokhandha, teladhota, dakarakkhī, daṇḍarāji, daṇḍarājūpama, dayhati, dayhamāna, dahitvā, dāsakaputta 2, dāsīsama, diṭṭhinirodha, diṭṭhinirodhagāmī, dukkhuddaya, dutiyaaggisutta, dutiyaanusayasutta, dutiyaappiyasutta, dummaṅkuya, duruttavādī, dussīlarūpa, dūsī 3, desīyati, desīyamāna, dhavajālikā, dhātar 2, dhūmeti, naadhipatiya, nagaraparikkhāra, nadīpabbateyyūpama, nappaṭivirujjhati, nappasādesi, nānārūpa, nānurujjhati, nāsiyamāna, niddhamati 2, nibbāpetabba, niyojaka, nirajjati, niraṃkatvā, nisevita 5, nissutatta, nhātatta, pakkhandī 2, pacalā, paccāvamati 2, paccora, paccorohaṇī, paññāvāsanalepanasampanna, paññāvīriya, paṭiyādāpesi, paṭhamaaggisutta, paṭhamaanusayasutta, paṭhamaappiyasutta, paṇḍupalāsa 3, patibaddha, patibaddhacitta, padasseti, pannapalāsa, payirupa, paraputta, paravipatti, parasampatti, pariguyhati, pariguhati, parinibbi, pariyāyapatha, pariyogāhamāna, parivajjetabba, parisuddhasaṅkhātatara, parihātabba, palagaṇḍantevāsika, pasādabahula, pācitti, pāṇadada, piṇḍadāyaka 2, pitupitāmahā, pithīyati 2, piyagarahī, puggalaparoparaññū, punarāgamāsi, pubbaṅgama 2, pubbaratta, purisakutta, purisagati, purisacchanda, purisavidhā, purisassara, purisākappa, purisālaṅkāra, posālamāṇavapucchāniddesa, bahubalakāya, bahuratana, bāhitatta, bhaginīsama, bhattantarāya, bhattasahassa, bhattuvasānuvattī, bhadda 5, bhikkhuka, bhikkhudassana, bhūtahacca, macchariyasaṃyojana, manasānukampī, manosattha, mahādhaññarāsi, mahānāga 3, mahāyañña 2, mahisavatthu, māgadhamahāmatta, mātāsama, māsasata, migāra, mittakāma, middhavigata, meghiya, yakkhayoni, yajitvāna 1, yajitvāna 2, yavaka, yasāyasas, yānī 2, yojetvāna, yodhī, rakkhī, raṭṭhavaḍḍhana, rattisahassa, rohaṇeyya, lālasa, vaggika, vacīsattha, vaja 4, vajjivagga, vajjhamāna 1, vajjhamāna 2, vaṭajālikā, vaṭṭajālikā, vadhakasama, vadhadaṇḍatajjita, vanta 3, vamati 2, vassagaṇanamattena, vālarajju, vāsanalepanasampanna, vijetvā, vitta 1.3, videsapāṭha, vippaṭisāranirodha, vippaṭisāranirodhagāmī, vippaṭisārasamudaya, vibhāvetuṃ, viheṭhiyati, vījamāna, vītakodha, vītikkamita, vīriyabalakāya, veḷukaṇḍaka, voyoga, sakapaṭibhāna, sakammāragata, sakhāra, sakhī, sakhīsama, saṅkīḷati, saṅkelāyati, saṅkheyyaka, saccika, saccikaṭṭha, satidovārika, sattasaṇḍa, saddhātar, saddhesika, santamassa, santi 3.1, sandhūmeti, sannidhipekha, sapattakanta, sapattakaraṇa, samaṇadūsī, samaṇarūpī, samasamagati, samādhigārava, samādhigāravatā, samārabbhati, samārambhati, sampadhūmeti, sampayuttaka, sampaliveṭheti, sambandhitabba, saṃkelāyati, saṃghakaraṇīya, saṃdhūmāyati, saṃdhūmeti, saṃyogapaccayā, saṃyogavisaṃyoga, sādhukārasadda, sāranda, sāliyavaka, sāvakaparisā, sivī, sīhapapātā, sukhaseyyā, sukhānupassī, sugatigamana, sutāvudha 2, suparikkhata, svākkhātadhamma, hantvāna, hasitalapitakīḷita, hāpetuṃ, hirīparikkha, hirottappavipanna, hirottappasampanna [330]
2023-03-06
- 71 509 headwords, 26 236 complete, 17 015 partially complete, 28 258 incomplete entries
- 744 roots, 2 914 root families, 29 223 words derived from roots
- 25 257 deconstructed compounds, 1 461 082 unique inflected forms
- 1 329 956 cells of Pāḷi data
- 100% dictionary recognition up to and including Aṅguttara Nikāya Book 6
- Many corrections and additions based on user feedback.
2023-02-05
- 71 160 headwords, 26 228 complete
- 744 roots, 2 907 root families
- 14 341 deconstructed compounds
- 1 442 545 unique inflected forms
- 1 323 075 cells of Pāḷi data
- 100% dictionary recognition up to and including Aṅguttara Nikāya Book 5
- Fixed bugs in MDict display, thanks to Ven. Kusalacitta
- Updated numbering system to show words derived from different sources. More info here.
- Added words from DPS Pāḷi Russian dictionary, thanks to Ven. Devamitta
- Many corrections and additions based on user feedback.
2023-01-06
- 70 015 headwords, 26 004 complete, 15 648 partially complete, 28 363 incomplete entries
- 742 roots, 2 871 root families, 28 476 words derived from roots
- 14 107 deconstructed compounds
- 1 414 089 unique inflected forms
- 1 229 213 cells of Pāḷi data
- 100% dictionary recognition up to and including Aṅguttara Nikāya Book 3
- New button called Word Families, more informtation here
- Added Bibliography and Thanks on the website and in the dictionary
- Updated icons for degree of completition, more info here
- Minor aesthetic changes to lists
- Many corrections and additions based on user feedback.
2022-12-08
- 69 322 headwords, 25 997 complete, 14 886 partially complete, 28 439 incomplete entries
- 743 roots, 2 845 root families, 28 140 words derived from roots
- 22 031 deconstructed compounds
- 1 368 689 unique inflected forms
- 1 213 274 cells of Pāḷi data
- 100% dictionary recognition in Saṃyutta Nikāya books 4 & 5, Aṅguttara Nikāya Books 1 & 2
- New categories added to Root Matrix (deno caus & pass)
- Root Matrix now completed, click here for more info
- Many corrections and additions based on user feedback.
2022-11-08
- 68 088 headwords, 25 971 complete, 13 529 partially complete, 28 588 incomplete entries
- 742 roots, 2 833 root families, 27 886 words derived from roots
- 20 677 deconstructed compounds
- 1 342 860 unique inflected forms
- 1 193 219 cells of Pāḷi data
- 100% dictionary recognition in Pācittiyapāḷi and Saṃyutta Nikāya book 3
- Improved recognition of Sinhala, Devanagari and Thai scripts.
- Many corrections and additions based on user feedback.
2022-10-10
- 66 423 headwords, 25 961 complete, 11 808 partially complete, 28 654 incomplete entries
- 743 roots, 2 820 root families, 27 612 words derived from roots
- 20 825 deconstructed compounds
- 1 289 793 unique inflected forms
- 1 169 282 cells of Pāḷi data
- 100% dictionary recognition in Vinaya Book 1 Pārājikapāḷi
- removed extremely long words (> 30) from compound families
- fixed declensions feedback link
- Many corrections and additions based on user feedback.
2022-09-10
- 65 077 headwords, 25 919 complete, 10 211 partially complete, 28 947 incomplete entries
- 741 roots, 2 807 root families, 27 122 words derived from roots
- 17 303 deconstructed compounds
- 1 264 558 unique inflected forms
- 1 144 606 cells of Pāḷi data
- 100% dictionary recognition of words from Dīgha Nikāya upto Saṃyutta Nikāya Sakkasaṃyuttaṃ.
- Added all variant readings and variant spellings found in Sutta Central texts from Dīgha Nikāya upto Saṃyutta Nikāya Sakkasaṃyuttaṃ.
- Added system to show degree of completion of each word's data. more info here.
- Many corrections and additions based on user feedback.
2022-08-12
- 64 141 headwords, 25 904 complete, 9 207 partially complete, 29 030 incomplete entries
- 742 roots, 2 786 root families, 26 798 words derived from roots
- 16 213 deconstructed compounds
- 1 239 710 unique inflected forms
- Added Root Matrix. more info here
- 100% dictionary recognition of words in Dīgha Nikāya Mūla, Majjhima Nikāya Mūla and MN2 Aṭṭhakathā.
- Changed word frequency generation process to reduce file size
- Inflection table words not in CST are grayed out.
- Stylist changes to html of roots families, compound families, sets, inflection tables, frequency tables
- Many corrections and additions based on user feedback
2022-07-13
- 62 816 headwords, 1 211 561 unique inflected forms, 25 883 complete entries, 736 roots, 2 711 root families, 14 639 deconstructed compounds
- Added DPD Grammar Dictionary more info here
- Improvements to Sandhi Splitting Algorithm more info here
- Updates to DPD MDict for iOS and Android
- 100% dictionary recognition of words in Dīgha Nikāya Mūla Books 1-3, Majjhima Nikāya Mūla Book 2 and Aṭṭhakathā Book 2
- Many corrections and additions based on user feedback.
2022-06-14
- 59 066 headwords, 1 130 563 unique inflected forms, 25 880 complete entries, 733 roots, 2 659 root families
- MDict version for iOS and Android
- Added compound deconstruction and sandhi splitting dictionary. Tested with MN 51-100 mūla and aṭṭhakathā
- Corrections and additions based on user feedback.
2022-05-15
- 57 478 headwords, 1 176 522 unique inflected forms, 25 851 complete entries, 733 roots, 2 602 root families
- Corrections and additions based on user feedback.
2022-04-16
- 56 729 headwords, 1 153 773 unique inflected forms, 25 343 complete entries, 729 roots, 2 568 root families
- Added an English to Pāḷi dictionary. check features on the website for more info.
- Added recognition of Thai script.
- Added Sets to display a list of words grouped by a theme, e.g. bodyparts.
- Added click-to-display for all abbreviations.
- Added click-to-display for all help topics.
- Corrections and additions based on user feedback.
2022-03-17
- 55 782 headwords, 1 129 355 unique inflected forms, 24 779 complete entries, 726 roots.
- Added a word frequency map for every headword. More information available here.
- Added missing words from New Concise Pāli English Dicitonary and Devamitta Pāli Study, complete with inflection tables.
- Added sutta titles for quick lookup.
- Fixed compound familes for prefixes and suffixes.
- Many minor corrections and additions based on user feedback
2022-02-16
- 45 702 headwords, 24 085 complete entries, 718 roots.
- New webpage digitalpalidictionary.github.io.
- Updated inflection tables for all headwords in an unusual cases.
- Lots of minor corrections and updates from user feedback.
2022-01-18
- New buttons
- Roots dictionary
- Roots families
- Compound families
- Feedback Form
Bibliography
Pāḷi Dictionaries
- Buddhadatta , Ven. A.P., 1958. Concise Pāli-English Dictionary (Second Edition) , Dehiwala: Buddhist Cultural Centre
- Cone , Margaret, 2001. A Dictionary of Pāli Part I a-kh , Oxford: Pāli Text Society
- Cone , Margaret, 2010. A Dictionary of Pāli Part II g-n , Oxford: Pāli Text Society
- Cone , Margaret, 2020. A Dictionary of Pāli Part III p-bh , Oxford: Pāli Text Society
- Rhys Davids , T. W. & Stede,William (editors), 1921-1925. Pali-English Dictionary , Chipstead: Pāli Text Society
- Trenckner , V, et al., 1925 -2010. A Critical Pāli Dictionary , Copenhagen: The Royal Danish Academy, accessed through https://cpd.uni-koeln.de/
Sanskrit Dictionaries
- Apte , V. S., 1890. The Practical Sanskrit-English Dictionary , Poona: Shiralkar & Co, accessed through www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de
- Edgerton , Franklin, 1953. Buddhist Hybrid Sanskrit Grammar And Dictionary Vol. II: Dictionary , Delhi: Motilal Banarsidass Publishers, accessed through www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de
- Monier-Williams , Sir Monier, 1899. A Sanskrit-English Dictionary: Etymologically and Philologically Arranged with Special Reference to Cognate Indo-European languages , Oxford: Clarendon Press, accessed through www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de
Classical Pāḷi Grammars
- Kaccāyanabyākaraṇaṃ
- Padarūpasiddhi
- Saddanītippakaraṇaṃ Dhātumālā
- Saddanītippakaraṇaṃ Padamālā
- Saddanītippakaraṇaṃ Suttamālā
- Vuttodayaṃ
Modern Pāḷi Grammars (incomplete)
- Andersen , Dines & Smith, Helmer, 1921. The Pali Dhatupatha and the Dhatumajusa: Edited with Indexes , Copenhagen: Anderson, Fred, Host & Son, accessed through https://archive.org/details/palidhatupathadh00andeuoft
- Buddhadatta , Ven. A.P., 2020. The New Pali Course Parts 1 & 2 (Sixth Edition), Dehiwala: Buddhist Cultural Centre
- Buddhadatta , Ven. A.P., 2020. The New Pali Course Parts 3 , Dehiwala: Buddhist Cultural Centre
- Duroiselle , Charles, 2007. A Practical Grammar of the Pali Language (Fourth Edition) , accessed through https://palistudies.blogspot.com/p/a-practical-grammar-of-pali-language.html
- Geiger , Wilhelm, 2005. A Pāli Grammar , Oxford: Pāli Text Society
- Oberlies , Thomas , 2001. Pali:A Grammar of the Language of the Theravada Tipitaka, With a Concordance to Pischel's Grammatik der Prakrit-Sprachen , Berlin: Walter de Gruyter
- Perniola , V., 1997. Pali Grammar , Oxford: Pāli Text Society
- Silananda , Sayadaw U & Nandisena, U (Editor), 2002. Pali Roots in Saddanīti Dhātu-Mālā compared with Pāṇinīya-Dhātupāṭha
English Translations (incomplete)
- Bodhi , Bhikkhu, 2000. The Connected Discourses of the Buddha: A Translation of the Saṃyutta Nikāya , Boston: Wisdom Publications
- Bodhi , Bhikkhu, 2012. The Numerical Discourses of the Buddha: A Translation of the Aṅguttara Nikāya , Boston: Wisdom Publications
- Bodhi , Bhikkhu, 2017. The Sutta Nipata: An Ancient Collection of the Buddha's Discourses Togther with its Commentaries , Boston: Wisdom Publications
- Ñāṇadīpa , Bhikkhu, 2018. The Silent Sages of Old: Suttas from the Suttanipata , Path Press Publications, accessed through https://pathpress.files.wordpress.com/2018/02/the_silent_sages_of_old_suttanipata_ppp.pdf
- Nāṇamoli , Bhikkhu, & Bodhi, Bhikkhu, 2005. The Middle Length Discourses of the Buddha: A Translation of the Majjhima Nikāya (Third Edition) , Boston: Wisdom Publications
- Sujato , Bhikkhu, 2018. Dīghanikāya: Long Discourses , Sutta Central, accessed through https://suttacentral.net/
- Sujato , Bhikkhu, 2018. Majjhimanikāya: Middle Discourses , Sutta Central, accessed through https://suttacentral.net/
- Sujato , Bhikkhu, 2018. Saṃyuttanikāya: Linked Discourses , Sutta Central, accessed through https://suttacentral.net/
- Sujato , Bhikkhu, 2018. Aṅguttaranikāya: Numbered Discourses , Sutta Central, accessed through https://suttacentral.net/
- Sujato , Bhikkhu, & Walton, Jessica, 2019. Theragāthā: Verses of the Senior Monks (Revised Edition) , Sutta Central, accessed through https://suttacentral.net/
- Sujato , Bhikkhu, & Walton, Jessica, 2019. Therīgāthā: Verses of the Senior Nuns , Sutta Central, accessed through https://suttacentral.net/
- Thanissaro , Bhikkhu, 2017. Handful of Leaves: An Anthology from the Sutta Piṭaka (Revised Edition) , Metta Forest Monastery, accessed through https://www.dhammatalks.org/suttas/index.html
- Walshe , Maurice, 1986. The Long Discourses of the Buddha: A Translation of the Dīgha Nikāya , Boston: Wisdom Publications
Academic Papers (incomplete)
- Deokar , Mahesh A., 2008. Technical Terms And Technique Of The Pali And The Sanskrit Grammars , Sarnath, Varanasi: Central Institute of Higher Tibetan Studies
- Deokar , Mahesh A., 2012. Some Probable Sanskrit Sources of the Pali Grammarians With Special Reference to Aggavamsa , New Delhi: DK Printworld
- Jones , Dhivan, 2021. Translating Paṭicca-samuppāda in Early Buddhism , Albany: State University of New York Press
- Karpik , Stefan, 2023. Light on Epigraphic Pali: More on the Buddha Teaching in Pali , Oxford: Oxford Centre for Buddhist Studies
- Pandita , Ven., 2015. Pali Adjectives: When Progress Hurts , Unpublished
- Pind , Ole Holten, 1995. Pāli and the Pāli Garmmarians: The Method of the Pāli Grammarians , Stockholm: Association of Oriental Studies
- Wijesekera , O.H. De A. , 1993. Syntax of the Cases in the Pali Nikayas , Kelaniya: The Postgraduate Institute of Pali and Buddhist Studies, University of Kelaniya, accessed through https://www.ancient-buddhist-texts.net/Textual-Studies/Syntax-of-the-Cases/index.htm
Open Source Software
- Anki , accessed through https://apps.ankiweb.net/
- Beautiful Soup , accessed through https://pypi.org/project/beautifulsoup4
- Libre Office , accessed through https://www.libreoffice.org/
- Linux Mint , accessed through https://linuxmint.com/
- Natural Language Toolkit , accessed through https://www.nltk.org/
- Pandas , accessed through https://pandas.pydata.org/
- Python , accessed through https://www.python.org/
- SQLite , accessed through https://www.sqlite.org/index.html
- Tipiṭaka Pāḷi Projector , accessed through https://github.com/bksubhuti/Tipitaka-Pali-Projector
- Tipitaka Pali Reader , accessed through https://github.com/bksubhuti/tipitaka-pali-reader/releases/
- Visual Studio Code , accessed through https://code.visualstudio.com/
Websites
- Digital Pāli Reader , accessed through https://www.digitalpalireader.online/
- GitHub , accessed through https://github.com/
- Sanskrit Grammarian , accessed through https://sanskrit.inria.fr/DICO/grammar.fr.html
- Sutta Central , accessed through https://suttacentral.net/
- The Buddha's Words , accessed through https://thebuddhaswords.net/home/index.html
- Wikipedia , accessed through https://en.wikipedia.org/wiki/Main_Page
DPD Thanks
Thank you, appreciation and anumodana to the following people who have contributed to this project with their time, expertise and with material support… parapaṭibaddhā me jīvikā'ti pabbajitena abhiṇhaṃ paccavekkhitabbaṃ.
- Ven. Ariyananda in Sri Lanka for the laptop in 2018
- Ven. Cittadhammo in England for integrating DPD into www.thebuddhaswords.net & www.suttacentral.net
- Ven. Devamitta in Malaysia for thousands of small corrections and suggestions for improvement
- Ven. Dhammañāṇa in Vietnam for creating the original MDict exporter
- Ven. Gambhīro in Portugal for the technical expertise, and the GoldenDict exporter that started this whole chain of events
- Ven. Kusalacitto in Thailand for help with the JavaScript in the GoldenDict and MDict exporters
- Prof. Aleix Ruiz Falqués in Spain for internet classes on the classical Pāḷi grammars during Covid
- Prof. Bryan Levman in Canada for detailed grammatical analysis of Dīgha Nikāya and Theragāthā
- Deepika in Australia for the laptop in 2024
- Falko in Germany for setting up www.dpdict.net
- Inka Kendzia in South Africa for the internet connection
- Max in Massachusetts for the internet connection
- Ramakrishnan Suryanarayanan in England for all the Sanskrit cognates
- Son Tu in California for detailed grammatical feedback
- Sumukha in India for the Python technical support helpline
- Everyone around the world who has made suggestions through the feedback form
- Anyone who I have erroneously forgotten to thank
Monasteries
Thank you to all the monasteries and their supporters which have sustained my livelihood as a bhikkhu
- Na Uyana Dharmayatana in Melsiripura, Sri Lanka
- Hindagala Meditation Centre in Kandy, Sri Lanka
- Sri Sumedha Meditation Center in Gomara, Sri Lanka
- University Viharaya in Peradeniya, Sri Lanka
- Ulpathkanda Buddhist Monastery in Kandy, Sri Lanka
- Navimana Forest Meditation Centre in Warakapola, Sri Lanka
- Sri Pada Aranya Senasanaya in Pelmadulla, Sri Lanka
- Seela Samahitha Yogasramaya in Belihuloya, Sri Lanka
- Kahagolla Aranya Senasanaya in Diyatalawa, Sri Lanka
- Sri Sambodhi Viwekashramaya, Galkanda in Diyathalawa, Sri Lanka
- Bhaddekavihari Upasthana Kutiya in Tanjan Tenna, Sri Lanka
- The Mountain Hermitage, Wikiliya Ārāmaya in Wikiliya, Sri Lanka
Contact
Please contact us by email if
- you have any bright ideas to improve this dictionary.
- you are a software developer and would like to get involved in the development of this project.
- you would like to contribute to the project with your time, expertise or resources in any way, large or small.
For anything else, please use the Feedback Form